Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe titel werkgelegenheid onmiddellijk » (Néerlandais → Allemand) :

Naar aanleiding van de Europese Raad van Luxemburg (november 1997) en op basis van de nieuwe titel "Werkgelegenheid" in het Verdrag van Amsterdam heeft de Unie een Europese werkgelegenheidsstrategie ontwikkeld.

In der Folge des Europäischen Rates von Luxemburg im November 1997 entwickelte sie eine Europäische Beschäftigungsstrategie. Diese Strategie beruht auf dem neuen Titel ,Beschäftigung" des Vertrags von Amsterdam.


Deze doelstelling vormt het referentiekader voor alle maatregelen die worden genomen op grond van de nieuwe titel "Werkgelegenheid" die in het EG-Verdrag is opgenomen bij het Verdrag van Amsterdam, en in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie (esdeen).

Es bildet den Bezugsrahmen für alle Maßnahmen, die auf der Grundlage des Beschäftigungstitels des Amsterdamer Vertrags und im Rahmen der europäischen Beschäftigungsstrategie durchgeführt werden.


Ingevolge de opname van de nieuwe titel 'Werkgelegenheid' in het Verdrag betreffende de Europese Unie (EU) lanceren de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese werkgelegenheidstop in Luxemburg de Europese werkgelegenheidsstrategie (EWS) om de nationale werkgelegenheidsstrategieën te coördineren.

Nach Aufnahme des neuen Beschäftigungstitels in den Vertrag über die Europäische Union (EU) im Jahr 1997 lancieren die Staats- bzw. Regierungschefs auf dem europäischen Beschäftigungsgipfel von Luxemburg die Europäische Beschäftigungsstrategie (EBS) zur Koordinierung der einzelstaatlichen Beschäftigungspolitiken.


Tijdens de Top in Amsterdam kwam men ook overeen dat de bepalingen in de nieuwe titel Werkgelegenheid onmiddellijk in werking moesten treden en werd een buitengewone Europese Raad belegd voor beraadslaging over de werkgelegenheidssituatie.

Auf dem Amsterdamer Gipfel ist man sich auch darin einig geworden, daß die Bestimmungen des neuen Beschäftigungstitels sofort wirksam werden sollten; es wurde eine außerordentliche Tagung des Europäischen Rates einberufen, auf der die Beschäftigungslage erörtert werden sollte.


Gememoreerd wordt dat dit instrument is ingevoerd door de nieuwe Titel "Werkgelegenheid" van het Verdrag van Amsterdam.

Es wurde daran erinnert, daß es sich hierbei um ein Instrument handelt, welches durch den neuen Beschäftigungstitel des Vertrags von Amsterdam eingeführt wurde.


Met de resolutie over groei en werkgelegenheid heeft de Europese Raad van 16 juni 1997 te Amsterdam opgeroepen tot een versterkte coördinatie van het economisch beleid, ter aanvulling op de in de nieuwe titel in het Verdrag over werkgelegenheid beoogde procedure, en het Comité voor de werkgelegenheid verzocht nauw samen te werken met het comité.

In der Entschließung des Europäischen Rates vom 16. Juni 1997 über Wachstum und Beschäftigung wurde zur Ergänzung des im neuen Beschäftigungstitel vorgesehenen Verfahrens zu einer verbesserten Koordinierung der Wirtschaftspolitik aufgerufen und verlangt, dass der Beschäftigungsausschuss eng mit dem Ausschuss zusammenarbeitet.


(10) Met de resolutie over groei en werkgelegenheid(7) heeft de Europese Raad van 16 juni 1997 te Amsterdam opgeroepen tot een versterkte coördinatie van het economisch beleid, ter aanvulling op de in de nieuwe titel in het Verdrag over werkgelegenheid beoogde procedure, en het Comité voor de werkgelegenheid verzocht nauw samen te werken met het comité.

(10) In der Entschließung des Europäischen Rates vom 16. Juni 1997 über Wachstum und Beschäftigung(7) wurde zur Ergänzung des im neuen Beschäftigungstitel vorgesehenen Verfahrens zu einer verbesserten Koordinierung der Wirtschaftspolitik aufgerufen und verlangt, dass der Beschäftigungsausschuss eng mit dem Ausschuss zusammenarbeitet.


Met de goedkeuring van een nieuwe titel "Werkgelegenheid" kwamen de Staatshoofden en regeringsleiders overeen dat de werkgelegenheid is te beschouwen als een onderwerp van gemeenschappelijke bezorgdheid.

Durch die Annahme eines neuen Titels "Beschäftigung" haben die Staats- und Regierungschefs sich darauf geeinigt, daß die Beschäftigung als Angelegenheit von gemeinsamem Interesse anzusehen ist.


Er zij aan herinnerd dat op basis van de conclusies van de Europese Raad van Amsterdam (waar overeengekomen werd de nieuwe titel inzake werkgelegenheid van het Verdrag van Amsterdam onmiddellijk van kracht te laten worden), voor het eerst, voor 1998, werkgelegenheidsrichtsnoeren werden aangenomen na de buitengewone Europese Raad van Luxemburg op 20 en 21 november 1997.

Wie erinnerlich sind beschäftigungspolitische Leitlinien ausgehend von den Schlußfolgerungen, die der Europäische Rat auf seiner Tagung in Amsterdam verabschiedet hat (und in denen vereinbart wurde, dem neuen Titel des Amsterdamer Vertrags über die Beschäftigung unmittelbare Wirkung zu verleihen), zum ersten Mal 1998 im Anschluß an die Sondertagung des Europäischen Rates vom 20./21. November 1997 in Luxemburg festgelegt worden.


Ten tweede moet het actieprogramma inspelen op de versterking van het sociaal beleid door het Verdrag van Amsterdam, met name door de nieuwe titel over werkgelegenheid, de nieuwe bepalingen inzake gelijke kansen, volksgezondheid en anti-discriminatie, en de invoeging van de Overeenkomst betreffende de sociale politiek.

Zweitens: Stärkung der durch den Vertrag von Amsterdam eingeführten Sozialpolitik durch Aufnahme eines neuen Beschäftigungstitels, neuer Bestimmungen über Chancengleichheit, Ausgrenzung, öffentliche Gesundheit und Nichtdiskriminierung sowie die Integration der Vereinbarung über die Sozialpolitik.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe titel werkgelegenheid onmiddellijk' ->

Date index: 2025-04-01
w