Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe tsjechische regering " (Nederlands → Duits) :

Er zij bovendien op gewezen dat indien de Tsjechische regering bij haar wens tot wijziging van het Verdrag blijft, het nog allerminst zeker is dat het Tsjechische parlement uiteindelijk het nieuwe protocol zal ratificeren.

Man sollte sich auch der Tatsache bewusst sein, dass die von der tschechischen Regierung mit Nachdruck verfolgte Vertragsänderung noch lange nicht bedeutet, dass das tschechische Parlament das neue Protokoll am Ende ratifizieren wird.


In het geactualiseerde convergentieprogramma van de nieuwe Tsjechische regering, dat werd gepresenteerd op 15 maart, na de verkiezingen van juni vorig jaar, zijn echter tekortprognoses opgenomen van 4,0% van het BBP voor 2007, 3,5% voor 2008 en 3,2% voor 2009, wat betekent dat de drempel van 3% niet alleen in 2008, maar ook in 2009 niet wordt gehaald.

Die von der neuen Regierung am 15. März im Anschluss an die Wahlen vom Juni letzten Jahres vorgelegte Aktualisierung des Konvergenzprogramms enthielt jedoch folgende Defizitprojektionen: 4,0 % des BIP für 2007, 3,5% des BIP für 2008 und 3,2% des BIP für 2009, womit die Höchstgrenze von 3 % nicht nur 2008, sondern auch 2009 verfehlt wird.


In mijn ogen geeft datgene waarvan ik in mijn eerdere bijdrage gewag gemaakt heb – het feit dat de Europese Raad van maart een aantal conclusies heeft goedgekeurd, dat de vorige Europese Raden met deelname van de Tsjechische regering een aantal maatregelen op dit vlak heeft goedgekeurd en dat de Tsjechische regering het eens was met deze conclusies – er op geen enkele manier aanleiding toe te denken dat de Tsjechische regering, noch de huidige demissionaire, noch de nieuwe die aanstaande vrij ...[+++]

Ich glaube nicht, dass das, was ich in meiner Rede sagte über gewisse Entschließungen, die vom Europarat auf seiner Tagung im März angenommen wurden über gewisse Maßnahmen, die von früheren Europaräten angenommen wurden und von der tschechischen Regierung besucht wurden und über die Regierung, die mit diesen Schlussfolgerungen einverstanden war, in irgendeiner Weise anzeigen kann, dass entweder die aus dem Amt scheidende Regierung oder die neue Regierung, die am F ...[+++]


Vandaar dat het Tsjechische voorzitterschap de nadruk zal leggen op het voeren van een intensieve dialoog met de vertegenwoordigers van de nieuwe Amerikaanse regering, in het bijzonder op het terrein van de economie, het klimaat en de energie, en op dat van de samenwerking met derde landen (Pakistan, Afghanistan, Rusland, Midden-Oosten).

Die tschechische Präsidentschaft wird daher einen Schwerpunkt auf einen intensiven Dialog mit den Vertretern der neuen US-Regierung in den Bereichen Wirtschaft, Klima und Energie sowie auf die Zusammenarbeit mit Drittländern (Pakistan, Afghanistan, Russland und Naher Osten) legen.


De Tsjechische regering besloot in oktober 2006 de voorlopige streefdatum van het land (1 januari 2010) in te trekken, zonder een nieuwe datum vast te stellen.

Die tschechische Regierung zog im Oktober 2006 den vorläufigen Zieltermin des Landes (1. Januar 2010) zurück, ohne einen neuen Zieltermin festzulegen.


De Troika-voorzitters (de Tsjechische, Zweedse en Spaanse regering) hebben samen met de Europese Commissie, de werkgevers en de vakbonden hun ideeën over het aan het werk houden of aan een nieuwe baan helpen van mensen op tafel gelegd en gecombineerd.

Der Dreiervorsitz (Regierungen der Tschechischen Republik, Schwedens und Spaniens) traf mit der Europäischen Kommission, Arbeitgebern und Gewerkschaften zusammen, um gemeinsam zu überlegen, wie Arbeitsplätze erhalten und Menschen bei der Arbeitssuche unterstützt werden können.


De Tsjechische regering heeft de Commissie verzocht toestemming te verlenen voor het gebruik van twee nieuwe methoden voor de indeling van geslachte varkens en heeft de resultaten van de versnijdingsproeven overgelegd aan de hand van deel twee van het protocol als bedoeld in artikel 3, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 2967/85 van de Commissie van 24 oktober 1985 houdende nadere bepalingen voor de toepassing van het communautaire indelingsschema voor geslachte varkens (3).

Die Tschechische Republik hat bei der Kommission die Zulassung von zwei neuen Verfahren zur Einstufung von Schweineschlachtkörpern beantragt und im zweiten Teil des Protokolls gemäß Artikel 3 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 2967/85 der Kommission vom 24. Oktober 1985 mit Durchführungsbestimmungen zum gemeinschaftlichen Handelsklassenschema für Schweineschlachtkörper (3) die Ergebnisse der vorgenommenen Zerlegeversuche übermittelt.


51. appelleert aan de nieuwe Tsjechische regering de bestrijding van corruptie in het bestuurs- en justitieapparaat voort te zetten; vestigt met name de aandacht op de aanbevelingen van de Commissie in haar recente periodiek verslag over Tsjechië;

51. fordert die neue tschechische Regierung auf, den Kampf gegen die Korruption in Verwaltung und Justiz fortzuführen; verweist insbesondere auf die Empfehlungen der Kommission in ihrem jüngsten Regelmäßigen Bericht über die Tschechische Republik;


42. appelleert aan de nieuwe Tsjechische regering de bestrijding van corruptie in het bestuurs- en justitieapparaat voort te zetten; vestigt met name de aandacht op de aanbevelingen van de Commissie in haar recente periodiek verslag over Tsjechië;

42. fordert die neue tschechische Regierung dazu auf, den Kampf gegen die Korruption in Verwaltung und Justiz fortzuführen; verweist insbesondere auf die Empfehlungen der Kommission in ihrem jüngsten Regelmäßigen Bericht über die Tschechische Republik;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe tsjechische regering' ->

Date index: 2024-11-22
w