Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe typen voertuigen moeten " (Nederlands → Duits) :

Voor elke door een letter aangeduide stap gelden verplichte data van tenuitvoerlegging voor de certificering van nieuwe typen voertuigen en voor alle nieuwe voertuigen, alsook een uiterste datum van registratie.

Jede durch einen Buchstaben gekennzeichnete Norm enthält Angaben zum verbindlichen Umsetzungsdatum für die Zulassung neuer Fahrzeugtypen und für alle Neufahrzeuge sowie das letzte Zulassungsdatum.


Zo heeft bijvoorbeeld de VCA, de typegoedkeuringsautoriteit in het Verenigd Koninkrijk, onlangs gezegd dat het na januari 2011 nieuwe typen voertuigen die zijn uitgerust met bestaande - reeds volgens de normen van Verordening (EG) nr. 706/2007 goedgekeurde – mobiele klimaatregelingsapparatuur die “F-gassen” met een GWP van meer dan 150 bevatten, zal goedkeuren.

Beispielsweise hat die VCA, die Typgenehmigungsbehörde im Vereinigten Königreich, vor kurzem bekannt gegeben, dass sie nach dem Januar 2011 neue Fahrzeugtypen genehmigen wird, die mit den vorhandenen – bereits gemäß Verordnung (EG) Nr. 706/2007 genehmigten – Kraftfahrzeugklimaanlagen ausgestattet sind und die die besagten F-Gase emittieren, die ein Treibhauspotenzial von über 150 enthalten.


(10 bis) In zijn resoluties van 24 oktober 2007 en 15 januari 2008 over de Mededelingen van de Commissie van 7 februari 2007 heeft het Europees Parlement aangegeven dat het ontwikkelen van nieuwe typen voertuigen vijf tot zeven jaar vergt en de Commissie derhalve opgeroepen om geen definitieve bindende doelstellingen voor CO2-emissies vast te stellen voor een datum vroeger dan 2015.

(10a) Das Europäische Parlament hat in seinen Entschließungen vom 24. Oktober 2007 und vom 15. Januar 2008 zu den Mitteilungen der Kommission vom 7. Februar 2007 darauf hingewiesen, dass die Entwicklung neuer Typen von Personenkraftwagen fünf bis sieben Jahre erfordert, und hat daher die Kommission aufgefordert, endgültig verbindliche CO2-Emissionsziele nicht zu einem Zeitpunkt vor 2015 festzulegen.


In een eerste fase moeten de grenswaarden in rij B1 van de tabellen in punt 6.2.1 van bijlage I bij deze richtlijn worden toegepast op alle nieuwe typen voertuigen en motoren met ingang van 1 oktober 2005 en op alle nieuwe voertuigen en motoren met ingang van 1 oktober 2006.

Die in der Zeile B1 der Tabellen in Anhang I Punkt 6.2.1 der Richtlinie genannten Grenzwerte gelten seit dem 1. Oktober 2005 für alle neuen Fahrzeug- und Motortypen und seit dem 1. Oktober 2006 für sämtliche neuen Fahrzeuge und Motoren.


In een tweede fase moeten de striktere grenswaarden in rij B2 van de voornoemde tabellen worden toegepast op alle nieuwe typen voertuigen en motoren met ingang van 1 oktober 2008 en door alle nieuw voertuigen en motoren met ingang van 1 oktober 2009.

Die in der Zeile B2 derselben Tabellen genannten strengeren Grenzwerte gelten ab dem 1. Oktober 2008 für alle neuen Fahrzeug- und Motortypen sowie ab dem 1. Oktober 2009 für sämtliche neuen Fahrzeuge und Motoren.


- De eerste etappe (Bijlage 3.1), die ingaat op 1 oktober 2005 (art. 2, lid 2), behelst dat nieuwe typen voertuigen moeten voldoen aan twee tests, nl. 3.1.1.1. of 3.1.1.2 en 3.1..2.

- Die erste Etappe (Anhang 3.1), die zum 1. Oktober 2005 in Kraft tritt (Artikel 2 Absatz 2) beinhaltet, dass neue Fahrzeugtypen zwei Prüfungen bestehen müssen, nämlich 301.1.1. oder 3.1.1.2. und 3.1.2.


De voorschriften van de eerste fase zullen vanaf 1 oktober 2005 gelden voor alle nieuwe typen voertuigen en vanaf 31 december 2012 voor alle nieuwe voertuigen.

Die Vorschriften der ersten Stufe gelten ab 1. Oktober 2005 für alle neuen Fahrzeugtypen und ab 31. Dezember 2012 für alle Neufahrzeuge.


Let wel, de hieronder vermelde etappes gelden voor nieuwe typen voertuigen (Bijlage I, punt 2.6) en niet voor nieuwe voertuigen van een reeds bestaand type.

Die unten genannten Etappen gelten jedoch nur für neue Fahrzeugtypen (Anhang I Punkt 3.1) und nicht für Neufahrzeuge eines bereits bestehenden Typs.


- De tweede etappe (Bijlage 3.2) gaat in op 1 september 2010 en houdt in dat de frontconstructies van nieuwe typen voertuigen dienen te voldoen aan 4 verschillende tests, nl. 3.2.1.1 of 3.2.1.2, 3.2.2, 3.2.3 en 3.2.4.

- Die zweite Etappe (Anhang 3.2) trifft zum 1. September 2010 in Kraft und beinhaltet, dass die Frontstrukturen von neuen Fahrzeugtypen vier verschiedene Prüfungen bestehen müssen, und zwar 3.2.1.1. oder 3.2.1.2., 3.2.2. und 3.2.4.


(7) Aangezien nieuwe typen voertuigen op gas al vanaf 1 januari 2003 met een OBD-systeem moeten zijn uitgerust, moet het mogelijk zijn de typegoedkeuring toe te staan van voertuigen op gas die een beperkt aantal minder belangrijke gebreken vertonen die zich voor of tijdens de typegoedkeuring kunnen voordoen.

(7) Wegen der kurzen noch verbleibenden Zeit bis zum 1. Januar 2003, von dem an alle neuen Typen gasbetriebener Fahrzeuge mit Fremdzündungsmotor mit einem OBD-System ausgerüstet sein sollten, ist es notwendig, die Typgenehmigung gasbetriebener Fahrzeuge auch dann zu ermöglichen, wenn an ihnen vor oder bei der Typgenehmigungsprüfung leichte Mängel in begrenzter Zahl festgestellt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe typen voertuigen moeten' ->

Date index: 2022-02-06
w