Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe uitdagingen waar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groenboek over de betrekkingen tussen de Europese Unie en de ACS-landen bij het aanbreken van de 21e eeuw-Uitdagingen en keuzen voor een nieuwe vorm van partnerschap

Grünbuch über die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten an der Schwelle zum 21.Jahrhundert-Herausforderungen und Optionen für eine neue Partnerschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Carlos Moedas, commissaris voor Onderzoek, Wetenschap en Innovatie, zei hierover het volgende: "Onderzoek en innovatie stuwen Europa vooruit. Zij zijn van levensbelang om een antwoord te kunnen bieden op de nieuwe, dringende uitdagingen waar we vandaag voor staan als immigratie, klimaatverandering, schone energie en gezonde samenlevingen.

Carlos Moedas, EU-Kommissar für Forschung, Wissenschaft und Innovation, erklärte dazu: „Forschung und Innovation sind die Motoren des Fortschritts in Europa und werden dringend benötigt, um die heutigen drängenden Probleme wie Immigration, Klimawandel, saubere Energie und gesunde Gesellschaften bewältigen zu können.


De nieuwe uitdagingen waar we ons voor gesteld zien, zoals de klimaatverandering en de economische crisis, vragen om antwoorden die moeten worden opgenomen in de nieuwe Overeenkomst van Cotonou, die hopelijk in maart definitief kan worden afgerond.

Die neuen Herausforderungen, mit denen wir konfrontiert werden, wie der Klimawandel und die Finanzkrise, sollten zu Antworten führen, die Eingang in das neue Cotonou-Abkommen, dessen Abschluss für März erwartet wird, finden.


– (PT) De gebeurtenissen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten zijn tekenend voor de ondoelmatigheid van het Europees nabuurschapsbeleid ((ENB) maar ook voor de nieuwe uitdagingen waar de EU als regionale speler mee te maken heeft.

– (PT) Die Ereignisse in Nordafrika und im Nahen Osten sind kennzeichnend für die Wirkungslosigkeit der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP), aber auch für die neuen Herausforderungen, denen die EU als regionaler Akteur gegenübersteht.


Wel hebben we de situatie rond Mochovce nader bekeken en vastgesteld dat er specifieke eisen zijn, voortkomend uit de nieuwe uitdagingen waar de wereld van vandaag ons voor stelt.

Es wird der gleiche Ansatz verfolgt. Wir haben die Situation in Bezug auf Mochovce jedoch analysiert, und in der Welt von heute sind für neue Herausforderungen, denen wir gegenüberstehen, bestimmte Anforderungen zu erfüllen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bovengenoemde bijstellingen van de strategie zijn nodig om te reageren in gebieden waar maar beperkte vooruitgang is geboekt, op nieuwe uitdagingen en op nieuwe internationale omstandigheden.

Die vorstehenden Anpassungen der Lissabon-Strategie sind nötig, um auf die Bereiche abzustellen, in denen nur begrenzte Fortschritte festzustellen sind, und um auf neue Herausforderungen und neue Rahmenbedingungen auf internationaler Ebene zu reagieren.


C. verklarende dat er een algemene evaluatie moet plaatsvinden van de maatregelen die zijn genomen in de gehele periode sinds mei 1999 tot heden om vast te stellen in hoeverre de in het Verdrag van Amsterdam vastgestelde termijnen en de in Tampere vastgestelde en tijdens latere Europese Raden bijgestelde doelstellingen zijn nagekomen ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in de Europese Unie, met een concrete vermelding van de vorderingen die in 2003 zijn gemaakt en opstelling van een nieuw vijfjarenprogramma dat rekening houdt met de nieuwe uitdagingen waar de Unie voor staat,

C. unter Hinweis darauf, dass deshalb seiner Ansicht nach eine allgemeine Bewertung der Maßnahmen vorgenommen werden muss, die während des gesamten Zeitraums zwischen Mai 1999 bis heute ergriffen wurden, um zu überprüfen, inwieweit die im Vertrag von Amsterdam festgelegten Fristen und die in Tampere gesteckten und auf den folgenden Tagungen des Europäischen Rats aktualisierten Ziele beim Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in der Europäischen Union eingehalten wurden, wobei nicht versäumt werden dar ...[+++]


C. verklarende dat er een algemene evaluatie moet plaatsvinden van de maatregelen die zijn genomen in de gehele periode sinds mei 1999 tot heden om vast te stellen in hoeverre de in het Verdrag van Amsterdam vastgestelde termijnen en de in Tampere vastgestelde en tijdens latere Europese Raden bijgestelde doelstellingen zijn nagekomen ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in de Europese Unie, met een concrete vermelding van de vorderingen die in 2003 zijn gemaakt en opstelling van een nieuw vijfjarenprogramma dat rekening houdt met de nieuwe uitdagingen waar de Unie voor staat,

C. unter Hinweis darauf, dass deshalb seiner Ansicht nach eine allgemeine Bewertung der Maßnahmen vorgenommen werden muss, die während des gesamten Zeitraums zwischen Mai 1999 bis heute ergriffen wurden, um zu überprüfen, inwieweit die im Vertrag von Amsterdam festgelegten Fristen und die in Tampere gesteckten und auf den folgenden Tagungen des Europäischen Rats aktualisierten Ziele beim Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in der Europäischen Union eingehalten wurden, wobei nicht versäumt werden dar ...[+++]


Het actieplan moet deze samenwerking een grote kwalitatieve impuls geven, met name in verband met onderwerpen die te maken hebben met bestrijding van armoede en van de gevolgen van armoede waar het gaat om besmettelijke ziekten zoals AIDS en malaria, met duurzame economische en sociale ontwikkeling met verwijzing naar de top van Johannesburg over dit onderwerp, of met nieuwe uitdagingen zoals biotechnologie die nieuwe mogelijkheden biedt, maar ook ethische problemen oproept die als één geheel moeten worden behandeld (klonen, stamcelon ...[+++]

Der Aktionsplan soll diese Zusammenarbeit deutlich verbessern, vor allem auf folgenden Gebieten: Bekämpfung der Armut einschließlich ihrer Folgen, was Infektionskrankheiten wie Aids oder Malaria betrifft, langfristig vertretbare Entwicklung von Wirtschaft und Gesellschaft mit Blick auf das Gipfeltreffen von Johannesburg zu diesem Thema oder auch die Bewältigung neuer Herausforderungen wie der Biotechnologie, die zwar neue Horizonte eröffnet, aber auch ethische Probleme aufwirft (Klonen, Stammzellenforschung , Postgenomik), die zusamme ...[+++]


Ontwikkeling van beleid om nieuwe uitdagingen aan te kunnen - Er zijn zeker nog gebieden waar het bestaande kader verbetering behoeft.

Es sollen politische Maßnahmen ausgearbeitet werden, um neuen Herausforderungen zu begegnen. Der bestehende politische Rahmen ist in bestimmten Bereichen verbesserungsbedürftig.


Dit betreft bijvoorbeeld de financiële diensten, waar de euro en de globalisering van de kapitaalmarkten tot nieuwe uitdagingen hebben geleid, de overheidsopdrachten en de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning van nationale normen en standaarden.

Zu diesen Bereichen gehören die Finanzdienstleistungen, wo sich mit der Einführung des Euro und der Globalisierung der Kapitalmärkte neue Anforderungen ergeben, das öffentliche Auftragswesen und die Anwendung des Prinzips der gegenseitigen Anerkennung nationaler Normen und Standards.




D'autres ont cherché : nieuwe uitdagingen waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe uitdagingen waar' ->

Date index: 2021-01-04
w