Gezien de geringe overlapping en de aanwezigheid van sterke concurrenten aan de zijde van de productie, richtte de Commissie haar marktanalyse op de markt van de infrastructuur en onderzocht zij of er voldoende onafhankelijke reservecapaciteit beschikbaar zou blijven opdat veldeigenaars nieuwe velden zouden blijven ontginnen.
Wegen der geringfügigen Überschneidungen und der Konkurrenz durch andere starke Produzenten konzentrierte die Kommission ihre Marktanalyse auf die Infrastruktur und insbesondere auf die Frage, ob für die Eigentümer der Vorkommen genügend freie Beförderungskapazitäten für die Erschließung neuer Vorkommen verbleiben würden.