Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe verdrag voortvloeiende juridische beperkingen " (Nederlands → Duits) :

De rapporteurs hebben zich gezien de uit het nieuwe Verdrag voortvloeiende juridische beperkingen, alsook gezien de tijdsbeperkingen zo vlak voor de afsluiting van de IGC heel verstandig geconcentreerd op het wegwerken van de allergrootste anomalieën bij de huidige zetelverdeling, en hebben dus afgezien van een radicale herziening van het systeem. Dat zou alleen maar hebben geleid tot een impasse binnen de IGC en de goedkeuring en ratificatie van het nieuwe Verdrag in gevaar hebben gebracht.

Die Berichterstatter haben sich – vernünftig angesichts der vom neuen Vertrag festgelegten Zwänge und angesichts der knappen Zeit, die wir bis zum Abschluss der Regierungskonferenz haben, – auf die Berichtigung der größten Anomalien in der gegenwärtigen Verteilung der Sitze konzentriert, anstatt eine radikale Überarbeitung des Systems vorzuschlagen.


In het licht van de voor de nieuwe programmeringsperiode aanzienlijke wijziging van de methode voor de afbakening van gebieden die met ernstige natuurlijke beperkingen worden geconfronteerd, dient de verplichting voor de landbouwer om gedurende ten minste vijf jaar landbouwactiviteiten in het gebied te blijven uitoefenen, niet te gelden voor nieuwe juridische verbintenissen die in 2014 worden aangegaan.

Angesichts der erheblichen Änderungen der Methode für die Abgrenzung von aus erheblichen naturbedingten Gründen benachteiligten Gebieten im neuen Programmplanungszeitraum sollte die für Landwirte geltende Auflage, ihre landwirtschaftliche Tätigkeit in dem betreffenden Gebiet für fünf Jahre fortzusetzen, auf neue rechtliche Verpflichtungen, die im Jahr 2014 eingegangen werden, keine Anwendung finden.


15. benadrukt de noodzaak om de EU te voorzien van de benodigde financiële middelen om maatregelen te ontwikkelen om tegemoet te komen aan de bestaande en nieuwe behoeften inzake de tenuitvoerlegging van het EU-beleid dat voortvloeit uit het nieuwe Verdrag van Lissabon; verzoekt de Commissie om met de aangegane begrotingsverplichtingen en de meerjarige gevolgen daarvan voor de begroting rekening te houden bij de presentatie van voorstellen voor de bijstelling, evaluatie en herziening van het huidige ...[+++]

15. unterstreicht, dass die Europäische Union mit angemessenen Finanzmitteln ausgestattet werden muss, damit Maßnahmen entwickelt werden können, um dem bestehenden und dem durch die Umsetzung der im Vertrag von Lissabon neu vorgesehenen EU-Politiken hinzukommenden Bedarf wirksam gerecht werden zu können; fordert die Kommission auf, bei der Vorlage der Vorschläge für die Anpassung, Überprüfung und Überarbeitung des derzeitigen MFR 2007-2013 und die Finanzierung der durch den Vertrag von Lissabon neu hinzukommenden Politikbereiche die ...[+++]


15. benadrukt de noodzaak om de EU te voorzien van de benodigde financiële middelen om maatregelen te ontwikkelen om tegemoet te komen aan de bestaande en nieuwe behoeften inzake de tenuitvoerlegging van het EU-beleid dat voortvloeit uit het nieuwe Verdrag van Lissabon; verzoekt de Commissie om met de aangegane begrotingsverplichtingen en de meerjarige gevolgen daarvan voor de begroting rekening te houden bij de presentatie van voorstellen voor de bijstelling, evaluatie en herziening van het huidige ...[+++]

15. unterstreicht, dass die Europäische Union mit angemessenen Finanzmitteln ausgestattet werden muss, damit Maßnahmen entwickelt werden können, um dem bestehenden und dem durch die Umsetzung der im Vertrag von Lissabon neu vorgesehenen EU-Politiken hinzukommenden Bedarf wirksam gerecht werden zu können; fordert die Kommission auf, bei der Vorlage der Vorschläge für die Anpassung, Überprüfung und Überarbeitung des derzeitigen MFR 2007-2013 und die Finanzierung der durch den Vertrag von Lissabon neu hinzukommenden Politikbereiche die ...[+++]


15. benadrukt de noodzaak om de EU te voorzien van de benodigde financiële middelen om maatregelen te ontwikkelen om tegemoet te komen aan de bestaande en nieuwe behoeften inzake de tenuitvoerlegging van het EU-beleid dat voortvloeit uit het nieuwe Verdrag van Lissabon; verzoekt de Commissie om met de aangegane begrotingsverplichtingen en de meerjarige gevolgen daarvan voor de begroting rekening te houden bij de presentatie van voorstellen voor de tussentijdse herziening en de financiering van het nieuwe beleid ...[+++]

15. unterstreicht, dass die Europäische Union mit angemessenen Finanzmitteln ausgestattet werden muss, damit Maßnahmen entwickelt werden können, um dem bestehenden und dem durch die Umsetzung der im Vertrag von Lissabon neu vorgesehenen EU-Politiken hinzukommenden Bedarf wirksam gerecht werden zu können; fordert die Kommission auf, bei der Vorlage der Vorschläge für die Halbzeitüberprüfung und die Finanzierung der durch den Vertrag von Lissabon neu hinzukommenden Politikbereiche die eingegangenen haushaltsmäßigen Verpflichtungen ...[+++]


Hierbij wordt verklaard dat voor het bovengenoemde schip, zolang het toebehoort aan de bovengenoemde eigenaar, een verzekeringspolis geldig is die beantwoordt aan het vereiste van artikel 4 bis van het Verdrag van Athene betreffende het vervoer van passagiers en hun bagage over zee van 2002, onder voorbehoud van alle uitzonderingen en beperkingen die uit hoofde van dat verdrag zijn toegestaan voor verplichte oorlogsmolestverzekeringen en van de uitvoeringsvoorschriften die door de Juridische ...[+++]

Hiermit wird bescheinigt, dass für das obengenannte Schiff, solange es sich im Eigentum der vorgenannten Person befindet eine Versicherung besteht, die den Erfordernissen des Artikels 4bis des Athener Übereinkommens von 2002 über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See genügt, vorbehaltlich aller Ausnahmen und Beschränkungen, die nach dem Übereinkommen und den vom Rechtsausschuss der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation im Oktober 2006 angenommenen Durchführungsrichtlinien bei einer obligatorischen Kriegsversicherung zulässig sind, und insbesondere unter Einschluss der folgenden Klauseln: [Soweit gewünscht, kann hi ...[+++]


Hierbij wordt verklaard dat voor het bovengenoemde schip, zolang het toebehoort aan de bovengenoemde eigenaar, een verzekeringspolis geldig is die beantwoordt aan het vereiste van artikel 4 bis van het Verdrag van Athene betreffende het vervoer van passagiers en hun bagage over zee van 2002, onder voorbehoud van alle uitzonderingen en beperkingen die uit hoofde van dat verdrag zijn toegestaan voor andere dan oorlogsmolestverzekeringen en van de uitvoeringsvoorschriften die door de Juridische ...[+++]

Hiermit wird bescheinigt, dass für das obengenannte Schiff, solange es sich im Eigentum der vorgenannten Person befindet eine Versicherung besteht, die den Erfordernissen des Artikels 4bis des Athener Übereinkommens von 2002 über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See genügt, vorbehaltlich aller Ausnahmen und Beschränkungen, die nach dem Übereinkommen und den vom Rechtsausschuss der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation im Oktober 2006 angenommenen Durchführungsrichtlinien bei einer Nicht-Kriegsversicherung zulässig sind, und insbesondere unter Einschluss der folgenden Klauseln: [Soweit gewünscht, kann hier der Wor ...[+++]


- is van mening dat overeenkomstig artikel 67 van het EG-Verdrag de beperkingen die zijn gesteld aan de bevoegdheden van het Hof van Justitie krachtens Titel IV moeten worden opgeheven en dat het Hof versterking behoeft, zodat het de uit deze nieuwe taak voortvloeiende behoeften kan vervullen.

– ist der Auffassung, dass gemäß Artikel 67 des EG-Vertrags die Begrenzungen der Befugnisse des Gerichtshofes im Zusammenhang mit Titel IV abgeschafft werden sollten und dass der Gerichtshof verstärkt werden sollte, um den Bedarf zu decken, der sich aus dieser neuen Arbeitsbelastung ergibt.


13 In dezelfde zin nodigt artikel 14 van het Verdrag van Rotterdam de partijen daarbij uit al hun beschikbare wetenschappelijke, technische, economische en juridische informatie uit te wisselen betreffende de onder het verdrag vallende chemische stoffen en de nationale regelgeving die één of meer toepassingen van deze stoffen aan aanzienlijke beperkingen onderwerpt; artikel 16 van het Verdrag van Rotterdam heeft betrekking op het ...[+++]

13 Ferner gibt Artikel 14 des Übereinkommens den Vertragsparteien auf, alle ihnen zur Verfügung stehenden wissenschaftlichen, technischen, wirtschaftlichen und rechtlichen Informationen über die in den Geltungsbereich des Übereinkommens fallenden Chemikalien sowie über interne Rechtsvorschriften, die eine oder gegebenenfalls mehrere Verwendungen dieser Chemikalien erheblich einschränken, auszutauschen, während Artikel 16 des Übereinkommens die technische Hilfe betrifft.


De Commissie stelde voor om een nieuw volksgezondheidsprogramma op te stellen ter uitvoering van de nieuwe bepalingen van het Verdrag, om de ontwikkeling van juridische instrumenten en beleid te ondersteunen, de nieuwe ontwikkelingen het hoofd te bieden en de tot dusver opgedane ervaring te benutten.

Die Kommission schlug vor, ein neues Aktionsprogramm im Bereich der öffentlichen Gesundheit zu erarbeiten, um die neuen Bestimmungen des EG-Vertrags umzu setzen, die Erarbeitung von Rechtsinstrumenten und einer politischen Strategie zu unterstützen, die neuen Herausforderungen aufzugreifen und den bisherigen Erfah rungen Rechnung zu tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe verdrag voortvloeiende juridische beperkingen' ->

Date index: 2023-02-05
w