Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CoP
Conferentie der Verdragsluitende Partijen
Conferentie van de Partijen
Conferentie van verdragsluitende partijen
Hoge verdragsluitende partijen

Vertaling van "nieuwe verdragsluitende partijen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Conferentie der Verdragsluitende Partijen

Konferenz der Vertragsparteien


Conferentie van de Partijen | conferentie van verdragsluitende partijen | CoP [Abbr.]

Konferenz der Vertragsparteien | COP [Abbr.]


dit Verdrag zal door de Hoge Verdragsluitende Partijen worden bekrachtigd

dieser Vertrag bedarf der Ratifizierung durch die Hohen Vertragsparteien


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor zover een of meer lidstaten partij zijn bij dergelijke overeenkomsten of regelingen of daartoe zouden besluiten, moet het hun tevens vrij staan om te beslissen of zij de toetreding van nieuwe verdragsluitende partijen aanvaarden, met name in het kader van het recht om bezwaar tegen nieuwe toetredingen te maken en daarvan kennis te geven als bedoeld in artikel 12, tweede alinea, van het Apostilleverdrag, alsmede om de Europese Overeenkomst van 1968 inzake de afschaffing van legalisatie van stukken opgemaakt door diplomatieke of consulaire ambtenaren toe te passen, aan te passen of te beslissen over de toetreding van nieuwe verdragslu ...[+++]

Die Mitgliedstaaten sollten ferner — insoweit ein oder mehrere Mitgliedstaaten Vertragspartei solcher Übereinkünfte oder Vereinbarungen sind oder möglicherweise beschließen, ihnen als Vertragspartei beizutreten — nicht daran gehindert werden, über die Annahme des Beitritts neuer Vertragsparteien zu entscheiden, was insbesondere für das Recht nach Artikel 12 Absatz 2 des Apostilleübereinkommens gilt, Einspruch gegen neue Beitritte z ...[+++]


Een ander gevolg was dat niet-verdragsluitende partijen verdragsluitende partijen werden, en volgens de juridische uitleg van de ICCAT-resoluties (ook door de toenmalige Europese Gemeenschap) werden invoerverboden tegen vlaggenstaten die de regels niet naleefden ingetrokken zodra die staten lid werden, zonder dat zij op enigerlei wijze hoefden aan te tonen dat zij hun leven gebeterd hadden en zonder dat er een doeltreffend toezichtsysteem was. In sommige gevallen moesten zij opnieuw als verdragsluitend ...[+++]

Eine weitere Folge bestand darin, dass die Nichtvertragsparteien der ICCAT beitraten, da die einschlägigen Entschließungen der ICCAT, u. a. durch die damalige Europäische Gemeinschaft, rechtlich dahingehend ausgelegt wurden, dass die Einfuhrverbote aufgehoben wurden, wenn Flaggenstaaten, die gegen die Bestimmungen verstießen, Vertragsparteien wurden, ohne dass hierfür ein Nachweis erforderlich war, dass die neuen Vertragsparteien in irgendeiner Weise Maßnahmen zur Verbesserung der Situation ergriffen hätten und ohne dass ein wirksames ...[+++]


A. overwegende dat de handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en Colombia en Peru, gezien de belangrijke historische en culturele banden, de markten moet openen voor onder meer goederen, diensten, overheidsopdrachten en investeringen en de economische integratie tussen de verdragsluitende partijen moet bevorderen evenals een alomvattende economische ontwikkeling, met als doel vermindering van armoede, schepping van nieuwe werkgelegenheid, verbetering van arbeidsomstandigheden en verbetering van levensomstandi ...[+++]

A. in der Erwägung, dass das Handelsübereinkommen zwischen der Europäischen Union und Kolumbien und Peru angesichts der Bedeutung der historischen und kulturellen Verbindungen auf die Öffnung der Märkte unter anderem für Waren, Dienstleistungen, öffentliches Beschaffungswesen und Investitionen abzielt sowie auf die Förderung der wirtschaftlichen Integration zwischen den Parteien, die Förderung einer umfassenden Wirtschaftsentwicklung, um die Armut abzubauen, neue Arbeitsplätze zu schaffen, die Arbeitsbedingungen zu verbessern und den ...[+++]


A. overwegende dat de handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en Colombia en Peru, gezien de belangrijke historische en culturele banden, de markten moet openen voor onder meer goederen, diensten, overheidsopdrachten en investeringen en de economische integratie tussen de verdragsluitende partijen moet bevorderen evenals een alomvattende economische ontwikkeling, met als doel vermindering van armoede, schepping van nieuwe werkgelegenheid, verbetering van arbeidsomstandigheden en verbetering van levensomstandig ...[+++]

A. in der Erwägung, dass das Handelsübereinkommen zwischen der Europäischen Union und Kolumbien und Peru angesichts der Bedeutung der historischen und kulturellen Verbindungen auf die Öffnung der Märkte unter anderem für Waren, Dienstleistungen, öffentliches Beschaffungswesen und Investitionen abzielt sowie auf die Förderung der wirtschaftlichen Integration zwischen den Parteien, die Förderung einer umfassenden Wirtschaftsentwicklung, um die Armut abzubauen, neue Arbeitsplätze zu schaffen, die Arbeitsbedingungen zu verbessern und den ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit amendement is gericht op de vereenvoudiging en de modernisering van de structuren van deze organisatie, door haar aan te passen aan de huidige realiteit van de visserij, nieuwe definities te presenteren van de verplichtingen voor de verdragsluitende partijen, te weten de vlaggenstaten en havenstaten, en de rechten en plichten van de verdragsluitende partijen binnen de NAFO te verduidelijken.

Die Änderung hat das Ziel, die Struktur dieser Organisation zu vereinfachen und zu modernisieren und sie an die gegenwärtige Realität der Fischerei anzupassen, indem die Verpflichtungen für die Vertragsparteien, nämlich Flaggenstaaten und Hafenstaaten, neu definiert und die Rechte und Verpflichtungen der NAFO-Vertragsparteien geklärt werden.


3) Met betrekking tot de verplichtingen van de verdragsluitende partijen, de vlagstaten en de havenstaten zijn nieuwe omschrijvingen gegeven, wat strookt met de internationale ontwikkelingen om duidelijkheid te verschaffen inzake de rechten en de verplichtingen van de verdragsluitende partijen van de NAFO.

(3) Die Pflichten der Vertragsparteien, der Flaggenstaaten und der Hafenstaaten wurden entsprechend den internationalen Entwicklungen und im Interesse klarerer Anhaltspunkte zu den Rechten und Pflichten der NAFO-Vertragsparteien neu festgelegt.


Nieuwe zorgen die vooral als gevolg van het kernongeval in Tsjernobyl zijn ontstaan, hebben de verdragsluitende partijen bij het Verdrag van Parijs ertoe aangezet om de regeling voor de wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van kernenergie grondig te moderniseren om zo een betere dekking te bieden van het nucleaire risico.

Neue Befürchtungen insbesondere nach dem Tschernobyl-Unfall haben die Vertragsparteien des Pariser Übereinkommens dazu bewogen, die Regelung für die Haftung gegenüber Dritten tiefgreifend zu modernisieren, um eine bessere Deckung des Kernenergierisikos zu gewährleisten.


De nieuwe bijlage V bij het Verdrag werd door de verdragsluitende partijen goedgekeurd op de vergadering van de OSPAR-commissie van 22 en 23 juli 1998 in Sintra, Portugal.

Die neue Anlage V zum Übereinkommen wurde von den Vertragsparteien auf der Tagung des OSPAR-Ausschusses am 22. und 23. Juli 1998 in Sintra (Portugal) angenommen.


elke wijziging in de eigendom van de internationale registratie ten aanzien van een, meerdere of alle aangewezen Verdragsluitende Partijen en ten aanzien van een, meerdere of alle tekeningen of modellen van nijverheid die het onderwerp zijn van de internationale registratie, mits de nieuwe eigenaar bevoegd is een internationale aanvraag in te dienen krachtens artikel 3;

jede Änderung des Inhabers der internationalen Eintragung hinsichtlich einer oder aller benannten Vertragsparteien und hinsichtlich einer oder aller gewerblichen Muster und Modelle, die Gegenstand der internationalen Eintragung sind, sofern der neue Inhaber berechtigt ist, eine internationale Anmeldung nach Artikel 3 einzureichen,


1. De Raad onderzoekt de voorstellen tot wijziging van dit Verdrag die door het Comité voor het geharmoniseerde systeem worden gedaan, en beveelt deze wijzigingen aan de verdragsluitende partijen aan overeenkomstig de procedure van artikel 16, tenzij een lid van de Raad dat partij bij dit Verdrag is, verzoekt de voorstellen of een deel daarvan aan het Comité terug te zenden voor een nieuw onderzoek.

(1) Der Rat prüft die vom Ausschuß für das Harmonisierte System ausgearbeiteten Vorschläge zur Änderung dieses Übereinkommens und empfiehlt sie den Vertragsparteien gemäß dem Verfahren des Artikels 16, sofern nicht ein Mitgliedstaat des Rates, der Vertragspartei dieses Übereinkommens ist, beantragt, daß die betreffenden Vorschläge insgesamt oder teilweise zur erneuten Prüfung an den Ausschuß zurückverwiesen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe verdragsluitende partijen' ->

Date index: 2022-01-05
w