Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe verordening voorziet » (Néerlandais → Allemand) :

De nieuwe verordening inzake de financiering van de TEN voorziet ook in de mogelijkheid voor de Commissie indicatieve meerjarenprogramma's vast te stellen, hetgeen een belangrijke stap vooruit is aangezien daardoor een passend instrument beschikbaar komt voor het verschaffen van financiering op lange termijn voor langlopende projecten.

Die neue Verordnung des Rates über die Grundregeln für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische Netze sieht für die Kommission unter anderem die Möglichkeit der Einrichtung von MIPs (Multi-annual Indicative Programmes = Mehrjahres-Richtprogramme) vor; in Anbetracht der Tatsache, daß die MIPs ein geeignetes Instrument zur langfristigen Finanzierung langfristig angelegter Projekte darstellen, ist auch dies als wichtiger Fortschritt zu betrachten.


De nieuwe verordening inzake plattelandsontwikkeling[17] voorziet onder meer in versterkte steun voor Natura 2000, handhaaft de agromilieumaatregelen en de betalingen voor gebieden met natuurlijke handicaps en bevat een reeks maatregelen ter ondersteuning van duurzaam bosbeheer (waarvan sommige bedoeld zijn om de ecologische waarde te vergroten), zoals bosmilieubetalingen.

Die neue Verordnung über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums[17] sieht unter anderem eine verbesserte Unterstützung für das Netz "Natura 2000" vor. Sie behält zudem Agrarumweltmaßnahmen und Zahlungen für benachteiligte Gebiete bei und sieht eine ganze Reihe von Maßnahmen zur Unterstützung einer nachhaltigen Forstwirtschaft vor (einige davon zielen darauf ab, den ökologischen Wert zu steigern). Zu diesen Maßnahmen gehören beispielsweise Zahlungen für Waldumweltmaßnahmen.


Dit voorstel voor een verordening voorziet dan ook in een wettelijk kader voor een nieuw Europol, ter vervanging en opvolging van Europol zoals opgericht bij Besluit 2009/371/JBZ van de Raad van 6 april 2009 tot oprichting van de Europese politiedienst (Europol) en van de Europese Politieacademie opgericht bij Besluit 2005/681/JBZ van de Raad tot oprichting van de Europese Politieacademie (EPA).

Dieser Verordnungsvorschlag stellt daher auf die Schaffung eines Rechtsrahmens für ein neues Europäisches Polizeiamt ab, das an die Stelle des bestehenden, durch den Beschluss 2009/371/JI des Rates vom 6. April 2009 zur Errichtung des Europäischen Polizeiamts (Europol) geschaffenen Europäischen Polizeiamts sowie der durch den Beschluss 2005/681/JI des Rates vom 20. September 2005 errichteten Europäischen Polizeiakademie (CEPOL) tritt und deren Rechtsnachfolger wird.


Aangezien deze nieuwe norm voorziet in een specifieke analysemethode voor het analyseren van de betrokken PAK's in procesoliën voor rubberverwerking en de tekortkomingen van de vorige methode oplost, acht de Commissie het wenselijk om de vermelding van de methode IP 346:1998 te vervangen door de nieuwe norm EN 16143:2013 als referentiemethode om aan te tonen dat procesoliën voor rubberverwerking aan de beperkingen in punt 1 van kolom 2 van vermelding 50 van bijlage XVII bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 voldoen.

Die Kommission ist der Ansicht, dass mit dieser neuen Norm eine spezifische Analysemethode zur Bestimmung ausgewählter PAK in Weichmacherölen zur Verfügung steht und dadurch die Mängel der bisherigen Methode behoben werden; es ist daher zweckmäßig, die Nennung der Methode IP 346:1998 durch die Nennung der neuen Norm EN 16143:2013 als Bezugsmethode zur Feststellung, ob bei Weichmacherölen die Beschränkung nach Eintrag 50 Spalte 2 Absatz 1 von Anhang XVII der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 eingehalten wird, zu ersetzen.


De nieuwe verordening voorziet erin dat bepaalde afwijkingen voor landbouw­producten waarin de oorspronkelijke verordening voorziet, worden uitgebreid tot de Azoren, de Canarische Eilanden, Madeira en de Franse ultraperifere gebieden.

Die neue Verordnung sieht die Verlängerung einiger Ausnahmen für landwirtschaftliche Erzeugnisse vor, die in der ersten Verordnung für die Azoren, die Kanarischen Inseln, Madeira und die französischen Regionen in äußerster Randlage vorgesehen waren.


Hoewel de nieuwe verordening niet voorziet in een operationele rol voor het ENISA, is het agentschap volgens het EESC nog steeds als eerste verantwoordelijk voor de CIIP van de civiele maatschappij in de EU.

Auch wenn in der neuen Verordnung keine operative Rolle für die ENISA vorgesehen ist, so wertet der EWSA die ENISA gleichwohl als Einrichtung, die in erster Linie für CIIP in der Zivilgesellschaft der EU zuständig ist.


De nieuwe verordening voorziet voor de gehele Gemeenschap in de bescherming van bepaalde termen die worden gebruikt om aan de consument duidelijk te maken dat een levensmiddel of diervoeder of de ingrediënten ervan zijn verkregen volgens de bij die verordening vastgestelde biologische productiemethode.

Die neue Verordnung sieht einen gemeinschaftsweiten Schutz bestimmter Bezeichnungen vor, durch die die Verbraucher darauf hingewiesen werden, dass ein Lebens- oder Futtermittel oder seine Bestandteile nach den in jener Verordnung festgelegten Methoden des ökologischen Landbaus erzeugt werden.


De nieuwe verordening voorziet in een verlaging van de huidige interventieprijs met 20% (2780 euro/t) in drie fasen.

Mit der neuen Verordnung wird der derzeitige Interventionspreis (2.780 Euro/t) in drei Schritten um 20 % gesenkt.


De nieuwe verordening voorziet in de tenuitvoerlegging van tariefconcessies vanaf 1 januari 1994 ten aanzien van de landen van Midden- en Oost-Europa alsmede in de harmonisatie van de verschillende nationale toepassingen van de regeling actieve veredeling in het kader van de voltooiing van de interne markt.

Die neue Verordnung sieht sowohl Zollzugestaendnisse zugunsten der mittel- und osteuropaeischen Laender, die ab 1. Januar 1995 in Kraft treten sollen, als auch die Harmonisierung verschiedener einzelstaatlicher Durchfuehrungsbestimmungen zu der PVV- Regelung im Rahmen der Vollendung des Binnenmarktes vor.


De nieuwe verordening voorziet dus in de mogelijkheid om, wanneer een bepaald produkt tijdelijk niet voorhanden is in de voorraden en voor zover zulks nodig is voor de uitvoering van het jaarprogramma voor de leveringen, levensmiddelen op de markt aan te schaffen.

Die neue Verordnung sieht daher die Möglichkeit vor, soweit es für die Erfüllung der jährlichen Lieferpläne erforderlich ist, auf am Markt angebotene Lebensmittel zurückzugreifen, wenn Interventionsbestände zeitweilig nicht zur Verfügung stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe verordening voorziet' ->

Date index: 2024-04-20
w