Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe verordening zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Bij die nieuwe verordening zullen Verordening (EG) nr. 882/2004, Richtlijn 89/608/EEG van de Raad , Richtlijn 90/425/EEG van de Raad , en de Richtlijnen 91/496/EEG en 97/78/EG worden ingetrokken.

Mit der vorgeschlagenen Verordnung sollen die Verordnung (EG) Nr. 882/2004, Richtlinie 89/608/EWG des Rates , Richtlinie 90/425/EWG des Rates sowie Richtlinien 91/496/EWG und 97/78/EG aufgehoben werden.


Op grond van de nieuwe verordening zullen dit stempel en de daarmee samenhangende bureaucratische procedures niet langer vereist zijn wanneer in een EU-land afgegeven openbare documenten worden overgelegd aan de autoriteiten van een ander EU-land.

Für öffentliche Urkunden, die in einem Mitgliedstaat ausgestellt wurden und den Behörden eines anderen EU-Mitgliedstaats vorgelegt werden, ist nach der neuen Verordnung ein solcher Echtheitsvermerk nicht mehr notwendig, und der damit verbundene Verwaltungsaufwand entfällt.


In het nieuwe kader zullen zes volgens de medebeslissingsprocedure vastgestelde verordeningen worden vervangen door één verordening en zullen drie andere verordeningen gedeeltelijk worden ingetrokken of gewijzigd.

Durch den neuen Rechtsrahmen werden sechs im Mitentscheidungsverfahren erlassene Verordnungen durch eine einzige Verordnung ersetzt und drei weitere Verordnungen teilweise aufgehoben oder geändert.


Ook zullen in die nieuwe verordening sommige van de voorschriften van Verordening (EG) nr. 882/2004 en van de genoemde richtlijnen met de nodige aanpassingen worden overgenomen.

Zudem sollen einige der in der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 und in jenen Richtlinien enthaltenen Bestimmungen mit den notwendigen Anpassungen in die vorgeschlagene Verordnung einbezogen werden.


De in de verordening voorgestelde nieuwe taken zullen leiden tot een versterking van de capaciteit van het agentschap om de lidstaten ondersteuning te bieden op deze interventiegebieden.

Durch die in der Verordnung vorgesehenen neuen Aufgaben wird die Fähigkeit der Agentur zur Unterstützung der Mitgliedstaaten in diesen Interventionsbereichen verbessert.


14. herinnert eraan dat de EFG-steun vooral moet worden gebruikt voor het zoeken van een baan en voor opleidingsprogramma's, en niet mag dienen als rechtstreekse bijdrage aan financiële uitkeringen; is van mening dat, als de EFG-steun opgenomen wordt in het pakket, deze uitkeringen aanvullend moeten zijn en nooit uitkeringen mogen vervangen die krachtens nationale wetgeving of collectieve overeenkomsten onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten of bedrijven vallen; benadrukt in verband hiermee dat met de nieuwe EFG-verordening 2014-2020 een maximum zal worden ingevoerd voor financiële toelagen, die niet meer ...[+++]

14. weist darauf hin, dass die EGF-Unterstützung in erster Linie für die Arbeitssuche und für Fortbildungsprogramme und nicht als Direktbeitrag zu Geldleistungen gewährt werden sollte; stellt fest, dass diese Geldleistungen – sofern sie in das Paket aufgenommen werden – ergänzender Art sein und nicht an die Stelle von Geldleistungen treten sollte, für die die Mitgliedstaaten oder die Unternehmen aufgrund der nationalen Rechtsvorschriften oder gemäß den Tarifvereinbarungen verantwortlich sind; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass im Rahmen der neuen EGF-Verordnung für den Z ...[+++]


Met de nieuwe verordening zullen de lidstaten ongerechtvaardigd verstrekte steun gemakkelijker kunnen terugvorderen.

Mit der neuen Verordnung werden die Mitgliedstaaten in die Lage versetzt, zu Unrecht gezahlte Beihilfen leichter als bisher zurückzufordern.


Alle toelatingsverzoeken voor nieuwe voedingsmiddelen zullen bij de Commissie worden ingediend en voldoen aan de in deze verordening vastgelegde criteria en vervolgens aan de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) ter behandeling worden overgedragen, die de veiligheidsbeoordelingen verricht.

Alle Anträge auf Zulassung neuartiger Lebensmittel, die den in dieser Verordnung festgelegten Kriterien entsprechen müssen, sind der Kommission vorzulegen und anschließend an die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA), die die Sicherheitsbewertung vornimmt, zur Bearbeitung weiterzuleiten.


Het advies van het Parlement, dat hier vandaag hopelijk zal worden aangenomen, is een goed uitgangspunt voor het werk dat in de Raad moet worden verricht en ik hoop dat de Europese instellingen binnenkort de nieuwe verordening zullen kunnen presenteren, in het belang van onze vissers en in het belang van de visserij en het mariene milieu van de Middellandse Zee.

Die Stellungnahme des Parlaments, die, so hoffe ich, heute verabschiedet wird, ist eine gute Grundlage für die vom Rat zu leistende Arbeit, und ich hoffe, dass die europäischen Institutionen im Interesse unserer Fischer und der Fischerei sowie der mediterranen Meeresumwelt in der Lage sein werden, binnen kurzer Frist die neue Verordnung herauszubringen.


De criteria die in de TRIPS-overeenkomst zijn vastgelegd, worden in de nieuwe verordening weerspiegeld en zullen dienen als grondslag voor de invoering van nieuwe geografische aanduidingen in bijlage III van de verordening.

Die im TRIPS-Übereinkommen festgelegten Kriterien wurden in die neue Verordnung aufgenommen und dienen als Grundlage für die Aufnahme neuer geografischer Angaben in den Anhang III der Verordnung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe verordening zullen' ->

Date index: 2022-07-23
w