Overwegende dat de Waalse Regering enerzijds vastste
lt dat de door haar voorgestelde planologische compensaties het totaal van de
oppervlakte van de nieuwe bebouwingsgebieden en de helft van de nieuwe gebieden, waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is, die ze in het gewestplan Waver-Geldenaken-Perwijs opneemt, compenseren en anderzijds dat het herziene gewestplan het duurzame karakter aanzienlijk verbetert van het antwoord dat ze geeft aan de behoefte aan mobiliteit van de gemeenschap door de vest
...[+++]iging van de nieuwe gebieden en de positieve en gezamenlijke effecten op het leefmilieu van een overschakeling op het spoorwegverkeer, van een valorisatie van de zachte modi (fietsen, voetgangers) door de uitvoering van stedelijke projecten die de toegang naar het station van Louvain-la-Neuve door die vervoersmodi bevorderen, van de concentratie van de activiteiten rond een bestaand stadscentrum en van een grondbezetting met een hoge dichtheid van de woningen; In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung einerseits feststellt, dass die von ihr vorgeschlagenen raumplanerischen Ausgleichsmaßnahmen die Gesamtheit
der Oberfläche der neuen zur Verstädterung bestimmten Gebiete und die Hälfte der Oberfläche der neuen Gebiete für konzertierte kommunale Raumplanung, die sie in den Sektorenplan von Wavre-Jodoigne-Perwez einträgt, ausgleichen, und andererseits feststellt, dass der revidierte Sektorenplan den nachhaltigen Charakter der Art und Weise, wie dem gemeinschaftlichen Mobilitätsbedarf durch die Standortbestimmung der neuen Gebiete entgegengekommen wird, konsequent verbessert, sowie positive Um
...[+++]weltfolgen hat, die sich aus der Umstellung vom Auto auf den Zug und sanfte Verkehrsmittel (Fahrrad, Fußgänger) (infolge der Umsetzung von Projekten, die den Zugang zum Bahnhof von Neu-Löwen mittels solcher Verkehrsmittel fördern), aus der Konzentration von Aktivitäten um einen bestehenden Stadtkern und einer Bodenbenutzung mit einer hohen Wohnungsdichte ergeben;