Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe voorschriften zullen " (Nederlands → Duits) :

Zonder afbreuk te doen aan de integriteit van de WTO-voorschriften, zullen wij op het gebied van marktopening de nodige terughoudendheid betrachten en de MOL's bijstaan bij het in hun wetgeving opnemen en uitvoeren van nieuwe regelingen. Voorts zullen wij bij ons onderzoek naar de behoeften en vereisten van de MOL's in verband met het uitvoeren van de WTO-Overeenkomst inzake handelsaspecten van de intellectuele eigendom (TRIP's) verzoeken om verlenging ...[+++]

Wir werden die Integrität der WTO-Regeln wahren und in Bezug auf die Marktöffnung weiterhin gebührende Zurückhaltung üben, überdies werden wir LDC bei der Einführung und Umsetzung neuer Regeln unterstützen. So werden wir auch bei der Prüfung der Bedürfnisse und Anforderungen von LDC hinsichtlich der Umsetzung des WTO-Übereinkommens über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums (TRIPS) Anträge auf eine Verlängerung der ursprünglichen Frist für die Umsetzung (2013) wohlwollend berücksichtigen und angemessene technische Hilfe leisten.


Tijdens de overgangsperiode zullen de nieuwe voorschriften worden toegepast door bestaande IT-systemen en in sommige gevallen papieren formulieren te gebruiken.

In der Übergangszeit werden die neuen Vorschriften unter Nutzung der bestehenden IT-Systeme und in einigen Fällen von Papiervordrucken angewandt.


De nieuwe voorschriften zullen tevens volledig in overeenstemming zijn met de doelstelling de biodiversiteit te beschermen. En tot slot zullen ze het – en dit is het allerbelangrijkst van alles – mogelijk maken om in de Europese Unie een hoog niveau te handhaven van bescherming tegen de risico’s voor de gezondheid van mens en dier.

Die neuen Vorschriften stimmen vollständig mit dem Schutz der Artenvielfalt überein und - das ist der wichtigste Aspekt - werden ein hohes Maß an Schutz vor Gefährdungen der Gesundheit von Mensch und Tier in der Europäischen Union ermöglichen.


Ik hoop dat zowel de Europese Commissie als de lidstaten hun uiterste best zullen doen om informatie over de nieuwe voorschriften zo snel mogelijk aan producenten bekend te maken, zodat die zo snel mogelijk kunnen beginnen met de voorbereidingen om zich aan te passen aan de voorschriften van de nieuwe verordening.

Ich hoffe, dass sowohl die Europäische Kommission als auch die Mitgliedstaaten jegliche Anstrengung unternehmen werden, damit die Information über die neuen Vorschriften die Hersteller schnellstmöglich erreicht, sodass sie damit beginnen können, sich auf die neuen Bestimmungen der Entschließung so bald wie möglich vorzubereiten und einzustellen.


Daarom steun ik vol trots en overtuiging het Italiaanse standpunt dat goedkeuring van de verordening behelst. Op deze manier kunnen wij tot een enkel systeem voor de tenuitvoerlegging van Verordening nr. 883/2004 komen en ik hoop dat ook alle andere lidstaten hun standpunt zullen herzien en de nieuwe voorschriften spoedig in hun nationale wetgeving zullen omzetten.

Daher unterstütze ich mit Stolz und Vehemenz die italienische Position, das heißt, ich bin für die Verabschiedung der Verordnung, da wir dadurch ein einheitliches System für die Durchsetzung der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 erhalten. Ich hoffe, dass alle anderen Mitgliedstaaten ihre Positionen nochmals überdenken und die neuen Vorschriften ohne Verzug in ihre nationalen Gesetze umsetzen.


15. is ingenomen met de overeenkomst van de G20-groep dat de banken een bepaald deel van de nieuwe kredietpakketten die als veilige waardepapieren aanbieden, moeten aanhouden; heeft ernstige kritiek op het feit dat het kapitaal dat banken aanhouden om posities te dekken waarschijnlijk slechts verdubbeld wordt en de nieuwe voorschriften niet eerder dan aan het eind van het volgend jaar zullen worden toegepast; betreurt dat de VS-r ...[+++]

15. Begrüßt die von der Gruppe der Zwanzig erzielte Vereinbarung, nach der Banken zum Vorhalten eines Teilbetrags der neu geschnürten Kreditpakete, die von ihnen als forderungsbesicherte Wertpapiere angeboten werden, verpflichtet werden sollen; kritisiert dabei jedoch aufs Schärfste, dass das von den Banken zur Deckung von Positionen vorgehaltene Eigenkapital wahrscheinlich nur verdoppelt wird und die neuen Regelungen nicht vor Ablauf des kommenden Jahres zur Anwendung kommen werden; bedauert, dass die Regierung der USA und die Regi ...[+++]


De nieuwe voorschriften voor de verwerking van gegevens zullen Europol in staat stellen om trends en patronen op alle criminele gebieden sneller te ontdekken en om meer complete en relevante inlichtingenrapporten op te stellen voor de ondersteuning van de autoriteiten voor rechtshandhaving in de EU-landen.

Die neuen Vorschriften zur Datenverarbeitung werden es Europol ermöglichen, Entwicklungstrends und Muster in allen strafrechtlichen Bereichen schnell zu erkennen und umfassendere und aussagekräftigere Erkenntnisberichte zur Unterstützung der Strafverfolgungsbehörden der EU-Länder zu erstellen.


De in een aantal EG-richtlijnen en -verordeningen vastgelegde bestaande gedetailleerde technische eisen in verband met veiligheid zullen dus worden vervangen door nieuwe voorschriften waarvan de algemene beginselen worden bepaald door de wetgever (in dit voorstel voor een verordening) en de technische details worden vastgelegd door de Commissie, via de comitologieprocedure.

Die bestehenden detaillierten technischen Sicherheitsbestimmungen, die in den verschiedenen Richtlinien und Verordnungen der EG enthalten sind, werden durch ein Paket neuer Bestimmungen ersetzt, wobei die allgemeinen Prinzipien durch einen Gesetzgebungsakt (die vorgeschlagene Verordnung) und die technischen Einzelheiten von der Kommission im RmK festgelegt werden.


Voorts zij er in dit verband op gewezen dat nieuwe voorschriften in de lidstaten voor de certificatie van de energieprestaties van gebouwen naar verwachting een zeer gunstige uitwerking zullen hebben op de werkgelegenheid in de bouw.

In diesem Zusammenhang sollte auch erwähnt werden, dass die neuen Anforderungen in den Mitgliedstaaten für die Zertifizierung der Energieleistung von Gebäuden sich sehr positiv auf die Beschäftigung im Gebäudesektor auswirken wird.


Aangezien concurrerende markten het beste instrument blijven om kennis en innovatie te bevorderen, zullen de nieuwe voorschriften waarborgen dat staatssteun steeds aan aanzienlijke nuttige nevenresultaten voor de samenleving wordt gekoppeld en niet tot concurrentievervalsing leidt.

Da Wettbewerb nach wie vor das wirksamste Instrument als Anreiz für Innovation und Wissen ist, werden die neuen Regeln sicherstellen, dass Beihilfen nur dort gewährt werden, wo externe Effekte mit erheblichem gesamtgesellschaftlichem Nutzen auftreten und wo der Wettbewerb nicht verzerrt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe voorschriften zullen' ->

Date index: 2021-10-18
w