Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe voorstel ter amendering » (Néerlandais → Allemand) :

Vragen en antwoorden over het nieuwe voorstel ter bestrijding van de illegale handel in cultuurgoederen.

Fragen und Antworten zum neuen Vorschlag zur Bekämpfung von illegalem Handel mit Kulturgütern


Webpagina van DG TAXUD over het nieuwe voorstel ter bestrijding van de illegale handel in cultuurgoederen.

Webseite der Generaldirektion TAXUD zum neuen Vorschlag zur Bekämpfung von illegalem Handel mit Kulturgütern


De Commissie is voornemens hierin verandering te brengen en een nieuw voorstel in te dienen ter vervanging van haar voorstel van 2004[28] inzake wederzijdse administratieve bijstand ter bescherming van de financiële belangen.

Um hier Abhilfe zu schaffen, beabsichtigt die Kommission, ihren im Jahr 2004 vorgelegten Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die gegenseitige Amtshilfe zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft gegen Betrug und sonstige rechtswidrige Handlungen[28] durch einen neuen Vorschlag zu ersetzen.


Dit voorstel voor een verordening voorziet dan ook in een wettelijk kader voor een nieuw Europol, ter vervanging en opvolging van Europol zoals opgericht bij Besluit 2009/371/JBZ van de Raad van 6 april 2009 tot oprichting van de Europese politiedienst (Europol) en van de Europese Politieacademie opgericht bij Besluit 2005/681/JBZ van de Raad tot oprichting van de Europese Politieacademie (EPA).

Dieser Verordnungsvorschlag stellt daher auf die Schaffung eines Rechtsrahmens für ein neues Europäisches Polizeiamt ab, das an die Stelle des bestehenden, durch den Beschluss 2009/371/JI des Rates vom 6. April 2009 zur Errichtung des Europäischen Polizeiamts (Europol) geschaffenen Europäischen Polizeiamts sowie der durch den Beschluss 2005/681/JI des Rates vom 20. September 2005 errichteten Europäischen Polizeiakademie (CEPOL) tritt und deren Rechtsnachfolger wird.


Gisteren heb ik aandachtig geluisterd naar alle collega's en heb ik een nieuw voorstel ter tafel gelegd.

Gestern habe ich allen Kollegen aufmerksam zugehört und dann einen neuen Vorschlag vorgelegt.


Tijdens de lunch bracht de hoge vertegenwoordiger, de heer Javier Solana, aan de ministers verslag uit over zijn bezoek aan Teheran op 6 juni, tijdens hetwelk hij een nieuw voorstel ter oplossing de Iraanse nucleaire kwestie bij de autoriteiten van dit land heeft ingediend; dit zou gebeuren via een langlopende overeenkomst op basis van wederzijds respect en het opbouwen van internationaal vertrouwen in de uitsluitend vreedzame aard van het Iraanse programma.

Der Hohe Vertreter Javier Solana informierte die Minister beim Mittagessen über seinen Besuch in Teheran am 6. Juni, bei dem er der iranischen Regierung einen neuen Vorschlag für eine Lösung der iranischen Nuklearfrage durch eine langfristige Übereinkunft vorgelegt hat, die auf gegenseitiger Achtung und darauf beruht, weltweit Vertrauen in Bezug auf den ausschließlich friedlichen Charakter des iranischen Nuklearprogramms herzustellen.


Ook het voorstel ter herziening van de bestaande Europese richtlijn betreffende de veiligheid van speelgoed[6] en het "nieuwe wetgevingskader"[7] voor het verhandelen van goederen zullen het huidige beschermingsniveau verhogen.

Das bestehende Schutzniveau wird künftig zudem durch den Vorschlag zur Überarbeitung der derzeitigen europäischen Richtlinie über die Sicherheit von Spielzeug[6] sowie den „neuen Rechtsrahmen“[7] für die Vermarktung von Produkten weiter angehoben.


Nieuw voorstel van de industrie ter vermindering van de CO - emissies van auto's

CO - Emissionen von Personenkraftwagen: Neuer Vorschlag der Industrie


? het nieuwe voorstel ter bestrijding van oneerlijke concurrentiepraktijken van luchtvaartondernemingen uit derde landen die staatssteun ontvangen;

den neuen Vorschlag zur Bekämpfung der unlauteren Wettbewerbspraktiken der Fluggesellschaften aus Drittstaaten, denen staatliche Beihilfen gewährt werden;


Er zij aan herinnerd dat met het voorstel beoogd wordt de bestaande promotieregeling voor kwaliteitsrundvlees uit de Gemeenschap te versterken en nieuwe maatregelen te nemen om de consument voor te lichten over de nieuwe etiketteringsregelingen die in april 1997 door de Raad zijn aangenomen Verordening (EG) nr. 820/97.; voorts behelst het voorstel nieuwe maatregelen ter bevordering ...[+++]

Wie erinnerlich, sieht der Vorschlag eine Verstärkung der bestehenden Regelung zur Förderung des Absatzes von gemeinschaftlichem Qualitätsrindfleisch sowie neue Maßnahmen zur Unterrichtung der Verbraucher über die vom Rat im April 1997 angenommenen neuen Kennzeichungsvorschriften Verordnung (EG) Nr. 820/97.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe voorstel ter amendering' ->

Date index: 2021-11-01
w