Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe voorstellen moeten " (Nederlands → Duits) :

De nieuwe voorstellen moeten de Europese havendiensten klaarstomen voor de toekomst, investeerders aantrekken en banen creëren op de plaatsen waar de werkloosheid het hoogst is".

Die heutigen Vorschläge werden die europäischen Hafendienste auf den Stand des 21. Jahrhundert bringen, zur Mobilisierung von Investitionen beitragen und die Schaffung von Arbeitsplätzen dort erleichtern, wo sie am dringendsten gebraucht werden”.


De heer Reul, voorzitter van onze Commissie energie, – hij is thans niet aanwezig – heeft gezegd dat politici met niet te veel nieuwe voorstellen moeten komen.

Obwohl er heute nicht anwesend ist, möchte ich mich doch auf Herrn Reul, den Vorsitzenden des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie beziehen, der gesagt hat, dass Politiker nicht zu viele neue Vorschläge vorbringen sollten.


17. herinnert de Commissie er tegelijkertijd aan dat alle nieuwe voorstellen moeten worden beoordeeld op hun effecten in volle omvang, overeenkomstig het beginsel van de geïntegreerde aanpak, hetgeen inhoudt dat de economische, sociale en milieugerelateerde effecten tegelijkertijd moeten worden geanalyseerd;

17. erinnert die Kommission gleichzeitig daran, dass alle neuen Vorschläge unter umfassender Berücksichtigung sämtlicher Folgen eingeschätzt werden müssen, wobei nach einem integrierten Ansatz zu verfahren ist, der eine Analyse der wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und umweltpolitischen Auswirkungen erfordert;


17. herinnert de Commissie er tegelijkertijd aan dat alle nieuwe voorstellen moeten worden beoordeeld op hun effecten in volle omvang, overeenkomstig het beginsel van de geïntegreerde aanpak, hetgeen inhoudt dat de economische, sociale en milieugerelateerde effecten tegelijkertijd moeten worden geanalyseerd;

17. erinnert die Kommission gleichzeitig daran, dass alle neuen Vorschläge unter umfassender Berücksichtigung sämtlicher Folgen eingeschätzt werden müssen, wobei nach einem integrierten Ansatz zu verfahren ist, der eine Analyse der wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und umweltpolitischen Auswirkungen erfordert;


De rapporteur wijst er tevens op dat na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon in elk geval nieuwe voorstellen moeten worden ingediend.

Auch bin ich der Überzeugung, dass nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon die Vorlage neuer Vorschläge erforderlich sein wird.


De rapporteur wijst er tevens op dat in verband met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon in elk geval nieuwe voorstellen moeten worden ingediend, en dat de enige toepasselijke procedure dan de medebeslissingsprocedure is.

Auch bin ich der Überzeugung, dass nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon ohnehin die Vorlage neuer Vorschläge erforderlich sein wird, bei denen das einzig anwendbare Verfahren das der Mitentscheidung sein wird.


In dit verband verzoekt de Raad de Commissie om, op basis van haar werkzaamheden inzake de administratieve lasten, voorstellen in te dienen die ervoor moeten zorgen dat het MKB wordt beschermd tegen buitensporige lasten in nieuwe voorstellen voor EU-regelgeving".

In diesem Zusammenhang ersucht der Rat die Kommission, auf der Grundlage ihrer Arbeiten zur Verringerung des Verwaltungsaufwands Vorschläge vorzulegen, mit denen sichergestellt wird, dass die KMU durch neue Vorschläge für EU-Regelungen keinen unverhältnismäßigen Belastungen ausgesetzt werden".


Voor de eerste maal bevat dit programma daarom niet alleen onze nieuwe voorstellen, maar ook de voornaamste voorstellen die de Commissie al heeft aangenomen en die door de Raad nog moeten worden onderzocht.

Dem entsprechend enthält das Arbeitsprogramm erstmals nicht nur alle neuen Vorschläge, sondern auch die wichtigsten Vorschläge, die die Kommission bereits angenommen hat und die dem Rat zur Prüfung vorliegen.


De lidstaten dienen de administratieve lasten voor de kleine en middelgrote ondernemingen te herzien en te vereenvoudigen, en daarbij rekening te houden met de nieuwe voorstellen die moeten worden ontwikkeld door de Taskforce voor vereenvoudiging van het bedrijfsklimaat.

Die Mitgliedstaaten sollten unter Berücksichtigung der von der Task Force zur Vereinfachung des Unternehmensumfelds zu entwickelnden Vorschläge den Verwaltungsaufwand für KMU überprüfen und vereinfachen.


moet meer vaart gezet worden achter de inspanningen om de administratieve lasten ingevolge EU-wetgeving uiterlijk in 2012 met 25% te verminderen, zulks in overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad van maart 2007; de oprichting van een adviesgroep van onafhankelijke belanghebbenden in het kader van het actieprogramma wordt toegejuicht; de voortgang zal tijdens de voorjaarsbijeenkomst van 2009 worden geëvalueerd op basis van de "Strategische evaluatie van betere regelgeving" van de Commissie; moeten hangende wetgevingsvoorstellen waarvoor de snelle procedure wor ...[+++]

sollten verstärkt Anstrengungen unternommen werden, damit im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom März 2007 der Verwaltungsaufwand, der durch europäische Rechtsvorschriften entsteht, bis 2012 um 25 % verringert werden kann; die Benennung einer beratenden Gruppe von unabhängigen Akteuren im Rahmen des Aktionsprogramms wird begrüßt; eine Evaluierung der erzielten Fortschritte wird auf der Frühjahrstagung 2009 anhand der "Strategischen Bewertung zur besseren Rechtsetzung" der Kommission erfolgen; sollten anstehende Rechtsetzungsvorschläge für rasch zu verabschiedende Maßnahmen zügig verabschiedet und neue ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe voorstellen moeten' ->

Date index: 2024-08-06
w