Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nieuwe vs-president » (Néerlandais → Allemand) :

L. overwegende dat de Verenigde Staten naar aanleiding van de Oekraïense crisis een programma ten bedrage van 1 miljard USD hebben aangenomen voor nieuwe militaire oefeningen te land, ter zee en in de lucht in Oost-Europa; overwegende dat de nieuw gekozen president Porosjenko een overeenkomst voor militaire samenwerking heeft ondertekend tussen de VS en Oekraïne, die de grondslag biedt voor nauwe betrokkenheid van Amerikaanse adviseurs bij de militaire acties van de Oekraïense regering, de modernisering en hervorming van het leger en ...[+++]

L. unter Hinweis darauf, dass die Vereinigten Staaten auf die Krise in der Ukraine reagiert haben, indem sie ein 1 Milliarde Dollar schweres Programm für neue, in Osteuropa stattfindende militärische Übungen zu Land, zur See und in der Luft verabschiedet haben, dass der neu gewählte Präsident Poroschenko ein „Abkommen zur militärischen Zusammenarbeit zwischen den Vereinigten Staaten und der Ukraine“ unterzeichnet hat, das die Grundlage für die enge Beteiligung von US‑Beratern an den Militäraktionen der ukrainischen Regierung sowie der ...[+++]


39. verzoekt de EU en de VS in alle internationale fora, en in het bijzonder binnen de VN, een gemeenschappelijke strategie inzake de ontwapening van massavernietigings- en conventionele wapens te volgen; verzoekt de nieuwe VS-regering om opnieuw met Rusland in gesprek te gaan over de wapenbeheersing en ontwapening en de huidige bilaterale overeenkomsten tussen deze twee landen uit te breiden; benadrukt de noodzaak van nauwere samenwerking ten einde vooruitgang te boeken in de aanloop tot de NPV-toetsingsconferentie van 2010 en is verheugd dat de nieuwe VS-president heeft toegezegd het alomvattend kernstopverdrag te ratificeren;

39. fordert die Europäische Union und die USA auf, in allen internationalen Foren und insbesondere bei den Vereinten Nationen eine gemeinsame Strategie im Hinblick auf die Beseitigung von Massenvernichtungswaffen und konventionellen Waffen zu verfolgen; appelliert an die neue US-Regierung, in Fragen der Rüstungskontrolle und Abrüstung wieder mit Russland zusammenzuarbeiten und die derzeitigen bilateralen Vereinbarungen zu erweitern; betont die Notwendigkeit einer engeren Zusammenarbeit zur Gewährleistung von Fortschritten im Vorfeld der Konferenz zur Überprüfung des Atomwaffensperrvertrags im Jahr 2010; begrüßt die Zusage ...[+++]


39. verzoekt de EU en de VS in alle internationale fora, en in het bijzonder binnen de VN, een gemeenschappelijke strategie inzake de ontwapening van massavernietigings- en conventionele wapens te volgen; verzoekt de nieuwe VS-regering om opnieuw met Rusland in gesprek te gaan over de wapenbeheersing en ontwapening en de huidige bilaterale overeenkomsten tussen deze twee landen uit te breiden; benadrukt de noodzaak van nauwere samenwerking ten einde vooruitgang te boeken in de aanloop tot de NPV-toetsingsconferentie van 2010 en is verheugd dat de nieuwe VS-president heeft toegezegd het alomvattend kernstopverdrag te ratificeren;

39. fordert die Europäische Union und die USA auf, in allen internationalen Foren und insbesondere bei den Vereinten Nationen eine gemeinsame Strategie im Hinblick auf die Beseitigung von Massenvernichtungswaffen und konventionellen Waffen zu verfolgen; appelliert an die neue US-Regierung, in Fragen der Rüstungskontrolle und Abrüstung wieder mit Russland zusammenzuarbeiten und die derzeitigen bilateralen Vereinbarungen zu erweitern; betont die Notwendigkeit einer engeren Zusammenarbeit zur Gewährleistung von Fortschritten im Vorfeld der Konferenz zur Überprüfung des Atomwaffensperrvertrags im Jahr 2010; begrüßt die Zusage ...[+++]


3. neemt kennis van de toespraak die VS-president Barack Obama vorig jaar in Praag heeft gehouden en die nieuwe verwachtingen heeft gewekt voor nucleaire ontwapening, ofschoon een aantal andere kernmachten deze doelstelling niet hebben ondersteund;

3. nimmt die 2009 von US-Präsident Barack Obama in Prag gehaltene Rede zur Kenntnis, die neue Hoffnung auf nukleare Abrüstung geweckt hat, auch wenn mehrere andere Kernwaffenstaaten sich kein solches Ziel zueigen gemacht haben;


17. wenst dat de veiligheidsdimensie van betrekkingen tussen de EU en de VS opnieuw wordt bekeken in het licht van de bevindingen van de strategische evaluatie van de NAVO, de bijstelling van de Europese veiligheidsstrategie en de installatie van een nieuwe Amerikaanse president;

17. sieht der Neubewertung der Sicherheitsdimension der Beziehungen zwischen der EU und den USA im Lichte des Ergebnisses der strategischen Überlegungen der NATO, der Aktualisierung der Europäischen Sicherheitsstrategie und dem Amtsantritt der neuen US-amerikanischen Regierung mit Interesse entgegen;


Gememoreerd werd dat deze Task Force is opgericht in het kader van de uitvoering van de nieuwe trans-Atlantische agenda en het gezamenlijk actieplan EU-VS dat de voorzitter van de Raad, de voorzitter van de Commissie en president Clinton in december 1997 hebben ondertekend.

Wie erinnerlich wurde diese Task Force im Rahmen der Durchführung der Neuen Transatlantischen Agenda und des im Dezember 1997 vom Präsidenten des Rates, dem Präsidenten der Kommission und Präsident Clinton unterzeichneten Gemeinsamen Aktionsplan EU-USA eingesetzt.


Zich baserend op de Transatlantische Verklaring van 1990, die het begin vormde van een nieuw stelsel van contacten en ontmoetingen op politiek en officieel niveau, inclusief halfjaarlijkse topontmoetingen tussen de Amerikaanse president en de Commissie- en Raadsvoorzitter, hebben de EU en de VS besloten dat het stadium van praten voorbij moet zijn en dat het nu tijd is voor gezamenlijk handelen.

Auf der Grundlage der transatlantischen Erklärung von 1990, die zu einem neuen System von Kontakten und Treffen auf politischer und offizieller Ebene führen - wie u. a. zu bilateralen Gipfeltreffen zwischen dem amerikanischen Präsidenten und den Präsidenten der Kommission und des Rates -, haben die EU und die USA beschlossen, von den Gesprächen zu gemeinsamen Aktionen überzugehen.


De op de EU-VS-Top in Madrid door Jacques Santer, voorzitter van de Europese Commissie, de Spaanse premier Felipe Gonzalez, voorzitter van de Raad van Ministers van de EU, en president Bill Clinton van de Verenigde Staten ondertekende Nieuwe Transatlantische Agenda stelt beide partijen in staat een groot aantal internationale politieke en economische problemen gezamenlijk aan te pakken.

Diese neue Agenda, die auf dem Gipfel der EU und der USA in Madrid von Jacques Santer, Präsident der Europäischen Kommission, Felipe Gonzales, Präsident des Rates der EU und spanischer Ministerpräsident, sowie von Bill Clinton, Präsident der Vereinigten Staaten, gebilligt wurde, ermöglicht es beiden Seiten, eine Vielzahl internationaler politischer und wirtschaftlicher Themen mit vereinten Kräften in Angriff zu nehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe vs-president' ->

Date index: 2021-08-04
w