Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe wetgeving volledig behouden " (Nederlands → Duits) :

16. verzoekt de Commissie een krachtige positie in te nemen bij de onderhandelingen over de partnerschapsovereenkomsten en operationele programma's en erop toe te zien dat de geest van de nieuwe wetgeving volledig behouden blijft; benadrukt dat de deelname van partners moet voldoen aan de Europese gedragscode voor partnerschap, en dat moet worden voorzien in capaciteitsopbouw voor partners;

16. fordert die Kommission auf, bei den Verhandlungen über die Partnerschaftsabkommen und operationellen Programme selbstbewusst aufzutreten und so dafür zu sorgen, dass der Geist der neuen Rechtsvorschriften vollständig erhalten bleibt; betont, dass die Beteiligung von Partnern im Einklang mit dem Europäischen Verhaltenskodex für Partnerschaft stehen muss und dass der Aufbau von Kapazitäten für Partner ermöglicht werden sollte.


Bij het opstellen van regels uitgaan van het principe "denk eerst klein" De Commissie zal: de controle op de eerbiediging van het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel in toekomstige wettelijke en administratieve initiatieven versterken; er voor zover mogelijk voor zorgen dat verordeningen en beschikkingen met gevolgen voor het bedrijfsleven vaste ingangsdata krijgen en zal jaarlijks een overzicht publiceren van de inwerkingtreding van dergelijke wetgeving. De Commissie zal – en de lidstaten wordt verzocht dit ook te doen: ervoor zorgen dat het beleid resultaat afwerpt met een minimum ...[+++]

Damit künftige Regelungen mit dem Prinzip „Vorfahrt für KMU“ vereinbar sind, werden die nachstehenden Maßnahmen vorgeschlagen: Die Kommission prüft geplante Vorschläge für Rechtsvorschriften und Verwaltungsmaßnahmen sorgfältiger auf Vereinbarkeit mit dem Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit; wird, sofern dies durchführbar ist, einheitliche Termine für das Inkrafttreten von Regelungen und Beschlüssen festlegen, die für die Geschäftstätigkeit relevant sind, und veröffentlicht eine jährliche Übersicht über neue derartige ...[+++]


benadrukt het belang van de nieuwe wetgeving voor hernieuwbare energie en marktontwerp voor het creëren van een nieuw kader dat geschikt is voor de ontwikkeling van hernieuwbare energie, op basis van betrouwbare steunregelingen en een volledige participatie van hernieuwbare technologieën op de markt.

hebt hervor, wie wichtig die neuen Rechtsvorschriften betreffend erneuerbare Energiequellen und die Gestaltung des Marktes für die Schaffung eines neuen, für den Ausbau der erneuerbaren Energiequellen geeigneten Rahmens sind, der auf zuverlässigen Förderprogrammen und der umfassenden Markteinbindung der Technologien für erneuerbare Energiequellen basiert.


75. is verheugd over de aangenomen wetgeving op het gebied van politiek, economie, maatschappij en onderwijs, maar onderstreept dat er omvangrijke uitvoeringsmaatregelen moeten volgen; verzoekt de Raad en de HR/VP in dit verband met klem de Turkmeense autoriteiten aan te sporen de nieuwe wetgeving volledig ten uitvoer te leggen en zich actiever op te stellen ten aanzien van internationale en regionale organisaties;

75. begrüßt die in den Bereichen Politik, Wirtschaft, Soziales und Bildung angenommenen Rechtsvorschriften, betont jedoch, dass umfangreiche Durchführungsmaßnahmen folgen müssen; fordert den Rat und die HV/VP in diesem Zusammenhang auf, die turkmenischen Staatsorgane zu ermutigen, die neuen Rechtsvorschriften vollständig umzusetzen und sich aktiver in internationalen und regionalen Organisationen zu engagieren;


34. benadrukt dat het gehele corpus van de bestaande wetgeving inzake dierenwelzijn in alle EU-lidstaten volledig moet worden uitgevoerd en gehandhaafd. is evenwel van mening dat niet-naleving geen beletsel mag zijn voor nieuwe wetgeving op gebieden waar de wetgeving moet worden bijgewerkt in het licht van nieuwe wetenschappelij ...[+++]

34. betont, dass das gesamte Paket an bestehenden Rechtsvorschriften zum Tierschutz vollumfänglich umgesetzt und in allen Mitgliedstaaten der EU eingehalten werden muss; ist jedoch der Auffassung, dass einen fehlende Einhaltung keine neuen Rechtsvorschriften in Bereichen behindern sollte, in denen die Rechtsvorschriften im Lichte neuer wissenschaftlicher Erkenntnisse oder im Fall von bestehenden Lücken angepasst werden müssen;


De Commissie moet vijf à zeven jaar na de volledige toepassing van de wetgeving een evaluatie van de nieuwe wetgeving maken om na te gaan in hoeverre deze relevant is voor de behoeften van de belanghebbenden.

Die Kommission sollte 5 bis 7 Jahre nach Beginn der vollständigen Anwendung der neuen Rechtsvorschriften eine Evaluierung vornehmen, um feststellen zu können, ob sie den Bedürfnissen der betroffenen Kreise gerecht werden.


C. overwegende dat het, met het oog op het subsidiariteitsbeginsel overeenkomstig artikel 5, lid 2 van het EG-Verdrag, aan de lidstaten en hun regionale en/of lokale overheden is om DAB te definiëren en te beslissen welke diensten onder deze categorie vallen en hoe zij dienen te worden georganiseerd, gefinancierd, aangeboden, geëvalueerd en gecontroleerd, en overwegende dat dit beginsel bij de opstelling van nieuwe wetgeving volledig moet worden geëerbiedigd,

C. in der Erwägung, dass es unter Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips gemäß Artikel 5 Absatz 2 des EG-Vertrags Aufgabe der Mitgliedstaaten und ihrer regionalen und/oder lokalen Behörden ist, zu bestimmen, welche Dienstleistungen abgedeckt und wie diese organisiert, finanziert, bereitgestellt, bewertet und kontrolliert werden sollten, wobei dies uneingeschränkt respektiert werden sollte, wenn weitere Rechtsvorschriften ausgearbeitet werden,


Na dertien jaar is het tijd dat deze wetgeving volledig op de rails wordt gezet om de sociale vrede in Europa te behouden!

Nach 13 Jahren ist es an der Zeit, dass diese Gesetzgebung komplett auf den Weg gebracht wird, um den sozialen Frieden in Europa zu sichern!


Verdere inspanningen zijn echter noodzakelijk, met name wat betreft de horizontale wetgeving die nog moet worden herzien en de productwetgeving onder de nieuwe en de oude aanpak, teneinde de nationale wetgeving volledig in overeenstemming te brengen met het acquis.

Dennoch sind weitere Anstrengungen, insbesondere hinsichtlich der noch anstehenden Überarbeitung horizontaler Rechtsvorschriften und der Produktvorschriften nach dem alten und dem neuen Konzept erforderlich, um die nationalen Rechtsvorschriften vollständig an den Besitzstand der EU anzugleichen.


Bij de eerste beoordeling werd geconcludeerd dat alleen Finland, Frankrijk, Portugal en Spanje leken te beschikken over wetgeving die volledig voldeed aan de verplichtingen uit hoofde van dit artikel en dat het rechtsstelsel van Ierland zou voldoen na de inwerkingtreding van zijn nieuwe wetgeving.

Bei der ersten Bewertung war festgestellt worden, dass offensichtlich nur Finnland, Frankreich, Portugal und Spanien Rechtsvorschriften verabschiedet haben, mit denen die Verpflichtungen im Rahmen dieses Artikels uneingeschränkt erfüllt sind; bei Irland wird dies voraussichtlich mit dem Inkrafttreten der neuen Rechtsvorschriften der Fall sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe wetgeving volledig behouden' ->

Date index: 2022-08-11
w