Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
Federale Republiek Nigeria
Honoreren van garanties bij wanbetaling
Inbreukprocedure
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Nigeria
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Vastraken
Vaststelling van in gebreke blijven
Waakzaam blijven

Traduction de «nigeria blijven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben


Nigeria [ Federale Republiek Nigeria ]

Nigeria [ die Bundesrepublik Nigeria ]


Federale Republiek Nigeria | Nigeria

die Bundesrepublik Nigeria | Nigeria


blijven hangen | blijven steken | vastraken

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten


bij in gebreke blijven van

bei Nichterfüllung der Aufgabe


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]


honoreren van garanties bij wanbetaling | honoreren van garanties naar aanleiding van het in gebreke blijven

Abruf eines Garantiebetrages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
V. overwegende dat de olie- en gassector de belangrijkste inkomstenbronnen van Nigeria blijven; overwegende dat beide sectoren voornamelijk in het zuidelijke gedeelte van het land zijn gevestigd; overwegende dat de economie van het noorden, die wordt beheerst door de landbouw, ook de gevolgen ondervindt van klimaatverandering en de-industrialisering, vanwege onder andere energietekorten en de verslechtering van infrastructuur;

V. in der Erwägung, dass Erdöl und Gas die Haupteinnahmequellen in Nigeria sind und dass diese Sektoren hauptsächlich im Süden des Landes angesiedelt sind; in der Erwägung, dass die landwirtschaftlich dominierte Wirtschaft im Norden auch unter den Auswirkungen des Klimawandels und Deindustrialisierung, u. a. aufgrund von Energieknappheit und der Zerstörung der Infrastruktur, leidet;


De EU zal blijven streven naar gestructureerde praktische samenwerking met andere belangrijke landen in het kader van deze nieuwe aanpak.De samenwerking met Ivoorkust, Senegal en Mali zal worden geïntensiveerd, en de lopende onderhandelingen met Nigeria en Tunesië over overname moeten zo spoedig mogelijk worden afgerond.

Die EU wird die strukturierte praktische Zusammenarbeit mit anderen strategisch wichtigen Ländern auf dieser Grundlage fortsetzen.Das Engagement gegenüber Côte d'Ivoire, Senegal und Mali wird verstärkt, und die Verhandlungen mit Nigeria und Tunesien über Rückübernahmeabkommen müssen so bald wie möglich zum Abschluss gebracht werden.


15. verzoekt de EDEO, de Commissie, de EU-lidstaten en de internationale partners om in het kader van hulpacties, de training van veiligheidstroepen en het uitwisselen van inlichtingen te blijven samenwerken met Nigeria, ook in de zaak van de schoolmeisjes uit Chibok, zowel op bilateraal niveau als via regionale en VN-structuren;

15. fordert den EAD, die Kommission, die Mitgliedstaaten und internationale Partner auf, weiter mit Nigeria (unter anderem im Fall der Schülerinnen aus Chibok) zu kooperieren, sowohl bilateral als auch in regionalen Strukturen und solchen der Vereinten Nationen, bei Hilfsmaßnahmen, bei der Schulung der Sicherheitskräfte und mittels des Austauschs von nachrichtendienstlichen Informationen;


D. overwegende dat in 12 van de 36 staten van Nigeria de islamitische sharia-rechtbanken in strafzaken bevoegd zijn; overwegende dat deze rechtbanken doodstraffen blijven uitspreken, alsmede veroordelingen tot geseling en amputatie,

D. in der Erwägung, dass Gerichte der islamischen Scharia in 12 der 36 Bundesstaaten Nigerias die Rechtsprechung in Strafsachen ausüben; in der Erwägung, dass diese Gerichte nach wie vor Todesurteile aussprechen und Strafen wie Auspeitschungen und Amputationen verhängen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom nogmaals mijn hartelijke dank daarvoor. Ik hoop dat wij samen met de Commissie en met uw steun manieren zullen vinden om te verwerken wat er in Nigeria is gebeurd. Ik hoop dat er veranderingen zullen komen en dat wij steun zullen kunnen blijven geven aan degenen in Nigeria die willen dat hun land verandert in een democratie.

Ich hoffe, dass wir gemeinsam mit der Kommission und mit Ihrer Unterstützung Wege finden werden, um das, was in Nigeria passiert ist, aufzuarbeiten. Ich hoffe, dass es Veränderungen gibt und dass wir diejenigen, die in Nigeria ein anderes, demokratisches Land wollen, auch weiterhin unterstützen können.


C. overwegende dat islamitische sjariarechtbanken in 12 van de 36 staten waaruit Nigeria bestaat, bevoegd zijn in strafzaken; overwegende dat deze rechtbanken doodsvonnissen blijven uitspreken en straffen zoals geseling en amputatie opleggen; overwegende dat, hoewel de terechtstellingen en amputaties niet langer ten uitvoer worden gelegd, de procedure niet voldoet aan internationale normen, bij voorbeeld met betrekking tot het recht op juridische bijstand en voorlichting van de aangeklaagde over zijn rechten, en zij de neiging hebb ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die islamischen Scharia-Gerichte in 12 der 36 nigerianischen Teilstaaten in Strafrechtsfällen urteilen; in der Erwägung ferner, dass diese Gerichte weiterhin Todesurteile verhängen sowie zu Auspeitschung und Amputation verurteilen, wenngleich Exekutionen und Amputationen nicht mehr durchgeführt werden, dass die Verhandlungen internationalen Standards nicht entsprechen, etwa im Hinblick auf das Recht auf Rechtsbeistand und Unterrichtung des Beschuldigten über seine Rechte, und dass diese Gerichte dazu neigen, Frauen zu diskriminieren,


De Europese Unie heeft er vertrouwen in dat de Nigeriaanse overheid, nu de verkiezingen van 2003 voorbij zijn, zich zal blijven concentreren op het democratiseringsproces, teneinde de kwaliteit van de democratie verder te verbeteren en de verantwoording in Nigeria in de komende periode te doen toenemen.

Die Europäische Union gibt ihrer Hoffnung Ausdruck, dass die nigerianischen Behörden nun, nachdem die Wahlen 2003 abgeschlossen sind, dem Demokratisierungsprozess einen hohen Stellenwert einräumen, damit die Qualität der Demokratie in Nigeria künftig weiter verbessert und dafür gesorgt wird, dass die Verantwortungsträger stärker als bisher Rechenschaft über ihr Handeln ablegen müssen.


De Europese Unie verzekert het Nigeriaanse volk en de regering dat zij bereid is politieke en economische hervormingen te blijven steunen en klaar staat om met de gekozen autoriteiten samen te werken aan verdere versterking van de rechtsstaat, eerbiediging van de mensenrechten en behoorlijk bestuur in Nigeria.

Die Europäische Union versichert dem nigerianischen Volk und der nigerianischen Regierung, daß sie gewillt ist, die politischen und wirtschaftlichen Reformen in Nigeria weiter zu fördern, und daß sie bereit ist, im Hinblick auf eine Stärkung der Rechtsstaatlichkeit, die Achtung der Menschenrechte und eine verantwortliche Staatsführung in Nigeria mit den gewählten Führungsgremien zusammenzuarbeiten.


- De Raad nam een gemeenschappelijk standpunt over Nigeria aan, en onderstreepte het commitment van de EU om een positief, constructief, consistent en op dialoog gebaseerd beleid te blijven volgen en verder te ontwikkelen, teneinde Nigeria te ondersteunen bij zijn inspanningen tot consolidering van de democratie en verbetering van de sociaal-economische ontwikkeling.

Der Rat nahm einen Gemeinsamen Standpunkt betreffend Nigeria an, wobei er auf die Absicht der EU hinwies, bei ihrer auf Dialog beruhenden positiven, konstruktiven und kohärenten Politik zu bleiben und diese noch auszubauen, um Nigeria bei seinen Bemühungen zur Konsolidierung der Demokratie und zur Fortsetzung der sozioökonomischen Entwicklung zu unterstützen.


De Europese Unie zal de situatie in Nigeria zeer nauwlettend blijven volgen met het oog op de afweging van nieuwe beslissingen die nodig kunnen zijn in het licht van de politieke ontwikkelingen en de toestand op het gebied van de mensenrechten.

Die Europäische Union wird die Situation in Nigeria auch weiterhin aufmerksam verfolgen und prüfen, ob gegebenenfalls weitere Beschlüsse erforderlich sind, um auf die Entwicklung der politischen Lage und die Entwicklung der Menschenrechtslage zu reagieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nigeria blijven' ->

Date index: 2023-08-19
w