Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boko Haram
Federale Republiek Nigeria
Nigeria

Traduction de «nigeria door boko » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Federale Republiek Nigeria | Nigeria

die Bundesrepublik Nigeria | Nigeria


Nigeria [ Federale Republiek Nigeria ]

Nigeria [ die Bundesrepublik Nigeria ]


Boko Haram

Boko Haram | Jama'atu Ahlis Sunna Lidda'Awati Wal-Jihad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naast de langdurige voedselonzekerheid heeft het wijdverbreide geweld in het noordoosten van Nigeria door Boko Haram tot een massale uittocht geleid.

Zusätzlich zu der andauernden Ernährungsunsicherheit hat auch die verbreitete Gewalt im Nordosten Nigerias durch Boko Haram eine massive Flüchtlingsbewegung verursacht.


In de migratiedialoog met Nigeria worden, naast de samenwerking in de strijd tegen Boko Haram, overname en terugkeer besproken

Im Rahmen des Migrationsdialogs mit Nigeria werden derzeit neben der Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Boko Haram auch Fragen der Rückübernahme und Rückkehr behandelt


De Europese Unie is ook actief in de ondersteuning van de regionale reactie op Boko Haram, met inbegrip van steun aan de multinationale gezamenlijke task force (Multinational Joint Task Force) en Niger, Tsjaad, Kameroen en Nigeria.

Die Europäische Union spielt außerdem eine aktive Rolle bei der Unterstützung der regionalen Maßnahmen gegen Boko Haram. Dabei unterstützt sie u. a. die multinationale Eingreiftruppe („Multinational Joint Task Force“ – MNJTF) sowie Niger, Tschad, Kamerun und Nigeria.


F. overwegende dat Nigeria erin is geslaagd om de presidents- en gouverneursverkiezingen in het algemeen vreedzaam te doen verlopen, ondanks de dreigementen van Boko Haram dat het de stembusgang zou verstoren; overwegende dat Nigeria en zijn buurlanden op 11 juni 2015 in Abuja een multinationale gezamenlijke task force (MNJTF) hebben opgericht om gevolg te geven aan de besluiten die in januari 2015 te Niamey waren genomen over de ...[+++]

F. in der Erwägung, dass es Nigeria trotz der Drohungen von Boko Haram, die Stimmabgabe zu behindern, gelungen ist, weitgehend friedliche Präsidentschafts- und Gouverneurswahlen abzuhalten; in der Erwägung, dass Nigeria und seine Nachbarstaaten am 11. Juni 2015 in Abuja einen multinationalen Einsatzverband (MNJTF) gegründet haben, mit dem die im Januar 2015 in Niamey gefassten Beschlüsse, Boko Haram zu bekämpfen, umgesetzt werden sollen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat Boko Haram een aantal steden in het noordoosten van Nigeria heeft ingenomen en burgers blijft dwingen zich bij hen aan te sluiten, waaronder een groot aantal kinderen; overwegende dat het door Boko Haram veroorzaakte geweld sinds 2009 meer dan 22 000 mensenlevens heeft gekost, en zonder onderscheid gericht is tegen christenen, moslims en iedereen die geen aanhanger is van haar dogmatische en extreme overtuiging ...[+++]

D. in der Erwägung, dass Boko Haram mehrere Orte im Nordosten Nigerias eingenommen und unter ihre Kontrolle gebracht hat und nach wie vor Zivilisten, darunter auch viele Kinder, zwangsrekrutiert; in der Erwägung, dass die von Boko Haram verübten Gewaltakte seit 2009 mehr als 22 000 Menschen das Leben gekostet haben und dass die Angriffe wahllos auf Christen, Muslime und all diejenigen abzielen, die die dogmatischen und extremen Überzeugungen dieser Organisation nicht teilen; in der Erwägung, dass Boko Haram im ...[+++]


In de migratiedialoog met Nigeria worden, naast de samenwerking in de strijd tegen Boko Haram, overname en terugkeer besproken 14 .

Im Rahmen des Migrationsdialogs mit Nigeria werden derzeit neben der Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Boko Haram auch Fragen der Rückübernahme und Rückkehr behandelt 14 .


De Europese Unie is ook actief in de ondersteuning van de regionale reactie op Boko Haram, met inbegrip van steun aan de multinationale gezamenlijke task force (Multinational Joint Task Force) en Niger, Tsjaad, Kameroen en Nigeria.

Die Europäische Union spielt außerdem eine aktive Rolle bei der Unterstützung der regionalen Maßnahmen gegen Boko Haram. Dabei unterstützt sie u. a. die multinationale Eingreiftruppe („Multinational Joint Task Force“ – MNJTF) sowie Niger, Tschad, Kamerun und Nigeria.


F. overwegende dat het aantal aanslagen door Boko Haram de afgelopen maanden drastisch is toegenomen en dat deze aanslagen steeds gewelddadiger worden, waarbij dit jaar meer dan 4000 gewonden zijn gevallen bij aanslagen op kerken, scholen, markten en dorpen, alsook op veiligheidsinstallaties; overwegende dat Boko Haram momenteel haar actieradius uitbreidt naar het gehele noordelijke deel van Nigeria, alsook naar aangrenzende gebieden in de buurlanden;

F. in der Erwägung, dass die Zahl der Angriffe von Boko Haram in den vergangenen Monaten dramatisch angestiegen ist und dabei immer mehr Gewalt angewandt wird, sodass in diesem Jahr bereits über 4 000 Opfer bei Angriffen auf Kirchen, Schulen, Marktplätze und Dörfer sowie auf Einrichtungen der Sicherheitskräfte zu verzeichnen sind; in der Erwägung, dass Boko Haram derzeit dabei ist, sein Einsatzgebiet auf die gesamte nördliche Landeshälfte sowie auf angrenzende Gebiete der Nachbarstaaten auszudehnen;


A. overwegende dat Boko Haram in toenemende mate een bedreiging vormt voor de stabiliteit van Nigeria, West-Afrika en de Sahel; overwegende dat de afgelopen tien jaar vele duizenden mensen zijn omgekomen door het geweld van deze islamitische, extremistische, jihadistische organisatie; overwegende dat de organisatie christenen, gematigde moslims, overheidspersoneel en –instellingen tot willekeurige doelwitten heeft gemaakt, en in ...[+++]

A. in der Erwägung, dass Boko Haram eine wachsende Bedrohung der Stabilität von Nigeria, Westafrika und der Sahelzone darstellt; in der Erwägung, dass der von dieser extremistischen Organisation des islamistischen Dschihad ausgehenden Gewalt in den vergangenen zehn Jahren viele tausende Menschen zum Opfer gefallen sind und getötet wurden, in der Erwägung, dass diese Organisation wahllos Christen, gemäßigte Muslime, Regierungsbeamte und Institutionen ins Visier nimmt und eigentlich jeder von ihr bedroht ist, der ihre dogmatischen und ...[+++]


D. overwegende dat het maatschappelijk middenveld in Nigeria en in de hele wereld krachtig heeft gereageerd op deze ontvoeringen en daarbij de Nigeriaanse regering heeft verzocht effectieve actie te ondernemen om „onze meisjes terug te brengen”, in te staan voor de bescherming van schoolkinderen en de verspreiding van Boko Haram tegen te gaan;

D. in der Erwägung, dass diese Entführungen heftige Reaktionen der Zivilbevölkerung in Nigeria und der gesamten Welt hervorgerufen haben und Forderungen an die nigerianische Regierung laut wurden, sie möge wirksame Maßnahmen ergreifen, um „unsere Mädchen heimzuholen“, die Sicherheit von Schulkindern zu gewährleisten und gegen die Ausbreitung von Boko Haram vorzugehen;




D'autres ont cherché : boko haram     federale republiek nigeria     nigeria     nigeria door boko     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nigeria door boko' ->

Date index: 2021-04-20
w