Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
419-fraude
BFV
Constitutioneel Verdrag
Constitutionele wet
Dienst voor de Bescherming van de Grondwet
Ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd
Europese Grondwet
Grondwet
Hervorming van de grondwet
Herziening van de Grondwet
Herziening van de grondwet
Naleving van de grondwet garanderen
Naleving van de grondwet verzekeren
Nigeriaan
Nigeriaanse
Nigeriaanse fraude
Nigeriaanse oplichting
Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa
Verklaring tot herziening van de Grondwet
Voorschotfraude

Vertaling van "nigeriaanse grondwet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
419-fraude | Nigeriaanse fraude | Nigeriaanse oplichting | voorschotfraude

Nigeria-Brief | Nigeria-Connection | Vorauszahlungsbetrug


herziening van de grondwet [ hervorming van de grondwet ]

Verfassungnderung [ Verfassungsreform ]


naleving van de grondwet verzekeren | ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd | naleving van de grondwet garanderen

Einhaltung der Verfassung sicherstellen


Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]

Europäische Verfassung [ Verfassungsvertrag | Vertrag über eine Verfassung für Europa ]


grondwet [ constitutionele wet ]

Verfassung [ Verfassungsgesetz ]




verklaring tot herziening van de Grondwet

Erklärung zur Revision der Verfassung






Dienst voor de Bescherming van de Grondwet | BFV [Abbr.]

Bundesamt für Verfassungsschutz | BFV [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. verzoekt de Nigeriaanse regering op te treden in individuele gevallen van mensen die volgens de sharia zijn berecht en veroordeeld tot de doodstraf, amputatie, geseling of andere onmenselijke en onterende behandelingen die in strijd zijn met de Nigeriaanse grondwet en met de internationale mensenrechtenwetgeving;

5. fordert die nigerianische Regierung auf, in den Fällen einzugreifen, in denen Menschen nach der Scharia zum Tode, zur Amputation, zum Auspeitschen oder zu sonstiger unmenschlicher und entwürdigender Behandlung verurteilt werden, was gegen die nigerianische Verfassung und auch gegen internationale Menschenrechtsbestimmungen verstößt;


8. verzoekt de Nigeriaanse regering op te treden in individuele gevallen van mensen die volgens de sharia zijn berecht en veroordeeld tot de doodstraf, amputatie, geseling of andere onmenselijke en onterende behandelingen die in strijd zijn met de Nigeriaanse grondwet en met de internationale mensenrechtenwetgeving;

9. fordert die nigerianische Regierung auf, in den Fällen einzugreifen, in denen Menschen nach der Scharia zum Tode, zur Amputation, zum Auspeitschen oder zu sonstiger unmenschlicher und entwürdigender Behandlung verurteilt werden, was gegen die nigerianische Verfassung und auch gegen internationale Menschenrechtsbestimmungen verstößt;


De EU is van oordeel dat er in de Nigeriaanse grondwet van 1999 en de kieswet van 2006 voldoende bepalingen staan om de onregelmatigheden langs juridische weg op te lossen en prijst de onafhankelijkheid waarvan de rechterlijke macht blijk heeft gegeven en met name de pas ingestelde mechanismen die door de rechtbanken van beroep zijn uitgewerkt.

Die EU ist der Auffassung, dass die nigerianische Verfassung von 1999 und das Wahlgesetz von 2006 in ausreichendem Maße Bestimmungen enthalten, um die Unregelmäßigkeiten auf rechtlichem Wege zu klären, und würdigt die Unabhängigkeit der Justiz und insbesondere die jüngst eingeführten Mechanismen auf Seiten der Berufungsgerichte.


2. verzoekt de Nigeriaanse regering de doodstraf af te schaffen en in te grijpen in gevallen van mensen die overeenkomstig de sjariawetgeving zijn veroordeeld tot de doodstraf, amputatie, geseling of andere onmenselijke en vernederende behandelingen die indruisen tegen de Nigeriaanse grondwet en de internationale mensenrechtenwetgeving;

2. fordert die nigerianische Regierung auf, die Todesstrafe abzuschaffen und in den Fällen einzugreifen, in denen Menschen nach der Scharia zum Tode, zur Amputation, zum Auspeitschen oder zu sonstiger unmenschlicher und entwürdigender Behandlung verurteilt werden, was gegen die nigerianische Verfassung sowie auch gegen internationale Menschenrechtsbestimmungen verstößt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
173. verzoekt de pas gekozen regering van Nigeria ervoor te zorgen dat de bestaande wetgeving in de diverse deelstaten in overeenstemming is met de Nigeriaanse grondwet en met de internationale mensenrechtenwetgeving die de Nigeriaanse regering heeft geratificeerd; dringt er met name bij de noordelijke staten, die het strafrecht volgens de sharia hebben ingevoerd, op aan een eind te maken aan de verplichte toepassing van de doodstraf en andere onmenselijke straffen zoals amputaties en steniging, en de steun aan milities te staken;

173. ersucht die neu gewählten staatlichen Stellen Nigerias sicherzustellen, dass die in ihren verschiedenen Bundesstaaten bestehenden Rechtsvorschriften im Einklang mit der nigerianischen Verfassung und mit dem internationalen Menschenrecht stehen, das von der nigerianischen Regierung ratifiziert wurde; fordert insbesondere die nördlichen Bundesstaaten, die das Scharia-Strafrecht eingeführt haben, auf, die Praxis der gesetzlich vorgeschriebenen Verhängung der Todesstrafe und anderer inhumaner Bestrafungen, wie Amputationen und Steinigungen, zu beenden und die Unterstützung von Vigilantengruppen einzustellen;


160. verzoekt de pas gekozen regering van Nigeria ervoor te zorgen dat de bestaande wetgeving in de diverse deelstaten in overeenstemming is met de Nigeriaanse grondwet en met de internationale mensenrechtenwetgeving die de Nigeriaanse regering heeft geratificeerd; dringt er met name bij de noordelijke staten, die het strafrecht volgens de sharia hebben ingevoerd, op aan een eind te maken aan de verplichte toepassing van de doodstraf en andere onmenselijke straffen zoals amputaties en steniging, en de steun aan milities te staken;

160. ersucht die neu gewählten staatlichen Stellen Nigerias sicherzustellen, dass die in ihren verschiedenen Bundesstaaten bestehenden Rechtsvorschriften im Einklang mit der nigerianischen Verfassung und mit dem internationalen Menschenrecht stehen, das von der nigerianischen Regierung ratifiziert wurde; fordert insbesondere die nördlichen Bundesstaaten, die das Scharia-Strafrecht eingeführt haben, auf, die Praxis der gesetzlich vorgeschriebenen Verhängung der Todesstrafe und anderer inhumaner Bestrafungen, wie Amputationen und Steinigungen zu beenden und die Unterstützung von Vigilantengruppen einzustellen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nigeriaanse grondwet' ->

Date index: 2023-10-16
w