Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colloquium Veterinaire problemen
Geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht
Medicatie toedienen voor problemen met het zicht
Medicijnen toedienen voor problemen met het zicht
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Telecommunicatie-infrastructuur beheren

Vertaling van "nijpende problemen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

technischen Problemen an Elementen des Bühnenbildes vorbeugen


medicijnen toedienen voor problemen met het zicht | geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht | medicatie toedienen voor problemen met het zicht

Medikamente für Sehprobleme verabreichen


onderdelen van en factoren die van invloed zijn op telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op potentiële problemen | telecommunicatie-infrastructuur beheren | problemen in telecommunicatie-infrastructuur beoordelen | telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op correcte werking en potentiële problemen achterhalen

Telekommunikations-Infrastrukturprobleme bewerten


Colloquium Veterinaire problemen

Kolloquium Veterinärprobleme


Raadgevend Comité voor de sociale problemen van de landbouwers en de leden van hun gezin

Beratender Ausschuss für die sozialen Probleme der landwirtschaftlichen Betriebsleiter und ihrer Familienangehörigen


mensen met aan drugsgebruik gerelateerde juridische problemen

Personen mit drogenbezogenen justitiellen Problemen | Personen mit drogenbezogenen rechtlichen Problemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tekstvak 4: de 3 C's in Ethiopië De participatieve casestudy over de 3 C's in Ethiopië heeft aangetoond dat EU-donoren, opererend binnen de duidelijke visie, verantwoording en leiding van de Ethiopische autoriteiten, cruciale partners zijn bij het aanpakken van de meest nijpende problemen op het gebied van voedsel- en voedingszekerheid in het land.

Kasten 4: „Drei K“ in Äthiopien Die partizipative Fallstudie zu den „drei K“ in Äthiopien zeigte, dass im Hinblick auf die klare Perspektive, die Eigenverantwortung und die Führungsrolle der äthiopischen Behörden die EU-Geber wichtige Partner bei der Bewältigung der dringlichsten Probleme im Bereich der Nahrungsmittel- und Ernährungssicherheit sind.


Ik ben dan ook van mening dat het verslag van de heer van Nistelrooij een stap in de goede richting is, maar ook geloof ik dat er in reactie hierop meer geld moet worden uitgetrokken voor de oplossing van de nijpende problemen op het gebied van sociale huisvesting.

Ich glaube daher, dass Herr van Nistelrooijs Bericht ein Schritt in die richtige Richtung ist.


Wat het eerste gedeelte aangaat, verplicht het ECT de partijen tot het nemen van een aantal maatregelen: a. het implementeren van de plannen voor hervorming van elektriciteits- en gastarieven; b. het implementeren van alle noodzakelijke technische normen, zoals hoogspanningscodes, boekhouding en uitwisseling van informatie voor het opereren van de hoogspanning; c. het implementeren van daadwerkelijke toegang van derde partijen tot de infrastructuur; d. het opzetten van nationale regulerende autoriteiten en transmissiesysteemoperators; e. het ontwikkelen van regionale oplossingen voor nijpende problemen van regulering, energieschaarst ...[+++]

Im ersten Bereich verpflichtet der Vertrag die Parteien zu bestimmten Maßnahmen: a. Durchführung von Plänen zur Reform der Strom- und Erdgastarife, b. Übernahme aller notwendigen technischen Normen wie Netzcodes, Anrechnungssysteme und Informationsaustausch im Hinblick auf den Netzbetrieb, c. Schaffung eines konkreten Zugangs für Dritte zu Infrastrukturen, d. Einrichtung einzelstaatlicher Regulierungsbehörden und Übertragungsnetzbetreiber, e. Schaffung regionaler Lösungen für dringliche Regulierungsprobleme und Probleme der Energiearmut und der sozialen Gleichheit, f. Umsetzung der Richtlinien, die Erdgas und Elektrizität betreffen.


20. stelt de Commissie voor om speciale eurobonds uit te geven, zowel om de uitvoering van het spoedprogramma te bespoedigen als om de Europese burgers te tonen dat de EU een rol kan spelen bij het oplossen van nijpende problemen;

20. fordert die Kommission auf, die Begebung einschlägiger Euro-Anleihen in Erwägung zu ziehen, um die Durchführung dieses Crashprogramms zu beschleunigen und gleichzeitig den europäischen Bürgern die Rolle der EU bei der Lösung dringender Probleme zu verdeutlichen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Problemen van toegankelijkheid zijn erg nijpend op tal van eilanden, in bergstreken en in dunbevolkte regio's. Bij het toekennen van middelen ten gunste van de Doelstelling "Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid" zal met deze realiteit rekening worden gehouden, door regionale criteria vast te stellen en het maximumbedrag van communautaire financiering te vergroten.

Die Probleme der Zugänglichkeit sind besonders gravierend für viele Inseln, Bergregionen und dünn besiedelte Regionen. Bei der Mittelzuweisung für das Ziel der „regionalen Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung" wird dieser Tatsache durch die Festlegung von territorialen Kriterien und die Anhebung des zulässigen Gemeinschaftsbeitrags an der Finanzierung Rechnung getragen.


Komen er op dat gebied geen verbeteringen, zo luidt het, dan is een duurzame aanpak van de visserij geen haalbare kaart. Nijpende internationale problemen, zoals de illegale, niet-aangemelde en niet-gereglementeerde visserij (IUU), zijn net zo nauw verbonden met werkgelegenheid en arbeidsomstandigheden als met handhaving.

Die Stakeholder betonen, dass die Vorstellung, ein nachhaltiges Konzept für die Fischerei könne ohne Verbesserungen in diesem Bereich entwickelt werden, nicht realistisch ist.


B. overwegende dat de nijpende problemen bij de ingang tot de Kanaaltunnel nog steeds toenemen, ondanks gemeenschappelijke inspanningen van de Franse en Britse regering om pogingen om illegaal de tunnel door te trekken te belemmeren, welke echter zonder resultaat zijn gebleven,

B. in der Erwägung, dass trotz gemeinsamer Bemühungen der französischen und der britischen Regierung zur Verhinderung der illegalen Durchquerung des Tunnels, die sich als unwirksam herausgestellt haben, die großen Schwierigkeiten am Eingang des Ärmelkanal-Tunnels mehr und mehr zunehmen,


- overwegende dat de nijpende problemen bij de ingang tot de Kanaaltunnel nog steeds toenemen, ondanks gemeenschappelijke inspanningen van de Franse en Britse regering om pogingen om illegaal de tunnel door te trekken te belemmeren, welke echter zonder resultaat zijn gebleven,

in der Erwägung, dass trotz gemeinsamer Bemühungen der französischen und der britischen Regierung, um Verhinderung der illegalen Durchquerung des Tunnels, die sich als unwirksam herausgestellt haben, die großen Schwierigkeiten am Eingang des Ärmelkanal-Tunnels mehr und mehr zunehmen,


Op de maatregel is echter wel de afwijking van artikel 92, lid 3, onder a) van toepassing, aangezien de investering wordt gedaan in een regio van de Gemeenschap die duidelijk benadeeld is en waar zich nijpende problemen op het gebied van werkloosheid en politieke onrust voordoen.

Die Beihilfe könnte jedoch nach Artikel 92.3.a freigestellt werden, weil der Investitionsstandort in einem strukturschwachen Gebiet der Gemeinschaft mit hoher Arbeitslosigkeit und politischer Unruhe liegt.


De Lid-Staten kunnen deze middelen gebruiken ter ondersteuning van rundvleesproducenten die met nijpende problemen te kampen hebben.

Diese Gelder können die Mitgliedstaaten verwenden, um Rindfleischerzeuger bei akuten Problemen zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nijpende problemen' ->

Date index: 2021-04-24
w