Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ningún » (Néerlandais → Allemand) :

− Si bien he votado a favor de esta propuesta de concesión de la ayuda, considero que ésta es una medida analgésica y paliativa de las consecuencias del modelo capitalista y no supone ningún avance en la lucha contra la raíz de las causas de la crisis.

– (ES) Obwohl ich für diesen Vorschlag, Hilfe zu gewähren, gestimmt habe, betrachte ich dies als eine schmerzlindernde und beschönigende Reaktion auf die Konsequenzen des kapitalistischen Modells, und es ist meiner Meinung nach kein Fortschritt im Kampf gegen die Ursachen der Krise.


En ningún caso, la indemnización por daños y perjuicios causados por un buque que no disponga de garantías financieras tiene que ser asumida por el Estado miembro en el que ha ocurrido el accidente, sino que tiene que correr a cargo de la industria naviera.

r Schäden, die ein Schiff verursacht hat, für das keine Sicherheitsleistung besteht, muss auf keinen Fall der Mitgliedstaat aufkommen, in dem sich der Unfall ereignet hat, sondern die Schifffahrtsindustrie.


Hasta que las propuestas legislativas de la Comisión no estén definitivamente adoptadas y traspuestas por los Estados miembros, y hasta que los Convenios de la OMI en materia de seguridad marítima no estén ratificados por los Estados miembros de dicha organización, la probabilidad de un accidente en un lugar de refugio causado por un buque que no tenga ningún tipo de garantía financiera es relativamente alta.

Bis die Rechtsetzungsvorschläge der Kommission endgültig verabschiedet und von den Mitgliedstaaten umgesetzt und die IMO-Übereinkommen im Bereich der Sicherheit des Seeverkehrs von den Mitgliedstaaten der IMO ratifiziert worden sind, ist die Wahrscheinlichkeit eines Unfalls an einem Notliegeplatz, der von einem Schiff verursacht wird, für das keine Sicherheitsleistung besteht, relativ hoch.


«Sin embargo, ningún Estado contratante podrá comprometerse con un Estado tercero a no reconocer una resolución dictada en otro Estado contratante por un tribunal cuya competencia se hubiere fundamentado en la existencia en dicho Estado de bienes pertenecientes al demandado o en el embargo por parte del demandante de bienes existentes en dicho Estado :

«Sin embargo, ningún Estado contratante podrá comprometerse con un Estado tercero a no reconocer una resolución dictada en otro Estado contratante por un tribunal cuya competencia se hubiere fundamentado en la existencia en dicho Estado de bienes pertenecientes al demandado o en el embargo por parte del demandante de bienes existentes en dicho Estado :




D'autres ont cherché : supone ningún     ningún     tenga ningún     sin embargo ningún     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ningún' ->

Date index: 2022-06-27
w