Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau concreet gestalte » (Néerlandais → Allemand) :

Dit initiatief geeft concreet gestalte aan een reeks nieuwe of herziene mkb-gerichte acties die op Europees niveau worden voorgesteld.

Konkret wird mit dieser Initiative eine Reihe neuer oder überarbeiteter, auf KMU ausgerichteter Maßnahmen auf europäischer Ebene vorgestellt.


Daarin zou het algemene rechtskader moeten worden vastgelegd, en bepaald moeten worden hoe de e-justitiestrategie op Europees niveau concreet gestalte zal krijgen.

In diesem Gesetzgebungsakt wären der gesamte Rechtsrahmen und die Mittel zur Umsetzung einer konkreten E-Justiz-Strategie auf europäischer Ebene festzulegen.


In deze deskundigengroep zouden juristen en deskundigen op het gebied van kinderrechten zitting moeten hebben die concrete voorstellen kunnen doen over de wetgevende besluiten die op communautair niveau zouden kunnen worden aangenomen om de voorstellen van het forum concreet gestalte te geven.

Dieser Sachverständigengruppe müssten auch Juristen und Kinderrechtssachverständige angehören, die konkrete Vorschläge zu den auf Gemeinschaftsebene angenommenen Rechtsakten vorlegen könnten, um die Vorschläge des Forums zu konkretisieren.


6. neemt met belangstelling nota van het feit dat de Commissie zich ervoor inzet dat rekening wordt gehouden met de weerslag die de handel op het milieu heeft; is van mening dat dit streven concreet gestalte moet krijgen in de vorm van impactstudies waarmee de weerslag van de handel op het milieu en het klimaat wordt gemeten en, indien nodig, in de vorm van corrigerende maatregelen, met inbegrip van nieuwe belastingmaatregelen, zoals aanbevolen door de groep op hoog niveau inzake concurrentievermogen, energie en ...[+++]

6. nimmt mit Interesse das Bestreben der Kommission zur Kenntnis, dafür Sorge zu tragen, dass die Auswirkungen des Handels auf die Umwelt berücksichtigt werden; ist der Auffassung, dass dies in Form von Folgenabschätzungen erfolgen sollte, bei denen die Wirkung des Handels auf die Umwelt und das Klima bewertet wird, und dass erforderlichenfalls Korrekturmaßnahmen ergriffen werden, einschließlich neuer steuerlicher Maßnahmen, wie sie von der Hochrangigen Gruppe zu Wettbewerbsfähigkeit, Energie und Umwelt empfohlen werden;


De globale doelstelling is te voorzien in een betrouwbare kennisbasis voor het beheer van deze overgang, die concreet gestalte zal krijgen door beleid, programma's en maatregelen op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau, en door individuele burgers, gezinnen en andere maatschappelijke kernen in staat te stellen om met kennis van zaken beslissingen te nemen.

Wichtigstes Ziel ist die Schaffung einer soliden Grundlage für den erfolgreichen Verlauf dieser Entwicklung, der von nationalen, regionalen und lokalen Politikkonzepten, Programmen und Maßnahmen sowie fundierten Entscheidungen einzelner Bürger, Familien und anderer Teile der Gesellschaft abhängen wird.


De globale doelstelling is te voorzien in een betrouwbare kennisbasis voor het beheer van deze overgang, die concreet gestalte zal krijgen door beleid, programma's en maatregelen op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau, en door individuele burgers, gezinnen en andere maatschappelijke kernen in staat te stellen om met kennis van zaken beslissingen te nemen.

Wichtigstes Ziel ist die Schaffung einer soliden Grundlage für den erfolgreichen Verlauf dieser Entwicklung, der von nationalen, regionalen und lokalen Politikkonzepten, Programmen und Maßnahmen sowie fundierten Entscheidungen einzelner Bürger, Familien und anderer Teile der Gesellschaft abhängen wird.


6. onderstreept de noodzaak van toezicht op de begroting op zowel technisch als politiek niveau, bijvoorbeeld door middel van begrotingshoorzittingen; zal zijn recente inspanningen vervolgen om de uitvoering van de begroting door de Commissie, zowel in kwalitatief als kwantitatief opzicht (RAL), alsmede de inachtneming van het uitvoeringsprofiel, met het oog op de verhoging van de doelmatigheid, te controleren; wenst dat de gespecialiseerde commissies meer worden betrokken bij de uitvoering en bij de programmering van de wetgevingswerkzaamheden om het Parlement meer invloed te geven op het werkprogramma van de Commissie en om de koppel ...[+++]

6. unterstreicht die Notwendigkeit einer Überwachung des Haushaltsplans auf technischer und politischer Ebene, beispielsweise mit Hilfe von Haushaltsanhörungen; wird seine jüngsten Bemühungen fortsetzen, die Ausführung des Haushalts durch die Kommission sowohl in qualitativer als auch in quantitativer Hinsicht (RAL) sowie die Einhaltung des Ausgabenprofils mit dem Ziel der Erhöhung der Ausführungseffizienz weiter zu verfolgen; fordert eine stärkere Mitwirkung der Fachausschüsse bei der Ausführung und legislativen Planung, um den Einfluss des Parlaments auf das Arbeitsprogramm der Kommission zu verstärken und der Übereinstimmung von Legislativ- und Haushaltsbeschlüssen konkrete Wirkung z ...[+++]


6. onderstreept de noodzaak van toezicht op de begroting op zowel technisch als politiek niveau, bijvoorbeeld door middel van begrotingshoorzittingen; zal zijn recente inspanningen vervolgen om de uitvoering van de begroting door de Commissie, zowel in kwalitatief als kwantitatief opzicht (RAL), alsmede de formulering van uitgavendoelstellingen en de inachtneming van het uitvoeringsprofiel, met het oog op de verhoging van de doelmatigheid, te controleren; wenst dat de gespecialiseerde commissies meer worden betrokken bij de uitvoering en bij de programmering van de wetgevingswerkzaamheden om het Parlement meer invloed te geven op het w ...[+++]

6. unterstreicht die Notwendigkeit einer Überwachung des Haushaltsplans auf technischer und politischer Ebene, beispielsweise mit Hilfe von Haushaltsanhörungen; wird seine jüngsten Bemühungen fortsetzen, die Ausführung durch die Kommission sowohl in qualitativer als auch in quantitativer Hinsicht (RAL) sowie die Formulierung von Ausgabenzielen und die Einhaltung des Ausgabenprofils mit dem Ziel der Erhöhung der Ausführungseffizienz weiter zu verfolgen; fordert eine stärkere Mitwirkung der Fachausschüsse bei der Ausführung und legislativen Planung, um den Einfluss des EP auf das Arbeitsprogramm der Kommission zu verstärken und der Übereinstimmung von Legislativ- und Haushaltsbeschlüssen konkrete ...[+++]


Wat betreft de thematiek man/vrouw in de ACS-EU-samenwerking zou Lomé V uiteraard de resultaten van de Conferentie van Beijing, die op Europees niveau concreet gestalte hebben gekregen in de resolutie van de EU-Raad van 1995, moeten integreren.

Was die Thematik Männer/Frauen in der AKP-EU-Zusammenarbeit anbelangt, so sollte Lomé V selbstverständlich die Ergebnisse der Konferenz von Beijing, die auf europäischer Ebene durch die Entschließung des EU-Rats von 1995 konkretisiert wurden, berücksichtigen.


Overwegende dat als grondslag voor de geharmoniseerde normen of andere technische specificaties op Europees niveau en voor het opstellen of verlenen van de Europese technische goedkeuring basisdocumenten zullen worden opgesteld om de fundamentele eisen technisch concreet gestalte te geven;

Als Grundlage für die Erarbeitung harmonisierter Normen oder sonstiger technischer Spezifikationen auf Gemeinschaftsebene und für die Konzipierung und Erteilung europäischer technischer Zulassungen werden Grundlagendokumente erstellt, die diese Anforderungen auf der technischen Ebene konkretisieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau concreet gestalte' ->

Date index: 2021-01-20
w