Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder dringend geval
Bijzonder spoedeisend geval
Dringend pakket
Dringende gevallen
Dringende kennisgeving
Dringende medische hulp
Dringende noodzaak
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening
Noodgevallen
Ontslag om een dringende reden
Urgentie

Vertaling van "niveau de dringend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren


ontslag om een dringende reden

Entlassung wegen eines schwerwiegenden Fehlers




Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening

Fonds für dringende medizinische Hilfe




bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

besonders dringender Fall








hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren

höchste Verantwortungsstufe in der Binnenschifffahrt übernehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er is dringend actie nodig van de lidstaten en zo nodig van de kandidaatlidstaten, niet alleen op nationaal en regionaal niveau maar ook op EU-niveau, om de in deze mededeling beschreven uitdagingen voor jongeren het hoofd te bieden en ervoor te zorgen dat de onderwijs- en opleidingsstelsels, evenals de arbeidsmarktstructuren, zijn toegerust voor economisch herstel in de verdere toekomst.

Sowohl auf Seiten der Mitgliedstaaten und gegebenenfalls der Kandidatenländer (nationale und regionale Ebene) als auch auf Seiten der EU müssen dringend Maßnahmen ergriffen werden, um die in dieser Mitteilung dargelegten Herausforderungen aufzugreifen, mit denen junge Menschen konfrontiert sind, und um sicherzustellen, dass die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung sowie die Strukturen des Arbeitsmarktes für eine Konjunkturerholung und die weitere Entwicklung gerüstet sind.


De medewetgevers moeten nu dringend hun werkzaamheden voltooien voor de oprichting van een EU-systeem voor persoonsgegevens van vliegtuigpassagiers (PNR) dat volledig in overeenstemming is met Handvest van de grondrechten en tegelijkertijd een krachtig en effectief instrument op EU-niveau is.

Die gesetzgebenden Organe müssen nun dringend ihre Arbeit zur Einführung eines EU-Systems für Fluggastdatensätze (PNR) abschließen, das voll und ganz mit der Grundrechtecharta vereinbar ist, gleichzeitig aber auf EU-Ebene ein solides und wirksames Instrument darstellt.


In mei 2015 heeft de Commissie een Europese migratieagenda gepresenteerd, waarin dringende maatregelen voor een beter migratiebeheer op EU-niveau worden uiteengezet.

Im Mai 2015 legte die Kommission eine Europäische Migrationsagenda vor, in der sie Sofortmaßnahmen zur besseren Steuerung der Migration auf EU-Ebene skizzierte.


De rapporteur vreest met name dat duplicatie van onderzoek op nationaal en Europees niveau de dringend gewenste vooruitgang in de weg staat, en hij dringt dan ook aan op efficiënt en coherent gebruik van RI-middelen.

Er ist vor allem besorgt darüber, dass doppelte Forschungsanstrengungen auf einzelstaatlicher und EU-Ebene den dringend erforderlichen Forschritt behindern könnten, und fordert eine effiziente und kohärente Verwendung von Ressourcen im Bereich Forschung und Innovation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Steun aan productie op lokaal niveau is dringend noodzakelijk.

Die Notwendigkeit, die lokale Produktion zu unterstützen, liegt auf der Hand.


Een samenwerking op Europees niveau is dringend nodig.

Eine konzertierte Aktion auf europäischer Ebene ist dringend erforderlich.


Om het noodzakelijke niveau van toezichtsconvergentie en -samenwerking op het niveau van de Europese Unie te verwezenlijken en om de stabiliteit van het financiële stelsel te schragen zijn nieuwe, grondige hervormingen van het regelgevings- en toezichtsmodel van de financiële sector in de Europese Unie dringend noodzakelijk en moeten deze spoedig door de Commissie worden ingediend, waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met de conclusies die de, door de De Larosière-groep op 25 februari 2009 heeft voorgelegd.

Um das notwendige Maß an aufsichtlicher Konvergenz und Zusammenarbeit auf der Ebene der Europäischen Union zu erreichen und die Stabilität des Finanzsystems zu stützen, bedarf es dringend weiterer umfassender Reformen am Regulierungs- und Aufsichtsmodell für den EU-Finanzsektor. Die Kommission sollte möglichst schnell entsprechende Vorschläge unterbreiten und dabei den am 25. Februar 2009 vorgelegten Schlussfolgerungen der „de Larosière“-Gruppe gebührend Rechnung tragen.


Hierdoor wordt op vele terreinen op Europees niveau een dringend noodzakelijk, uniform en hoog veiligheidsniveau gecreëerd, dat momenteel in enkele lidstaten van de Europese Unie nog altijd niet bestaat.

Damit wird in vielen Bereichen ein gemeinschaftsweit einheitliches, hohes und dringend notwendiges Sicherheitsniveau geschaffen, wie es gegenwärtig in einigen Mitgliedstaaten der Europäischen Union noch immer nicht vorhanden ist.


Ik wil graag nog eens herhalen dat ik uw zorgen over de ernst van het bijvangstprobleem deel. Maatregelen om dit probleem aan te pakken, zowel op communautair als op internationaal niveau, zijn dringend noodzakelijk.

Ich möchte wiederholen, ich teile ihre Besorgnis angesichts des Ernstes des Beifangproblems und der Notwendigkeit, sowohl auf Ebene der Gemeinschaft als auch international Schritte dagegen einzuleiten.


(2) Om de justitiële samenwerking tussen de lidstaten effectief te verbeteren, moeten op het niveau van de Unie dringend structurele maatregelen worden genomen om de optimale coördinatie van acties inzake onderzoek en vervolging door de lidstaten die het grondgebied van verscheidene lidstaten bestrijken te vergemakkelijken, met volledige inachtneming van de grondrechten en de fundamentele vrijheden.

(2) Zur wirksamen Verbesserung der justitiellen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten ist es dringend erforderlich, auf Ebene der Union strukturelle Maßnahmen zu ergreifen, mit denen die optimale Koordinierung von Ermittlungs- und Strafverfolgungsmaßnahmen der Mitgliedstaaten, die das Gebiet mehrerer Mitgliedstaaten erfassen, unter uneingeschränkter Wahrung der Grundrechte und -freiheiten erleichtert werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau de dringend' ->

Date index: 2022-07-05
w