Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-toegestane stof
Niveau van het onderwijs
Opleidingsniveau
TAC
Terruggave op toegestane concessies
Toegestaan kartel
Toegestane belading
Toegestane concentratie
Toegestane niveau-afwijking
Toegestane stof
Toegestane vangst
Totale toegestane vangst
Verordening met betrekking tot toegestane maxima
Verordening rond toegestane maxima

Traduction de «niveau de toegestane » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


toegestane vangst [ TAC | totale toegestane vangst ]

zulässige Gesamtfangmenge [ TAC | zulässige Fangmenge ]


organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsbezetting | organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsformatie

Organisations-und Personalübersicht,aus der die Planstellen und der tatsächliche Personalbestand hervorgehen


verordening met betrekking tot toegestane maxima | verordening rond toegestane maxima

Höchstmengenverordnung




terruggave op toegestane concessies

Rückerstattung auf gewährte Konzessionen






toegestaan kartel [ toegestane concentratie ]

Kartellgenehmigung [ Genehmigung von Zusammenschlüssen | Kartellerlaubnis ]


niveau van het onderwijs [ opleidingsniveau ]

Stufe des Bildungssystems [ Ausbildungsniveau ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In overeenstemming met wetenschappelijk advies stelt de Commissie voor om de totale toegestane vangsten (TAC's) ten opzichte van 2014 voor vier bestanden te verhogen, voor negen bestanden te verlagen en voor vijf bestanden op het huidige niveau te handhaven.

Unter Berücksichtigung wissenschaftlicher Gutachten schlägt die Kommission im Vergleich zu 2014 für vier Bestände eine Anhebung, für neun Bestände eine Verringerung und für fünf Bestände eine Beibehaltung der zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) vor.


(18) Om Richtlijn 98/70/EG te kunnen aanpassen aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang moet de bevoegdheid om handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie aan de Commissie worden overgedragen met betrekking tot het mechanisme om de broeikasgasemissies te bewaken en te verminderen, de methodologische beginselen en waarden die vereist zijn om na te gaan of in verband met biobrandstoffen de duurzaamheidscriteria in acht zijn genomen, de criteria en geografische grenzen ter bepaling van zeer diverse graslanden, de methodologie voor de berekening van de broeikasgasemissies gedurende de levenscyclus, de methodologie voor de berekening van de emissies ten gevolge van ...[+++]

(18) Um die Richtlinie 98/70/EG an den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt anpassen zu können, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, Rechtsakte nach Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zu folgenden Punkten zu erlassen: System zur Überwachung und Minderung der Treibhausgasemissionen, methodische Grundsätze und Werte, die für die Bewertung der Übereinstimmung von Biokraftstoffen mit den Nachhaltigkeitskriterien erforderlich sind, Kriterien und geografische Gebiete zur Bestimmung von Grünland mit großer biologischer Vielfalt, Methodik für die Berechnung der Lebenszyklustreibhausgasemissionen und die dazugehörige Berichterstattung, Methodik für die Berechnung von Emissionen infolge indirekter L ...[+++]


Ter wille van de bescherming van het culturele erfgoed mogen toegestane gebruikswijzen van verweesde werken bovendien niet worden aangewend om een direct of indirect economisch of commercieel voordeel te verwerven. Voorst is de rapporteur van mening dat de criteria voor de vergoeding van rechthebbenden moeten worden geharmoniseerd, om voor rechtszekerheid en garanties op EU-niveau te zorgen.

Darüber hinaus sollten die Kriterien für die Vergütung von Rechteinhabern harmonisiert werden, um auf europäischer Ebene für Rechtssicherheit und rechtliche Garantien zu sorgen.


In haar voorstel over vangstmogelijkheden voor de Zwarte Zee voor 2010 heeft de Commissie voorgesteld de op communautair niveau totaal toegestane vangsten (total allowable catches – TAC's) voor tarbot met 24 procent te verlagen ten opzichte van 2009.

(DE) In ihrem Vorschlag über Fangmöglichkeiten des Schwarzen Meers 2010 hat die Kommission vorgeschlagen, die gemeinschaftliche TAC für Steinbutt um 24 % gegenüber 2009 zu kürzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar voorstel over vangstmogelijkheden voor de Zwarte Zee voor 2010 heeft de Commissie voorgesteld de op communautair niveau totaal toegestane vangsten (total allowable catches – TAC's) voor tarbot met 24 procent te verlagen ten opzichte van 2009.

(DE) In ihrem Vorschlag über Fangmöglichkeiten des Schwarzen Meers 2010 hat die Kommission vorgeschlagen, die gemeinschaftliche TAC für Steinbutt um 24 % gegenüber 2009 zu kürzen.


Dan wil ik vooral ook de opmerking van de commissaris onderstrepen waarin zij aangaf dat er op nationaal niveau ook toegestane staatssteun kan en moet worden verleend aan producenten die pluimvee op het eigen bedrijf houden en aan kleine en middelgrote pluimveebedrijven.

Zudem möchte ich insbesondere die Bemerkung der Kommission hervorheben, wonach auf nationaler Ebene ebenfalls zulässige staatliche Beihilfen für die inländischen Geflügelerzeuger und –betriebe, allesamt kleine und mittlere Unternehmen, erforderlich waren und sind.


7) overwegende dat in elk eventueel Commissievoorstel tot harmonisatie op communautair niveau, voor het nationale en het internationale verkeer, van de toegestane maximumafmetingen van niet-gelede autobussen en touringcars, met name rekening moet worden gehouden met:

(7) Ein Vorschlag der Kommission zur Harmonisierung der höchstzulässigen Abmessungen von starren Kraftomnibussen im innerstaatlichen und grenzüberschreitenden Verkehr in der Gemeinschaft sollte insbesondere folgendes berücksichtigen:


Jarenlang al probeert Uruguay de onevenwichtige verhouding aan te tonen tussen de produktiecapaciteit op het gebied van vlees en de hem toegestane uitvoermogelijkheden, enerzijds op bilateraal niveau met de Gemeenschap en anderzijds in het kader van de GATT-akkoorden.

Uruguay bemüht sich seit Jahren um offizielle Anerkennung des Mißverhältnisses, das zwischen seinen Fleischproduktionskapazitäten und den Ausfuhrmöglichkeiten besteht, die dem Land einerseits bilateral im Handel mit der Gemeinschaft und andererseits im Rahmen der GATT- Übereinkommen zugestanden werden.


In 1993 had op EU- niveau het aantal aanvragen om de zoogkoeienpremie of de speciale runderpremie het toegestane maximum nog niet bereikt, zodat er nog uitbreiding mogelijk was.

AufEU-Ebene lagen die Anträgefür die Mutterkuh- und die Sonderprämie für männliche Rinder im Jahr 1993 noch unter den entsprechenden Ansätzen, so daß Raum für eine Ausweitung bleibt.


Over het algemeen mag worden verwacht dat de invoer uit de ACS-Staten verder zal stijgen dan de huidige 750 000 ton. Sommige landen zoals Kameroen, Ivoorkust en de Dominicaanse Republiek bereiken nu al het toegestane maximum, terwijl andere, met name in het Caribische gebied, in de nabije toekomst dat niveau zullen halen.

Insgesamt ist zu erwarten, daß die AKP-Lieferungen von derzeit rund 750 000 Tonnen weiter zunehmen werden, wobei einige Länder, wie Kamerun, Côte d'Ivoire und die Dominikanische Republik, sofort ihre Höchstmengen erreichen können, während die Liefermengen aus der Karibik etwas langsamer zunehmen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau de toegestane' ->

Date index: 2021-08-06
w