48. beseft dat kernenergie een belangrijk ingrediënt vormt van de "energiemix" van sommige lidstaten; wijst op de rol die kernenergie momenteel in sommige lidstaten vervult bij het handhaven van de continuïteit van de elektriciteitsvoorziening, als onderdeel van de energiemix en ter voorkoming van CO2-emissies; onderstreept evenwel dat er risico's zijn verbonden aan de productie e
rvan en dat er geen definitieve oplossing bestaat voor het probleem van de recyclering van kernafval;
is van mening dat beslissingen over de vraag of de p
...[+++]roductie van kernenergie een rol moet blijven spelen in sommige lidstaten alleen op het niveau van de lidstaten kunnen worden genomen, in het kader van de subsidiariteit; 48. ist der Ansicht, dass die Kernenergie in vielen Mitgliedstaaten einen bedeutenden Teil des Energiemixes ausmacht; stellt fest, dass die Ker
nenergie derzeit in einigen Mitgliedstaaten bei der Aufrechterhaltung der Energieversorgungssicherheit, als Teil des Energiemixes und zur Verhinderung von CO2-Emissionen eine wichtige Rolle spielt; unterstreicht jedoch, dass es im Zusammenhang mit der Erzeugung von Kernenergie unberechenbare Risiken und noch keine endgültigen Lösungen für die Aufbereitung von nuklearem Abfall gibt; ist der Auffassung, dass die Entscheidung darüber, ob die Kernenergie in bestimmten Mitgliedstaaten weiterhin eine
...[+++] Rolle spielen sollte, entsprechend dem Subsidiaritätsprinzip nur auf einzelstaatlicher Ebene getroffen werden kann;