Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep op verjaring doen
Zich door een verdediger van zijn keuze doen bijstaan
Zich op verjaring beroepen
Zich voor het bureau doen vertegenwoordigen

Vertaling van "niveau doen zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beroep op verjaring doen | zich op verjaring beroepen

Einrede der Verjaehrung erheben | Einrede der Verjaehrung geltend machen


zich voor het bureau doen vertegenwoordigen

sich vor dem Amt vertreten lassen


zich door een verdediger van zijn keuze doen bijstaan

sich des Beistands eines selbst gewählten Verteidigers bedienen


trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten

an der körperlichen Leistungsfähigkeit arbeiten, um Sport auf höchstem Niveau zu betreiben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
53. is van mening dat het vernieuwde Europese Nabuurschapsbeleid naar behoren moet voorzien in de beloofde totstandbrenging van echte partnerschappen met de maatschappij en steunt in dit verband het in het kader van het EU-actieplan genomen besluit om dat ook met het maatschappelijke middenveld in derde landen te doen, ook op plaatselijk niveau; verklaart zich andermaal voorstander van geïnstitutionaliseerde raadpleging van het maatschappelijk middenveld en van een toezichtmechanisme voor het ENB en alle andere instrumenten, beleidsv ...[+++]

53. vertritt die Auffassung, dass im Rahmen der neuen Europäischen Nachbarschaftspolitik die Verpflichtung erfüllt werden muss, eine echte gesellschaftliche Partnerschaft zu schaffen, und unterstützt in diesem Zusammenhang die gemäß dem EU‑Aktionsplan getroffene Entscheidung, derartige Partnerschaften mit den Zivilgesellschaften von Drittstaaten – auch auf lokaler Ebene– aufzubauen; bekräftigt seine Unterstützung des Aufbaus eines interinstitutionellen Konsultations‑ und Überwachungsmechanismus für die Zivilgesellschaft für das ENI und alle anderen Instrumente, politischen Maßnahmen und Strategien;


Klimaatverandering is een mondiaal probleem, maar de gevolgen ervan doen zich altijd op lokaal niveau voor: ondergelopen kelders, minder toeristen, tegenvallende oogsten door droogte en extreme temperaturen enz. Decentrale overheden kunnen meehelpen de klimaatverandering te bestrijden met hun praktische kennis over de aanpak van problemen van alledag.

Obwohl der Klimawandel ein Thema von globaler Tragweite ist, zeigen sich seine Folgen doch immer auf lokaler Ebene, beispielsweise durch überflutete Keller, weniger Touristen oder Ernteeinbußen durch Dürre und extreme Temperaturen.


De wijzigingen doen zich voor op ieder niveau van classificatie en er worden nieuwe sectoren ingelast voor nutsvoorzieningen, waterleverantie, afvalwater, beheer en sanering van afval, ICT en professionele, wetenschappelijke en technische dienstverlening.

Die Änderungen erfolgen auf jeder Ebene der Systematik, und es werden neue Abschnitte für Energieversorgung, Wasserversorgung, Abwasser- und Abfallentsorgung, Information und Kommunikation und freiberufliche, wissenschaftliche und technische Dienstleistungen eingeführt.


Bij het formuleren en invullen van concreet beleid op zowel communautair als nationaal niveau doen zich de volgende problemen voor a) diffuusheid en verscheidenheid van de dienstensector, b) ontbrekende of gebrekkige statistische gegevens, c) moeilijkheid van statistische meting van bepaalde branches in de dienstensector (intellectuele diensten), d) nauwe vervlochtenheid met andere sectoren van de economie.

(c) Schwierigkeiten bei der Erstellung statistischer Berechnungen in Bezug auf gewisse Branchen des Dienstleistungssektors (intellektuelle Dienstleistungen) und d) sehr enge Verflechtung mit anderen Wirtschaftssektoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie verzoekschriften vormt de rechtstreekse koppeling tussen het Parlement en de burgers; burgers die vaak een beroep op rechtsmiddelen op Europees niveau doen voor problemen die zich op het niveau van de lidstaten voordoen.

Er ist die direkte Schnittstelle zwischen der Institution und den Bürgern – Bürgern, die oft um Rechtshilfe wegen Problemen ersuchen, die auf Ebene der Mitgliedstaaten entstehen.


De gevolgen van de zware, door winningsafval veroorzaakte ongelukken die zich hebben voorgedaan in Aznalcóllar in Spanje in 1998, en in Baire Mare in Roemenië in 2000, doen zich nog steeds gevoelen. Daarom was het de bedoeling van de ontwerprichtlijn van de Commissie om voorschriften vast te stellen op het niveau van de Europese Unie, teneinde de gevolgen die het opslaan van afval in slibtanks of op stortplaatsen kan hebben voor he ...[+++]

Die Folgen der schweren Unfälle, die 1998 in Aznacóllar in Spanien und 2000 in Baia Mare in Rumänien durch Abfälle aus dem Bergbau verursacht wurden, sind uns noch frisch im Gedächtnis; das Ziel des Richtlinienvorschlags der Kommission bestand deshalb darin, auf Ebene der Europäischen Union Vorschriften einzuführen, um die Auswirkungen, die die Lagerung von Abfällen in Absetzteichen und Halden unter normalen Betriebsbedingungen oder bei einem Unglücksfall auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit hat, möglichst gering zu halten.


Wanneer een onderneming het niveau van milieubescherming wil verhogen en steun nodig heeft om dat te doen, moet zij zich dus wenden tot de instantie in haar eigen lidstaat die bevoegd is voor het toekennen van milieusteun.

Ein Unternehmen, das seine ökologische Bilanz verbessern will und dafür Umweltschutzbeihilfen benötigt, sollte sich daher an die zuständigen Behörden seines Landes wenden.


De lidstaten die de 0,51% nog niet hebben bereikt, hebben zich ertoe verbonden zulks tegen 2010 te doen binnen hun respectieve procedures voor de vaststelling van de begroting, en degene van de tien nieuwe lidstaten die de 0,17% nog niet hebben bereikt zullen binnen hun respectieve procedures voor de vaststelling van de begroting het nodige doen om dit niveau tegen 2010 te bereiken.

Diejenigen Mitgliedstaaten, die noch unter der ODA-Quote von 0,51 % des BNE liegen, verpflichten sich, diese im Rahmen ihrer jeweiligen Haushaltsaufstellungsverfahren bis 2010 zu erreichen; diejenigen der zehn neuen Mitgliedstaaten, deren ODA-Quote noch unter 0,17 % des BNE liegt, werden sich bemühen, ihre Quote bis 2010 im Rahmen ihrer jeweiligen Haushaltsaufstellungsverfahren auf diesen Wert aufzustocken.


"Immigratie- en vluchtelingenkwesties doen zich vooral op regionaal en lokaal niveau gevoelen", merkt de rapporteur op".

"Probleme im Zusammenhang mit der Einwanderung und Flüchtlingen sind vor allem auf lokaler und regionaler Ebene spürbar", so die Berichterstatterin".


Om zich echter een beeld te vormen van de gevolgen voor de economische activiteit heeft de Commissie via negen Euro-info-centra een studie op het niveau van de Unie doen verrichten over de resultaten van de interne markt voor de economische bedrijvigheid.

Um aber einen Eindruck von den Auswirkungen auf die Wirtschaft zu erhalten, hat die Kommission mit Hilfe der neun Beratungsstellen für Unternehmen eine EG-weite Wirtschaftsstudie zu den Erfahrungen mit dem Binnenmarkt erstellen lassen.




Anderen hebben gezocht naar : beroep op verjaring doen     zich op verjaring beroepen     niveau doen zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau doen zich' ->

Date index: 2024-01-07
w