Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau een aantal wetgevende initiatieven » (Néerlandais → Allemand) :

Een van de resultaten was de snelle goedkeuring door de EU van een reeks richtlijnen [22] waarmee wordt beoogd een interne markt voor diensten van de informatiemaatschappij tot stand te brengen, alsmede een aantal niet-wetgevende initiatieven die zijn gericht op het bevorderen van zelfregulering, met name op het gebied van "e-confidence" en on-line geschillenbeslechting (ODR, on-line dispute resolution) [23], en de lancering van het 'Go Digital'-initiatief om het midden- en kleinbedrijf te helpen beter gebruik te maken van e-business.

So hat die EU zügig eine Reihe von Richtlinien [22] verabschiedet, deren Ziel die Einführung eines Binnenmarkts für Dienste der Informationsgesellschaft ist, sowie mehrere nicht legislative Initiativen zur Förderung der Selbstregulierung ergriffen, insbesondere auf dem Gebiet des Vertrauens in elektronische Abläufe und der Online-Streitbeilegung [23]. Weiter hat sie die Initiative ,GoDigital' gestartet, die kleinen und mittleren Unternehmen bei der besseren Nutzung des elektronischen Geschäftsverkehrs helfen soll.


Naast het voorstel voor de oprichting van de Europese pijler van sociale rechten stelt de Commissie vandaag, onder het leiderschap van vicevoorzitter Dombrovskis en eerste vicevoorzitter Timmermans, ook een aantal wetgevende en niet-wetgevende initiatieven voor die verband houden met het evenwicht tussen werk en privéleven, voorlichting van werknemers, toegang tot sociale bescherming en arbeidstijd.

Neben dem Vorschlag für die europäische Säule sozialer Rechte legt die Kommission heute einige weitere legislative und nichtlegislative Initiativen im Zusammenhang mit der Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben, der Unterrichtung von Arbeitnehmern, dem Zugang zum Sozialschutz und der Arbeitszeit vor.


Bovendien meent de rapporteur voor advies dat het nuttig zou zijn voor de Europese burgers, de bedrijven en de overheidsadministratie als het Waarnemingscentrum een voor het publiek toegankelijk onlineplatform zou ontwikkelen, waar informatie wordt verschaft, beste praktijken, gratis downloadbare bewustmakingsinstrumenten en initiatieven voor capaciteitsopbouw met betrekking tot het grote aantal wetgevende en niet-wetgevende middelen ...[+++]

Die Verfasserin der Stellungnahme ist außerdem der Auffassung, dass es für die Bürger, die Wirtschaft und die öffentliche Verwaltung in Europa hilfreich wäre, wenn die Beobachtungsstelle eine öffentlich zugängliche Online-Plattform aufbauen würde, auf der Informationen, bewährte Verfahren, kostenlos abrufbares Sensibilisierungsmaterial und Maßnahmen zum Aufbau von Kapazitäten im Hinblick auf die zahlreichen legislativen und nichtlegislativen Möglichkeiten zur Bekämpfung von Verletzungen der Rechte des geistigen Eigentums verfügbar sin ...[+++]


Wanneer geen wetgevende initiatieven op communautair niveau worden genomen, zullen deze kosten verder worden doorgegeven aan consumenten in de vorm van hogere prijzen; in het ongunstigste geval zullen bedrijven blijven weigeren om grensoverschrijdend te verkopen of consumenten geografisch discrimineren op basis van het land waar zij wonen.

Werden hiergegen nicht auf Gemeinschaftsebene gesetzgeberische Maßnahmen ergriffen, so wird sich nichts daran ändern, dass diese Kosten in Form höherer Preise an die Verbraucher weitergereicht werden, oder – was noch schlimmer ist – die Unternehmen werden sich weiterhin weigern, an Kunden im Ausland zu verkaufen, oder Verbraucher je nachdem, in welchem Land sie wohnen, unterschiedlich behandeln (geografische Diskriminierung).


Er is sprake van een aantal fantastische initiatieven en succesverhalen, zoals het programma voor groei en werkgelegenheid of het ‘Think Small First’-project, en ook op wetgevend terrein zijn een paar mooie resultaten geboekt – neem de dienstenrichtlijnen, de regelgeving voor de controle op de financiële markten, het beleid op het gebied van de klimaatverandering en het nieuwe pakket maatregelen inzake energie, om er slechts een pa ...[+++]

Wir können auf einige großartige Initiativen und Erfolgsgeschichten verweisen wie das Programm für Wachstum und Beschäftigung oder das Projekt „Zuerst an die KMU-Dimension denken“, und auch im legislativen Bereich waren Erfolge zu verbuchen, so die Dienstleistungsrichtlinie, die Verordnung zur Überwachung der Finanzmärkte, die Politik zum Klimawandel und das neue Energiepaket, um nur einige zu nennen.


Deze strategie heeft geleid tot een aantal belangrijke initiatieven van wetgevende, financiële of meer concrete aard.

Diese Strategie führte zu mehreren wichtigen Initiativen legislativer, finanzieller oder konkreterer Art.


Deze maatregelen worden op elk passend nationaal, regionaal en/of lokaal niveau genomen en kunnen wetgevende initiatieven en/of vrijwillige overeenkomsten, zoals bedoeld in artikel 6, lid 2, onder b), of andere regelingen met een vergelijkbaar effect omvatten.

Diese Maßnahmen werden auf der geeigneten nationalen, regionalen und/oder lokalen Ebene getroffen und können in Gesetzgebungsinitiativen und/oder freiwilligen Vereinbarungen gemäß Artikel 6 Absatz 2 Buchstabe b oder anderen Vorhaben mit gleichwertiger Wirkung bestehen.


Daartoe zijn op communautair niveau een aantal wetgevende initiatieven genomen.

Zu diesem Zweck wird auf Gemeinschaftsebene derzeit eine Reihe von Gesetzgebungsinitiativen ergriffen.


Daartoe zijn op communautair niveau een aantal wetgevende initiatieven genomen.

Zu diesem Zweck wird auf Gemeinschaftsebene derzeit eine Reihe von Gesetzgebungsinitiativen ergriffen.


3. Sinds de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht zijn op EU-niveau meerdere wetgevende en niet-wetgevende initiatieven ter preventie en bestrijding van georganiseerde criminaliteit genomen.

3. Seit der Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts sind auf EU-Ebene zudem verschiedene legislative und nicht legislative Maßnahmen zur Verhütung und Bekämpfung der organisierten Kriminalität angenommen worden.


w