Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Graad van verontreiniging
Groep op hoog niveau Georganiseerde Criminaliteit
Levensstijl aanpassen om topsport te beoefenen
Liaisoncomité op hoog niveau
Niveau van de voorraden
Niveau van het onderwijs
Niveau van verontreiniging
Opleidingsniveau
Overgang naar het hoger niveau
Stand van de voorraden
Verontreinigingsindicator
Voorraad

Traduction de «niveau en benadrukt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groep op hoog niveau Georganiseerde Criminaliteit | Groep op hoog niveau ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit

Hochrangige Gruppe Organisierte Kriminalität


hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren

höchste Verantwortungsstufe in der Binnenschifffahrt übernehmen


Liaisoncomité Euratom/IAEA op hoog niveau | Liaisoncomité op hoog niveau

Verbindungssausschuss auf hoher Ebene


groep van onafhankelijke deskundigen op hoog niveau inzake de nucleaire veiligheid | groep van onafhankelijke deskundigen op hoog niveau inzake de veiligheid van de kernenergie

Gruppe unabhängiger Sachverständiger auf hoher Ebene für nukleare Sicherheit


voorraad [ niveau van de voorraden | stand van de voorraden ]

Lager [ Bestand | Lagerbestand | Warenbestände | Warenlager ]


graad van verontreiniging [ niveau van verontreiniging | verontreinigingsindicator ]

Belastungsgrad [ Belastungsindex | Grad der Umweltverschmutzung | Verschmutzungsgrad ]


levensstijl aanpassen om sport op het hoogste niveau te beoefenen | levensstijl aanpassen om topsport te beoefenen

Lebensweise anpassen, um Sport auf höchstem Niveau zu betreiben


niveau van het onderwijs [ opleidingsniveau ]

Stufe des Bildungssystems [ Ausbildungsniveau ]


trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten

an der körperlichen Leistungsfähigkeit arbeiten, um Sport auf höchstem Niveau zu betreiben


overgang naar het hoger niveau

Aufsteigen in die höhere Stufe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het belang van die verantwoordelijkheid, evenals de noodzaak van een betere samenwerking op Europees niveau, zijn benadrukt in de conclusies van de overdenkingen in het "Denkproces op hoog niveau".

Die Bedeutung dieser Verantwortung und die Notwendigkeit einer besseren Zusammenarbeit auf europäischer Ebene wurde unter anderem in den Schlussfolgerungen des ,Reflexionsprozesses auf hoher Ebene" hervorgehoben.


3. neemt nota van de vooruitgang en de geleverde bijdragen op internationaal en Europees niveau, maar benadrukt dat er nog steeds veel werk moet worden verzet om de landen te helpen de ebola-epidemie te beheersen en uit te bannen; wijst opnieuw op het belang van een Europese strategie om de respons op ebola te coördineren op het niveau van de Unie en de paraatheid en de bescherming in de Unie zelf te verbeteren;

3. nimmt die auf internationaler und europäischer Ebene erzielten Fortschritte und erbrachten Beiträge zur Kenntnis, betont allerdings, dass noch viel getan werden muss, um den Ländern zu helfen, die Ebola-Epidemie einzudämmen und auszumerzen; bekräftigt, wie wichtig eine europäische Strategie zur Koordinierung der Ebola-Abwehr auf Unionsebene und die Verbesserung des Vorbereitungsstands und des Schutzes innerhalb der Union selbst sind;


3. merkt op dat in West-Europa de autoverkopen drastisch zijn afgenomen tot een sinds 20 jaar ongekend laag niveau en benadrukt dat sinds 1997 het aantal verkochte auto's in Europa niet zo laag is geweest; concludeert dat deze gebeurtenissen rechtstreeks verband houden met de wereldwijde financiële en economische crisis zoals aangegeven in Verordening (EG) nr. 546/2009 van het Europees Parlement en de Raad ; benadrukt voorts dat in het bijzonder fabrikanten van kleine en middelgrote voertuigen in het middenklasseprijssegment zwaar zijn getroffen en dat Adam Opel AG, als een van de grootste spelers in het middenklasseprijssegment van kl ...[+++]

3. stellt fest, dass in Westeuropa die Absatzzahlen für Fahrzeuge eingebrochen sind und den tiefsten Wert der letzten 20 Jahre erreicht haben , und hebt hervor, dass die Absatzzahlen für Fahrzeuge in Europa so niedrig sind wie zuletzt 1997; gelangt zu dem Schluss, dass diese Ereignisse in direktem Zusammenhang mit der globalen Finanz- und Wirtschaftskrise im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 546/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates stehen; hebt des Weiteren hervor, dass die Hersteller von Klein- und Mittelklassefahrzeugen im mittleren Preissegment besonders betroffen waren und dass die Adam Opel AG als eine der wichtigsten Akteur ...[+++]


3. merkt op dat in West-Europa de autoverkopen drastisch zijn afgenomen tot een sinds 20 jaar ongekend laag niveau en benadrukt dat sinds 1997 het aantal verkochte auto's in Europa niet zo laag is geweest; concludeert dat deze gebeurtenissen rechtstreeks verband houden met de wereldwijde financiële en economische crisis zoals aangegeven in Verordening (EG) nr. 546/2009 van het Europees Parlement en de Raad ; benadrukt voorts dat in het bijzonder fabrikanten van kleine en middelgrote voertuigen in het middenklasseprijssegment zwaar zijn getroffen en dat Adam Opel AG, als een van de grootste spelers in het middenklasseprijssegment van kl ...[+++]

3. stellt fest, dass in Westeuropa die Absatzzahlen für Fahrzeuge eingebrochen sind und den tiefsten Wert der letzten 20 Jahre erreicht haben , und hebt hervor, dass die Absatzzahlen für Fahrzeuge in Europa so niedrig sind wie zuletzt 1997; gelangt zu dem Schluss, dass diese Ereignisse in direktem Zusammenhang mit der globalen Finanz- und Wirtschaftskrise im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 546/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates stehen; hebt des Weiteren hervor, dass die Hersteller von Klein- und Mittelklassefahrzeugen im mittleren Preissegment besonders betroffen waren und dass die Adam Opel AG als eine der wichtigsten Akteur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. merkt op dat in West-Europa de autoverkopen drastisch zijn afgenomen tot een sinds 20 jaar ongekend laag niveau en benadrukt dat sinds 1997 het aantal verkochte auto's in Europa niet zo laag is geweest; concludeert dat deze gebeurtenissen rechtstreeks verband houden met de wereldwijde financiële en economische crisis zoals aangegeven in Verordening (EG) nr. 546/2009 van het Europees Parlement en de Raad; benadrukt voorts dat in het bijzonder fabrikanten van kleine en middelgrote voertuigen in het middenklasseprijssegment zwaar zijn getroffen en dat Adam Opel AG, als een van de grootste spelers in het middenklasseprijssegment van kle ...[+++]

3. stellt fest, dass in Westeuropa die Absatzzahlen für Fahrzeuge eingebrochen sind und den tiefsten Wert der letzten 20 Jahre erreicht haben, und hebt hervor, dass die Absatzzahlen für Fahrzeuge in Europa so niedrig sind wie zuletzt 1997; gelangt zu dem Schluss, dass diese Ereignisse in direktem Zusammenhang mit der globalen Finanz- und Wirtschaftskrise im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 546/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates stehen; hebt des Weiteren hervor, dass die Hersteller von Klein- und Mittelklassefahrzeugen im mittleren Preissegment besonders betroffen waren und dass die Adam Opel AG als eine der wichtigsten Akteure ...[+++]


In het verslag wordt benadrukt hoe gecoördineerde actie op EU-niveau kan bijdragen tot de bestrijding van drugshandel en wordt een reeks maatregelen en actiepunten op belangrijke gebieden beschreven met het oog op toekomstige beleidsmaatregelen en initiatieven.

Der Bericht zeigt, wie ein koordiniertes Vorgehen auf EU-Ebene dazu beitragen kann, den illegalen Drogenhandel zu bekämpfen, und umreißt umfangreiche Empfehlungen und Schwerpunkte in Schlüsselbereichen, die in künftige Strategien und Maßnahmen einfließen können.


De zichtbaarheid van Cultuurprogramma en de activiteiten van de Commissie gericht op de verspreiding van het programma worden door de begunstigden over het algemeen als tevredenstellend aangemerkt. Uit de verzamelde gegevens blijkt echter ook dat er betere resultaten geboekt zouden kunnen worden, met name via meer verspreidingsactiviteiten op EU-niveau, hoewel benadrukt wordt dat die activiteiten ten opzichte van het programma Cultuur 2000 aanzienlijk zijn verbeterd.

Die Sichtbarkeit des Programms Kultur und die Verbreitungsaktivitäten der Kommission werden von den Begünstigten generell als zufriedenstellend bewertet, die Daten deuten aber auch darauf hin, dass mehr erreicht werden könnte, vor allem durch mehr Verbreitungsaktivitäten auf EU-Ebene – obwohl auch betont wird, dass diese Aktivitäten seit dem Programm Kultur 2000 stark verbessert wurden.


3. is van mening dat de Europese toeristische sector in hoge mate bijdraagt aan groei en werkgelegenheid op regionaal niveau en benadrukt dat Europese regelgeving moet zorgen voor een voor deze sector gunstig klimaat door te werken aan juridische en fiscale harmonisering op Europees niveau, zodat de internationale concurrentie het hoofd kan worden geboden;

3. vertritt die Auffassung, dass der europäische Fremdenverkehrssektor in hohem Maße zum Wachstum und zur Beschäftigung auf regionaler Ebene beiträgt, und unterstreicht, dass die europäischen Rechtsvorschriften ein günstiges Umfeld für diesen Sektor schaffen müssen, indem eine rechtliche und steuerliche Angleichung auf europäischer Ebene vorgenommen wird, damit sich der Sektor im internationalen Wettbewerb behaupten kann;


De overeenkomst over het gezamenlijke werkprogramma is een belangrijke stap in de richting van een grotere inbreng van de sociale partners op Europees niveau en benadrukt het belang dat wordt gehecht aan de autonomie van de sociale partners en hun verantwoordelijkheid bij het nemen van besluiten die van invloed zijn op de belangen van beide zijden van de industrie.

Die Einigung auf das gemeinsame Arbeitsprogramm ist ein wichtiger Schritt zur verstärkten Einbeziehung der Sozialpartner auf europäischer Ebene und verdeutlicht die Bedeutung der Autonomie der Sozialpartner und ihre Verantwortung für die Entscheidungen, die sich auf die Interessen von Arbeitgebern und Arbeitnehmern auswirken.


De adviesgroep benadrukt dat de ondernemerswereld in de biotechnologie voor snelle en effectieve verbeteringen vooral beleidsveranderingen op nationaal niveau en niet zozeer op EU-niveau verwacht.

Die Gruppe betonte, dass die Biotechnologie-Industrie im Hinblick auf eine schnelle und wirksame Verbesserung politische Veränderungen hauptsächlich auf nationaler Ebene und nicht so sehr auf Ebene der EU erwartet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau en benadrukt' ->

Date index: 2022-01-24
w