Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau en zal hiervoor blijven ijveren » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie steunt het idee van een belasting op financiële transacties (FTT) op mondiaal niveau en zal hiervoor blijven ijveren in het kader van de G20.

Die Kommission unterstützt das Konzept einer Finanztransaktionssteuer auf globaler Ebene und wird sich im Rahmen der G20 weiterhin an den diesbezüglichen Arbeiten beteiligen.


40. verzoekt de Commissie, de EDEO en de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger (VV/HV) te blijven ijveren voor de politieke en economische versterking van de positie van vrouwen en meisjes door gendergelijkheid te integreren in al hun buitenlandse beleidslijnen en programma's, onder meer door gestructureerde dialogen te voeren met derde landen, door gendergerelateerde kwesties in het openbaar te bespreken en door hiervoor voldoende middelen uit te trekken;

40. legt der Kommission, dem EAD und der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin (HR/VP) nahe, die politische und wirtschaftliche Stärkung von Frauen und Mädchen durch die durchgängige Berücksichtigung von Gleichstellungsfragen bei allen ihren außenpolitischen Maßnahmen und Programmen, einschließlich strukturierter Dialoge mit Drittländern, durch die öffentliche Debatte über Themen im Zusammenhang mit der Gleichstellung und durch die Gewährleistung ausreichender Ressourcen für diesen Zweck weiterhin zu fördern;


Wat meer bepaald de vredegerechten en de politierechtbanken betreft, wordt vermeld : « De vredegerechten en politierechtbanken zullen in de toekomst instaan voor hun eigen beheer. Daartoe worden in deze wet de eerste stappen gezet door de creatie van een eigen voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank als korpschef voor de vrede- en politierechters. De politierechtbanken worden geografisch georganiseerd in het nieuwe arrondissement. De vredegerechten blijven georganiseerd per kanton. Het beheer van beide gebeurt e ...[+++]

Insbesondere bezüglich der Friedensgerichte und der Polizeigerichte heißt es: « Die Friedensgerichte und die Polizeigerichte werden künftig für ihre eigene Verwaltung sorgen. Mit diesem Gesetz werden hierzu die ersten Schritte unternommen durch die Einsetzung eines eigenen Präsidenten der Friedensrichter und Richter am Polizeigericht als Korpschef für die Friedens- und Polizeirichter. Die Polizeigerichte werden geografisch im neuen Bezirk organisiert. Die Friedensgerichte werden weiterhin nach Kantonen organisiert. Die Verwaltung der ...[+++]


Van haar kant zal de Commissie de lidstaten blijven helpen om de gedragscode voor de belastingregeling van ondernemingen in bepaalde derde landen effectief te bevorderen en zal zij blijven ijveren voor een billijke belasting­concurrentie op mondiaal niveau door in desbetreffende overeenkomsten met derde landen bepalingen inzake goed bestuur te laten ...[+++]

Die Kommission wird ihrerseits die Mitgliedstaaten weiter dabei unterstützen, den Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerung in ausgewählten Drittländern zu fördern, und auf internationaler Ebene durch die Aushandlung von Klauseln über verantwortungsvolles staatliches Handeln in einschlägigen Abkommen mit Drittländern weiterhin den fairen Steuerwettbewerb fördern, und sie wird ferner Entwicklungsländer entsprechend ihrem Konzept für Steuerwesen und Entwicklung unterstützen[17].


Van haar kant zal de Commissie de lidstaten blijven helpen om de gedragscode voor de belastingregeling van ondernemingen in bepaalde derde landen effectief te bevorderen en zal zij blijven ijveren voor een billijke belasting­concurrentie op mondiaal niveau door in desbetreffende overeenkomsten met derde landen bepalingen inzake goed bestuur te laten ...[+++]

Die Kommission wird ihrerseits die Mitgliedstaaten weiter dabei unterstützen, den Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerung in ausgewählten Drittländern zu fördern, und auf internationaler Ebene durch die Aushandlung von Klauseln über verantwortungsvolles staatliches Handeln in einschlägigen Abkommen mit Drittländern weiterhin den fairen Steuerwettbewerb fördern, und sie wird ferner Entwicklungsländer entsprechend ihrem Konzept für Steuerwesen und Entwicklung unterstützen[17].


De garanties van deze verordening moeten worden versterkt en wij moeten hiervoor blijven ijveren. Dit is ook de strekking van het pact inzake immigratie en asiel dat tijdens de zitting van vanochtend uitvoerig is uiteengezet door president Sarkozy.

Die in dieser Verordnung enthaltenen Garantien müssen verstärkt werden, und wir müssen diese Initiative fortsetzen. Das ist der Grundgedanke des Pakts zu Einwanderung und Asyl, den Präsident Sarkozy in der Sitzung am heutigen Vormittag recht ausführlich beschrieben hat.


De Commissie zal haar steun geven aan verder onderzoek en ontwikkeling van de FTT en varianten daarop op het niveau van de G20 en zal blijven ijveren voor een overeenkomst met de belangrijkste internationale partners.

Die Kommission wird auf der Ebene der G20 eine weitere Analyse und Entwicklung der Finanztransaktionssteuer und ihrer Varianten unterstützen und auf eine Vereinbarung mit den wichtigsten internationalen Partnern hinarbeiten.


In dit verband vestigt de Raad de aandacht op de steeds toenemende rol van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en de noodzaak hiervoor de passende financiële middelen te blijven uittrekken; hij benadrukt dat het niveau van de kredieten dus in overeenstemming moet zijn met de in het IIA vervatte voorzieningen en bedragen, rekening houdend met de jaarlijkse bedragen die bij de totstandkoming van het Interinstituti ...[+++]

In diesem Zusammenhang weist er auf die kontinuierlich wachsende Bedeutung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik hin sowie darauf, dass hierfür weiterhin Mittel in angemessener Höhe bereitgestellt werden müssen; außerdem hebt er hervor, dass die Höhe der Mittel in vollem Einklang mit den in der Interinstitutionellen Vereinbarung festgelegten Bestimmungen und Beträge stehen muss, wobei die Jahresbeträge zu berücksichtigen sind, die zum Zeitpunkt des Abschlusses der Interinstitutionellen Vereinbarung in der Finanzplanung festgelegt wurden.


36. herinnert eraan dat rechterlijke onafhankelijkheid essentieel is voor een rechtsstaat en dat de kandidaat-lidstaten moeten blijven ijveren voor versterking van deze onafhankelijkheid en voor een hoog niveau van transparantie, een politiek neutraal ambtenarenapparaat en volledig onafhankelijke media;

36. erinnert daran, dass die Unabhängigkeit der Justiz eine wesentliche Voraussetzung für die Gewährleistung der Rechtsstaatlichkeit ist und dass die Beitrittländer weiterhin auf deren Stärkung bedacht sein müssen und sich um ein hohes Maß an Transparenz, einen politisch neutralen öffentlichen Dienst und uneingeschränkte Unabhängigkeit der Medien bemühen sollten;


De hoge vertegenwoordiger Solana, die lid is van deze commissie, wordt verzocht hiervoor te blijven ijveren.

Der Hohe Vertreter Solana, Mitglied dieser Kommission, wird ersucht, seine diesbezüglichen Bemühungen fortzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau en zal hiervoor blijven ijveren' ->

Date index: 2024-07-08
w