Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveau hebben herhaaldelijk " (Nederlands → Duits) :

Op EU-niveau werd herhaaldelijk gewezen op de betekenis van het Verdrag inzake het Energiehandvest evenals op het feit dat alle landen die het hebben ondertekend, hun verplichtingen moeten nakomen.

Auf EU-Ebene wurden die Bedeutung des Vertrags über die Energiecharta sowie die Tatsache, dass alle Länder, die ihn unterzeichnet haben, ihre Verpflichtungen erfüllen müssen, wiederholt anerkannt.


Op EU-niveau werd herhaaldelijk gewezen op de betekenis van het Verdrag inzake het Energiehandvest evenals op het feit dat alle landen die het hebben ondertekend, hun verplichtingen moeten nakomen.

Auf EU-Ebene wurden die Bedeutung des Vertrags über die Energiecharta sowie die Tatsache, dass alle Länder, die ihn unterzeichnet haben, ihre Verpflichtungen erfüllen müssen, wiederholt anerkannt.


Op EU-niveau hebben de regeringsleiders ook herhaaldelijk verklaard dat het stabiliteits- en groeipact de hoeksteen blijft om borg te kunnen staan voor duurzame overheidsfinanciën en de verankering van strategieën om een uitweg te vinden uit de crisis.

Auch auf EU-Ebene haben die Staats- und Regierungschefs immer wieder bestätigt, dass der Stabilitäts- und Wachstumspakt der Grundstein für die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen und die Verankerung von „Ausstiegsstrategien“ bleiben muss.


Wij hebben herhaaldelijk voor deze maatregel gepleit, teneinde KMO’s aan te moedigen om aan OO-taken deel te nemen, en we moeten deze maatregel nu steunen in de context van de opbouw van grote onderzoeksinfrastructuren op Europees niveau, omdat deze van wezenlijk belang zijn voor de vooruitgang van de wetenschap.

Diese Empfehlung haben wir schon mehrmals gemacht, damit sich auch KMU verstärkt an FuE-Aufgaben beteiligen, und auch bei der Schaffung groß angelegter Forschungsinfrastrukturen auf europäischer Ebene muss dies nun unterstützt werden, weil sie für den wissenschaftlichen Fortschritt eine entscheidende Rolle spielen.


De ministers van de ACS-landen en onderhandelaars op regionaal niveau hebben herhaaldelijk hun bezorgdheid uitgesproken over het gebrek aan bestaansmiddelen.

Eine von Ministern aus AKP-Ländern und von Unterhändlern auf regionaler Ebene wiederholt zum Ausdruck gebrachte Befürchtung betrifft den Bedarf an mehr Ressourcen.


O. overwegende dat de burgers het recht hebben op snel en oplossingsgericht herstel en een hoog niveau van doorzichtigheid en duidelijkheid van alle Europese instellingen, en dat het Parlement de Commissie herhaaldelijk gevraagd heeft gebruik te maken van haar prerogatieven als hoedster van de Verdragen om op te treden tegen door rekwestranten aan de kaak gestelde schendingen van de Europese wetgeving, inzonderheid wanneer omzetti ...[+++]

O. in der Erwägung, dass Bürger Anspruch auf schnelle und lösungsorientierte Abhilfe und auf ein hohes Maß an Transparenz und Klarheit von Seiten aller Organe der Union haben, und dass das Parlament wiederholt die Kommission aufgefordert hat, ihre Rechte als Hüterin der Verträge zu nutzen, um gegen die von Petenten aufgedeckten Verstöße gegen europäisches Recht vorzugehen, insbesondere dann, wenn die Umsetzung von EU-Recht auf nationaler Ebene dessen Verletzung zur Folge hat,


Uit de door de Commissie bijeengebrachte informatie blijkt met name dat BPB, Knauf en Lafarge elkaar herhaaldelijk en op hoog niveau op de hoogte hebben gebracht van hun verkoopvolumes, teneinde elkaar te garanderen dat de prijzenoorlog was geëindigd.

Aus den von der Kommission zusammengetragenen Unterlagen geht u.a. hervor, dass Vertreter der höchsten Unternehmensebene von BPB, Knauf und Lafarge regelmäßig ihre Verkaufsmengen untereinander ausgetauscht haben, um sich gegenseitig die Gewissheit zu vermitteln, dass der Preiskrieg beendet war.


In aansluiting op de pressie die herhaaldelijk op Korea is uitgeoefend om de situatie te verbeteren, met name wat het niveau van de prijzen en de productiecapaciteit betreft, blijft het voorstel beperkt tot die marktsegmenten waarin oneerlijke handelspraktijken aantoonbaar rechtstreekse schade hebben berokkend aan de scheepsbouw in de Gemeenschap.

Nachdem Korea bereits mehrmals gedrängt wurde, sich insbesondere hinsichtlich des Preisniveaus und der Produktionskapazitäten um eine Verbesserung der Situation zu bemühen, beschränkt sich der nun vorgelegte Vorschlag auf die Marktsegmente, in denen die Schiffbauindustrie der Gemeinschaft durch die unlauteren Handelspraktiken nachweislich direkt geschädigt wurde.


Helaas zijn, zoals de EDPS en andere relevante actoren (11) herhaaldelijk hebben bevestigd, de bestaande instrumenten op Europees niveau niet toereikend.

Leider sind die auf europäischer Ebene zur Verfügung stehenden Instrumente, wie der Europäische Datenschutzbeauftragte und andere einschlägige Akteure (11) mehrfach betont haben, unzureichend.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau hebben herhaaldelijk' ->

Date index: 2022-09-12
w