Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveau hebben uitvoerige richtsnoeren opgeleverd " (Nederlands → Duits) :

De bijeenkomsten op ministerieel niveau hebben uitvoerige richtsnoeren opgeleverd voor de werkzaamheden van deskundigen op de gebieden die verband houden met de uitvoering van de DCFTA.

Die Tagungen auf Ministerebene lieferten ausführliche Leitlinien für die Arbeit der Sachverständigen auf den Gebieten, die von der Umsetzung dieser Freihandelszone betroffen sind.


Op nationaal niveau hebben sommige lidstaten nationale afvalpreventieprogramma's ontwikkeld die al concrete resultaten opgeleverd [2].

Einige Mitgliedstaaten haben nationale Programme zur Verhinderung der Lebensmittelverschwendung entwickelt, die bereits konkrete Ergebnisse gebracht haben[2].


Een uitgebreide reeks preventie- en opsporingsmaatregelen in de lidstaten en op EU-niveau hebben goede resultaten opgeleverd in de strijd tegen eurovalsemunterij.

Umfassende Maßnahmen zur Prävention und Erkennung von Geldfälschungen in den Mitgliedstaaten und auf EU-Ebene haben im Kampf gegen Euro-Fälschungen gute Ergebnisse gezeigt.


De openbare raadpleging over de strategische opties van de Unie voor de uitoefening van de nieuwe bevoegdheid van de Unie op sportgebied en het evaluatieverslag van de Commissie betreffende de voorbereidende acties op het gebied van sport hebben bruikbare aanwijzingen opgeleverd voor prioritaire gebieden voor acties van de Unie en hebben aangetoond dat de Unie voor meerwaarde kan zorgen bij de ondersteuning van activiteiten gericht op het opdoen, uitwisselen en verspreiden van ervaring en kennis met betrekking tot verschillende kwesties op sportgebied op Europees ...[+++]

Die öffentliche Konsultation zu den strategischen Optionen der Union für die Umsetzung ihrer neuen Zuständigkeit im Bereich Sport und der Bericht der Kommission über die Evaluierung der vorbereitenden Maßnahmen im Bereich Sport lieferten wichtige Anhaltspunkte dafür, welche Prioritäten die Union in ihrem Handeln setzen sollte, und veranschaulichten, welchen Mehrwert die Union mit Fördermaßnahmen zur Schaffung, Weitergabe und Verbreitung von Wissen und Erfahrungen im Zusammenhang mit verschiedenen Themen, die den Sport auf europäischer Ebene betreffen, generieren kann, sofern sie sich vor allem auf den Breitensport konzentrieren.


Op lokaal en regionaal niveau hebben strategische investeringen in deze sectoren vaak spectaculaire resultaten opgeleverd, zoals wordt geïllustreerd door tal van culturele hoofdsteden van Europa.

Auf lokaler und regionaler Ebene erbringen strategische Investitionen in diesem Bereich oft spektakuläre Ergebnisse. Ein anschauliches Beispiel hierfür sind die Kulturhauptstädte Europas.


De werkzaamheden die in het kader van het zogenoemde Actieplan van Wenen[2] en op grond van de door de Europese Raad van Tampere van 1999 gegeven richtsnoeren werden verricht, hebben goede resultaten opgeleverd.

Auf der Grundlage des so genannten Wiener Aktionsplans[2] und der Leitlinien, die der Europäische Rat 1999 in Tampere aufgestellt hat, wurde gute Arbeit geleistet.


Eén van de weinige problemen waarop de lidstaten zijn gestoten is de identificatie en analyse van alternatieven in het milieurapport. Sommige lidstaten hebben uitvoerige nationale richtsnoeren uitgewerkt om de identificatie en selectie van redelijke alternatieven in afzonderlijke procedures te ondersteunen.

Die Prüfung und Ermittlung von Alternativen im Umweltbericht ist einer der wenigen Aspekte, mit dem die Mitgliedstaaten wirklich Probleme hatten. Einige Mitgliedstaaten haben als Unterstützung bei der Ermittlung und Auswahl vernünftiger Alternativen in einzelnen Verfahren ausführliche Leitlinien aufgestellt.


Om informatie te geven en bijstand te verlenen zal de Commissie in de eerste helft van 2009 richtsnoeren opstellen over een aantal punten die bij de omzetting of de toepassing problemen hebben opgeleverd.

Die Kommission beabsichtigt, im ersten Halbjahr 2009 mit der Herausgabe von Leitlinien zu mehreren Punkten, deren Umsetzung oder Anwendung sich als problematisch herausgestellt hat, Informationen und Unterstützung bereitzustellen.


Deze aanvullende gegevens dienen qua aard en aantal te voldoen aan de desbetreffende criteria, als vermeld in bijlage I en in de uitvoerige richtsnoeren die daarop betrekking hebben.

Die Art und Anzahl der vorzulegenden zusätzlichen Daten müssen den relevanten Kriterien des Anhangs I und den diesbezüglichen detaillierten Leitlinien entsprechen.


De vertragingen, waarvan enkele volledig aan de aandacht van de Commissie ontsnapten, hebben verschillende oorzaken: politieke geschillen op het niveau van de centrale instellingen van Bosnië-Herzegovina hebben vaak lange vertragingen opgeleverd voor de keuze van de projecten die met voorrang uitgevoerd moeten worden.

Die unterschiedlichsten Gründe, von denen einige sich vollkommen der Kontrolle durch die Kommission entziehen, haben zu Verzögerungen geführt: Politische Zerstrittenheit auf der Ebene der zentralen Institutionen von Bosnien und Herzegowina haben häufig über lange Zeit die Entscheidungen darüber hinausgezögert, welche Projekte vorrangig durchgeführt werden sollen.


w