Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ruis die omslag naar positief niveau tot gevolg heeft

Vertaling van "niveau heeft gehad " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ruis die omslag naar positief niveau tot gevolg heeft

positivgehendes Rauschen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De inbreuk wordt bestraft met een sanctie van niveau 4 wanneer ze gezondheidsschade of een arbeidsongeval tot gevolg heeft gehad voor een werknemer.

Der Verstoß wird mit einer Sanktion der Stufe 4 geahndet, wenn er für einen Arbeitnehmer Gesundheitsschäden oder einen Arbeitsunfall zur Folge hatte.


Eveneens van belang zijn twee onderzoeksverslagen van het Lissabon Monitoring Platform van het CvdR. Het ene verslag bevat voorstellen van lokale en regionale overheden voor de strategie na "Lissabon", en in het andere , dat deze maand is gepubliceerd, wordt bekeken welke impact het economisch herstelplan in het eerste jaar op lokaal en regionaal niveau heeft gehad.

Auch zwei Berichte über Umfragen, die von der im AdR bestehenden Monitoring-Plattform für die Lissabon-Strategie durchgeführt wurden, passen in diesen Rahmen: der erste enthält Vorschläge der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften zur Zukunft der Lissabon-Strategie nach 2010, in dem zweiten , diesen Monat veröffentlichten Bericht werden die Auswirkungen des ersten Jahres des Konjunktur­programms auf lokaler und regionaler Ebene untersucht.


de hoge werkloosheid, ongelijkheid en armoede aan te pakken: De crisis heeft ernstige en blijvende gevolgen gehad voor de werkloosheid in de EU, die in 2013 met 10,8 % op een dramatisch hoog niveau is gebleven, waarbij de percentages uiteenliepen van 4,9 % in Oostenrijk tot 27,3 % in Griekenland.

Bekämpfung von hoher Arbeitslosigkeit, Ungleichheit und Armut: Die Krise hat sich drastisch und dauerhaft negativ auf die Beschäftigung in der EU ausgewirkt. Die Arbeitslosenquote blieb 2013 mit 10,8 % dramatisch hoch, wobei der niedrigste Wert in Österreich (4,9 %) und der höchste in Griechenland (27,3 %) zu verzeichnen war.


Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever, met de wet van 25 april 2007, de bedoeling heeft gehad een wettelijk kader te scheppen op basis waarvan het statuut van het gerechtspersoneel van niveau A, de griffiers en de secretarissen wordt aangepast aan de eisen van een modern personeelsbeleid.

Aus den Vorarbeiten geht hervor, dass der Gesetzgeber mit dem Gesetz vom 25. April 2007 einen gesetzlichen Rahmen schaffen wollte, auf dessen Grundlage das Statut des Gerichtspersonals der Stufe A, der Greffiers und der Sekretäre den Erfordernissen einer modernen Personalpolitik angepasst wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het in artikel 140, lid 1, vierde streepje, van dat Verdrag genoemde criterium inzake de convergentie van het niveau van de rentevoet betekent dat een lidstaat, gemeten over een periode van één jaar vóór het onderzoek, een gemiddelde nominale langetermijnrente heeft gehad die niet meer dan 2 procentpunten hoger ligt dan die van ten hoogste de drie lidstaten die op het gebied van prijsstabiliteit het best presteren.

Das in Artikel 140 Absatz 1 vierter Gedankenstrich des genannten Vertrags genannte Kriterium der Konvergenz der Zinssätze bedeutet, dass im Verlauf von einem Jahr vor der Prüfung in einem Mitgliedstaat der durchschnittliche langfristige Nominalzinssatz um nicht mehr als 2 Prozentpunkte über dem entsprechenden Satz in jenen – höchstens drei – Mitgliedstaaten liegt, die auf dem Gebiet der Preisstabilität das beste Ergebnis erzielt haben.


( Ondanks voordurende politieke inspanningen op het allerhoogste niveau is er weinig vooruitgang geboekt met het statuut van de Europese vennootschap hetgeen gevolgen heeft gehad voor twee andere voorstellen op het gebied van het vennootschapsrecht (Tiende Richtlijn Vennootschapsricht en de Veertiende Richtlijn Vennootschapsrecht).

( Trotz mehrfacher politischer Zusagen auf höchster Ebene gibt es nur wenige Fortschritte beim Statut der Europäischen Aktiengesellschaft , was sich auch auf zwei andere gesellschaftsrechtliche Vorlagen auswirkt (10. Gesellschaftsrechtrichtlinie und 14. Gesellschaftsrechtrichtlinie).


Het in artikel 109 J, lid 1, vierde streepje, van het Verdrag genoemde criterium inzake de convergentie van het niveau van de rentevoet betekent dat een Lid-Staat, gemeten over een periode van één jaar vóór het onderzoek, een gemiddelde nominale lange-termijnrente heeft gehad die niet meer dan 2 procentpunten hoger ligt dan die van ten hoogste de drie Lid-Staten die op het gebied van prijsstabiliteit het best presteren.

Das in Artikel 109 j Absatz 1 vierter Gedankenstrich dieses Vertrags genannte Kriterium der Konvergenz der Zinssätze bedeutet, daß im Verlauf von einem Jahr vor der Prüfung in einem Mitgliedstaat der durchschnittliche langfristige Nominalzinssatz um nicht mehr als 2 Prozentpunkte über dem entsprechenden Satz in jenen - höchstens drei - Mitgliedstaaten liegt, die auf dem Gebiet der Preisstabilität das beste Ergebnis erzielt haben.


Ten slotte heeft elk deelnemend land op verzoek van de Commissie een balans opgemaakt van zijn eigen ervaringen en van het effect dat COMETT heeft gehad, met name in relatie tot vergelijkbare programma's op nationaal of regionaal niveau.

Schließlich hat jedes am Programm beteiligte Land auf Ersuchen der Kommission seinerseits eine Bilanz seiner eigenen Erfahrungen und der Auswirkungen von COMETT, insbesondere hinsichtlich entsprechender Programme auf nationaler und regionaler Ebene erstellt.


Verwacht wordt dat deze discussie zal leiden tot gecoördineerde actie op Europees niveau, net als het werkgelegenheidsdebat, dat zulke positieve resultaten heeft gehad.

Es besteht die Hoffnung, daß diese Gespräche ähnlich denen zur Beschäftigungslage, die so positive Ergebnisse brachten, zu einer konzertierten Aktion auf europäischer Ebene führen werden.


In haar mededeling had de Commissie eveneens gewezen op twee aspecten van het economisch beleid die bijzondere aandacht verdienen en die eveneens in de inleiding op de richtsnoeren worden genoemd : enerzijds, het gevaar dat de gunstige effecten van de economische groei leiden tot een verslapping van de aandacht voor structurele aanpassingen inzake het begrotingstekort of onvolkomenheden van de arbeidsmarkt ; anderzijds, hebben sommige recente schommelingen van de wisselkoersen niet alleen het risico vergroot dat de inflatie zich verspreidt, maar ook een negatief effect heeft gehad op de werking ...[+++]

Die Kommission hatte in ihrer Mitteilung ferner zwei besorgniserregende Aspekte der Wirtschaftspolitik hervorgehoben, die auch in den einleitenden Teil der Grundzüge eingeflossen sind: Einerseits könnten die günstigen Auswirkungen des Wirtschaftswachstums zu einer "Vernachlässigung der Strukturanpassung" in bezug auf das Haushaltsdefizit bzw. zu Arbeitsmarktverzerrungen führen; andererseits hätten die jüngsten Wechselkursänderungen in einigen Fällen nicht nur die Gefahr einer Ausbreitung der Inflation erhöht, sondern auch zur Störung des Funktionierens des Binnenmarktes und somit zu einer potentiellen Bedrohung der positiven Errungenschaften der wirtschaftlichen Integratio ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : niveau heeft gehad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau heeft gehad' ->

Date index: 2021-12-04
w