Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau moeten dalen » (Néerlandais → Allemand) :

Het niveau van de maximale gemiddelde wholesaletarieven voor gereguleerde roaming als vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 717/2007 zou tijdens de verlengde geldigheidsduur van de verordening moeten blijven dalen ter afspiegeling van de dalende kosten, met inbegrip van verlagingen van de gereguleerde mobiele afgiftetarieven in de lidstaten, om te zorgen voor een soepele werking van de interne markt terwijl tegelijkertijd wordt voldaan aan de tweeledige ...[+++]

Zur Gewährleistung eines reibungslosen Funktionierens des Binnenmarkts sollten die in der Verordnung (EG) Nr. 717/2007 festgesetzten Höchstbeträge des durchschnittlichen Großkundenentgelts für regulierte Roaminganrufe während der verlängerten Geltungsdauer der Verordnung (EG) Nr. 717/2007 weiter gesenkt werden, um fallenden Kosten und Senkungen der regulierten Mobilfunkterminierungsentgelte in den Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen; sie müssen aber gleichzeitig der Erfüllung des doppelten Ziels dienen, überhöhte Preise zu unterbinden ...[+++]


De controles ter plaatse door de Commissie moeten worden verminderd als uit de wettigheids- en rechtmatigheidsaudit blijkt dat het foutenpercentage op een aanvaardbaar niveau ligt. Daarmee zullen de aan dergelijke inspecties verbonden kosten hopelijk dalen.

Vor-Ort-Kontrollen der Kommission sollten reduziert werden, wenn die Überprüfung der Recht- und Ordnungsmäßigkeit belegt, dass die Fehlerquote akzeptabel ist.


27. onderstreept dat er overgangsregelingen moeten blijven bestaan ter consolidering en verbetering van het bereikte niveau van ontwikkeling, dat zou kunnen dalen als de financiering drastisch wordt verlaagd nadat een bepaalde doelstelling is gehaald; wijst erop dat dit zou zorgen voor de gelijke behandeling van regio's in een soortgelijke situatie, wat op zijn beurt zou leiden tot een efficiënte organisatie van de programma's;

27. betont, dass weiterhin Übergangsregelungen gelten sollten, um den gegenwärtigen Entwicklungsstand zu festigen und auszubauen, der beeinträchtigt werden könnte, wenn die Fördermittel nach der Verwirklichung eines festgelegten Ziels radikal gekürzt werden; weist darauf hin, dass somit eine Gleichbehandlung der Regionen gewährleistet wäre, die sich in einer vergleichbaren Situation befinden, was auch eine rationelle Organisation der Programme ermöglichen würde;


Bovendien moeten er regels worden vastgesteld voor het beheer van de contingenten die zijn gebaseerd op de toepassing van artikel 186, onder a), en artikel 187 van Verordening (EG) nr. 1234/2007, waarin is bepaald dat de Commissie de invoerrechten voor bepaalde hoeveelheden geheel of gedeeltelijk mag schorsen wanneer de suikerprijzen op de communautaire markt aanzienlijk stijgen of dalen of wanneer de suikerprijzen op de wereldmarkt een niveau bereiken waarbij de ...[+++]

Darüber hinaus sind Regeln für die Verwaltung der Kontingente festzulegen, die sich aus der Anwendung von Artikel 186 Buchstabe a und Artikel 187 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 ergeben, gemäß denen die Kommission die Einfuhrzölle für bestimmte Mengen ganz oder teilweise aussetzen kann, wenn die Zuckerpreise auf dem Gemeinschaftsmarkt deutlich ansteigen oder sinken oder wenn die Zuckerpreise auf dem Weltmarkt ein Niveau erreichen, das die Versorgung auf dem Gemeinschaftsmarkt stört oder stören könnte.


Het niveau van de maximale gemiddelde wholesaletarieven voor gereguleerde roaming als vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 717/2007 zou tijdens de verlengde geldigheidsduur van de verordening moeten blijven dalen ter afspiegeling van de dalende kosten, met inbegrip van verlagingen van de gereguleerde mobiele afgiftetarieven in de lidstaten, om te zorgen voor een soepele werking van de interne markt terwijl tegelijkertijd wordt voldaan aan de tweeledige ...[+++]

Zur Gewährleistung eines reibungslosen Funktionierens des Binnenmarkts sollten die in der Verordnung (EG) Nr. 717/2007 festgesetzten Höchstbeträge des durchschnittlichen Großkundenentgelts für regulierte Roaminganrufe während der verlängerten Geltungsdauer der Verordnung (EG) Nr. 717/2007 weiter gesenkt werden, um fallenden Kosten und Senkungen der regulierten Mobilfunkterminierungsentgelte in den Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen; sie müssen aber gleichzeitig der Erfüllung des doppelten Ziels dienen, überhöhte Preise zu unterbinden ...[+++]


2. is bezorgd over het verschil in het niveau van de vastleggingen en de betalingen, dat voor 2007 op 25% uitkwam en voor 2008 30% bedraagt, terwijl voor 2009 een niveau van 30% is voorgesteld; verzoekt de Commissie derhalve een prognose op te stellen van de vrijmakingen voor 2009 en voor het gehele financiële tijdvak 2007-2013, evenals een prognose met betrekking tot de oplossing van de problemen met oplopende overwaarderingen die nog moeten worden afgewikkeld (momenteel bedraagt het niveau van de RAL voor plattelandsontwikkeling bi ...[+++]

2. ist besorgt über die unterschiedliche Höhe der Verpflichtungen und der Zahlungen für die ländliche Entwicklung, wobei die Differenz 2007 25 % und 2008 30% betrug und für 2009 mit 30 % veranschlagt wird; fordert daher von der Kommission für 2009 und für den gesamten Zeitraum 2007-2013 eine Prognose zur Aufhebung der Mittelbindungen sowie eine Prognose der Probleme, die bei der Abwicklung der aufgelaufenen und überhöhten noch abzuwickelnden Mittelbindungen (gegenwärtig belaufen sich die RAL im Bereich der Entwicklung des ländlichen Raums auf fast 9 000 000 000 EUR) am Ende des Zeitraums 2007-2013 zu erwarten sind, da die Höchstbeträge ...[+++]


7. is bezorgd over het verschil in het niveau van de vastleggingen en de betalingen, dat voor 2007 op 25% uitkwam en voor 2008 30% bedraagt, terwijl voor 2009 een niveau van 30% is voorgesteld; verzoekt de Commissie derhalve een prognose op te stellen van de annuleringen voor 2009 en voor de gehele periode 2007-2013, evenals een prognose met betrekking tot de oplossing van de problemen met oplopende overwaarderingen die nog moeten worden afgewikkeld (momenteel bedraagt het niveau van de RAL voor plattelandsontwikkeling bijna 9 milja ...[+++]

7. ist besorgt über die Differenz zwischen Verpflichtungsermächtigungen und Zahlungsermächtigungen für die Entwicklung des ländlichen Raums, die 2007 25 % und 2008 30 % betrug und 2009 30 % betragen soll; fordert daher von der Kommission für 2009 und für den gesamten Zeitraum 2007-2013 eine Vorausschätzung der Mittelbindungen, die aufgehoben werden, und eine Prognose bezüglich der Probleme, die bei der endgültigen Auflösung der aufgelaufenen, noch abzuwickelnden Mittelbindungen (gegenwärtig belaufen sich die RAL im Bereich der Entwicklung des ländlichen Raums auf fast 9 Milliarden EUR) am Ende des Zeitraums 2007-2013 zu erwarten sind, d ...[+++]


Om in de hele Unie in 2010 aan de voorgestelde grenswaarden te voldoen zal de emissie in steden naar schatting tot zo'n 50% van het huidige niveau moeten dalen.

Es wird geschätzt, daß die Emissionen in Städten gegenüber den heutigen Werten um rund 50 % gesenkt werden müssen, wenn die für das Jahr 2010 vorgeschlagenen Grenzwerte in der gesamten Europäischen Union eingehalten werden sollen.


Om een dergelijk laag niveau tegenover de dollar te halen zou de koers van de euro moeten dalen onder de 0,6 per dollar.

Um ein derart niedriges Niveau gegenüber dem Dollar zu erreichen, müßte der Eurokurs unter den Wert von 0,6 für einen Dollar fallen.


Die opties omvatten meestal afschaffing van de steunprijzen dan wel verlaging ervan tot het niveau van de wereldmarktprijzen; (gedeeltelijke of volledige) inkomenscompensatie via directe betalingen; afschaffing van de quota en van de andere maatregelen ter regulering van het aanbod; directe betalingen ter ondersteuning van de inkomens en betalingen voor dienstverlening op milieugebied op een nationale basis, al dan niet medegefinancierd door de Gemeenschap. Deze optie heeft zeker het voordeel dat ze zou resulteren in een sterk vereenvoudigd systeem en dat de landbouwuitgaven na geleidelijke afschaffing van de compensatiebedragen aanzi ...[+++]

Diese Vorschläge beinhalten im allgemeinen folgendes: keine Stützungspreise, oder ihre Senkung auf Höhe der Weltmarktpreise, Einkommensausgleich (teilweise oder vollständig) in Form direkter Zahlungen, Abschaffung der Quoten und aller sonstigen Maßnahmen zur Angebotsregulierung, direkte Zahlungen zur Einkommensstützung und Zahlungen für Umweltleistungen auf nationaler Basis mit oder ohne EU-Kofinanzierung. Diese Option hätte den Vorteil, daß sie zu einer deutlichen Vereinfachung der GAP-Mechanismen führen und das gesamte System transparenter machen würde. Nach dem schrittweisen Auslaufen der Ausgleichszahlungen würden sich zudem die Agra ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau moeten dalen' ->

Date index: 2023-03-17
w