Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «niveau noodzakelijk blijkt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indien een optreden van de Gemeenschap noodzakelijk blijkt om

erscheint ein Taetigwerden der Gemeinschaft erforderlich,um
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit problemen waarmee men in sommige lidstaten is geconfronteerd, blijkt evenwel dat bijkomende en met name meer uitgebreide harmonisatie op EU-niveau noodzakelijk is om ervoor te zorgen dat de doelstellingen van de richtlijn binnen de EU worden gerealiseerd.

Die in einigen Mitgliedstaaten aufgetretenen Probleme machen jedoch deutlich, dass es einer weiteren – und vor allem umfassenderen – Harmonisierung auf EU-Ebene bedarf, wenn die Ziele der Richtlinie auch tatsächlich in der EU erreicht werden sollen.


Wanneer de voortgang onvoldoende blijkt, zal optreden op EU-niveau noodzakelijk worden om met het oog op een vlak speelveld de vereisten op EU-niveau vast te leggen .

Sollten sich die erzielten Fortschritte als ungenügend erweisen, so wären Maßnahmen auf Unionsebene nötig, um unionsweite Anforderungen festzulegen und gleiche Wettbewerbsbedingungen zu gewährleisten.


Als nieuwe wetgeving noodzakelijk blijkt, zal de Commissie de voorkeur geven aan volledige harmonisatie van de consumentenbeschermingsvoorschriften op een zo hoog niveau als nodig is.

Wenn Vorschläge für Rechtsvorschriften als angemessene Reaktion angesehen werden, wird die Kommission zur gezielten vollständigen Harmonisierung der Verbraucherschutzvorschriften auf ausreichend hoher Ebene tendieren.


Met name bij het meedelen van persoonsgegevens in het kader van het EWRS om de verspreiding van overdraagbare ziekten te voorkomen en tot staan te brengen, dienen de voor de volksgezondheid bevoegde autoriteiten van de lidstaten en de Commissie ervoor te zorgen dat de persoonsgegevens, uitgaande van dit doel, adequaat, ter zake dienend en niet buitensporig zijn en niet voor andere doeleinden worden verwerkt, en dat deze nauwkeurig zijn, en zo nodig worden bijgewerkt en niet langer worden bewaard dan voor dat doel noodzakelijk is; zij dienen er ook voor te zorgen dat personen wier contacten worden opgespoord, naar behoren worden geïnform ...[+++]

Insbesondere bei der Übermittlung personenbezogener Daten im Rahmen des EWRS zur Verhütung und Eindämmung übertragbarer Krankheiten sollten die zuständigen Gesundheitsbehörden der Mitgliedstaaten und die Kommission sicherstellen, dass die personenbezogenen Daten in Bezug auf diesen Zweck angemessen, sachdienlich und nicht übermäßig umfangreich sind, nicht für andere Zwecke verarbeitet werden und dass sie genau sind, nötigenfalls aktualisiert werden und nicht länger als für diesen Zweck nötig aufbewahrt werden; sie sollten außerdem sicherstellen, dass Personen, die von der Ermittlung betroffen sind, ordnungsgemäß über die Art der Verarbeitung dieser Daten, die Zugangsrechte und das Recht, sie betreffende Daten zu berichtigen, informiert wer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Gezien de uitbreiding van de varroamijtziekte in verscheidene lidstaten in de afgelopen jaren en de moeilijkheden die deze ziekte met zich brengt voor de honingproductie, blijkt een actie op communautair niveau noodzakelijk, aangezien deze ziekte niet volledig kan worden uitgeroeid en de behandeling ervan met toegelaten producten wordt aanbevolen.

(6) In Anbetracht der Ausbreitung der Varroatose während der letzten Jahre in mehreren Mitgliedstaaten und der Schwierigkeiten , die diese Krankheit für die Honigerzeugung mit sich bringt , ist eine Maßnahme auf Gemeinschaftsebene erforderlich.


(6) Gezien de uitbreiding van de varroamijtziekte in verscheidene lidstaten in de afgelopen jaren en de gevolgen die deze ziekte met zich brengt voor de honingproductie, blijkt een actie op communautair niveau noodzakelijk, aangezien deze ziekte niet volledig kan worden uitgeroeid en de behandeling ervan met toegelaten producten wordt aanbevolen.

(6) In Anbetracht der Ausbreitung der Varroatose während der letzten Jahre in mehreren Mitgliedstaaten und der Auswirkungen , die diese Krankheit auf die Honigerzeugung hat , ist eine Maßnahme auf Gemeinschaftsebene erforderlich.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]


overwegende dat, gezien de uitbreiding van de varroamijtziekte in verscheidene lidstaten in de afgelopen jaren en de moeilijkheden die deze ziekte met zich brengt voor de honingproductie, een actie op communautair niveau noodzakelijk blijkt; dat derhalve de bestrijding van de varroamijtziekte en andere bijenziekten deel moet uitmaken van het veterinair beleid van de EU en in het kader daarvan gefinancierd moet worden;

Angesichts der Ausbreitung der Varroatose in den Mitgliedstaaten im Laufe der letzten Jahre und der Probleme, die diese Krankheit für die Honigerzeugung aufwirft, sind Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene angezeigt. Der Kampf gegen die Varroatose und die anderen Bienenkrankheiten ist daher in die EU-Veterinärpolitik zu integrieren und in diesem Rahmen zu finanzieren.


Voorts blijkt uit alle opiniepeilingen die met het oog op de uitbreiding hebben plaatsgehad, dat de burgers het noodzakelijk achten dat het niveau van de interne veiligheid in de EU wordt gehandhaafd en zelfs verhoogd.

Hinzu kommt, dass die Bürger in allen Umfragen zur Erweiterung den Wunsch nach mehr Sicherheit in der EU erkennen lassen.


Overwegende dat het in afwachting van de aanneming van aanvullende bepalingen noodzakelijk blijkt om , gelet op de in bepaalde Lid-Staten bestaande praktijken , - voorlopig - te voorzien in de mogelijkheid om op nationaal niveau een vollediger vermelding inzake de samenstelling van de voeders te eisen , zowel wat de analytische bestanddelen betreft als wat de gebruikte ingrediënten aangaat ; dat deze vermeldingen evenwel slechts mogen worden vereist voor zover hierin bij de onderhavige richtlijn is voorzien ;

Bis weitere Vorschriften ergehen, erscheint es in Anbetracht der in einigen Mitgliedstaaten geübten Praxis notwendig, vorübergehend auf nationaler Ebene die Möglichkeit dafür vorzusehen, daß über die Zusammensetzung der Futtermittel vollständigere Angaben hinsichtlich der analytischen Stoffe und der verwendeten Ausgangserzeugnisse gefordert werden. Solche Angaben können jedoch nur verlangt werden, wenn sie in dieser Richtlinie vorgesehen sind.




D'autres ont cherché : niveau noodzakelijk blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau noodzakelijk blijkt' ->

Date index: 2021-09-04
w