Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveau omdat daar " (Nederlands → Duits) :

Daar de doelstellingen van deze verordening, namelijk het vaststellen van uniforme vereisten voor financiële instrumenten met betrekking tot het openbaar maken van handelsgegevens, het melden van transacties aan de bevoegde autoriteiten, de handel in derivaten en aandelen op georganiseerde markten, niet-discriminerende toegang tot CTP’s, handelsplatformen en benchmarks, productinterventiebevoegdheden en bevoegdheden op het gebied van positiebeheer en positiebeperkingen, en de verrichting van beleggingsdiensten of -activiteiten door ondernemingen uit derde landen, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt, omdat ...[+++]

Da die Ziele dieser Verordnung, nämlich die Aufstellung einheitlicher Bedingungen für Finanzinstrumente bezüglich der Offenlegung von Handelsdaten, der Meldung von Geschäften an die zuständigen Behörden, den Derivate- und Aktienhandel an organisierten Handelsplätzen, den diskriminierungsfreien Zugang zu zentralen Gegenparteien, Handelsplätzen und Informationen zu Referenzwerten, Befugnisse für Produktintervention, Positionsmanagement und Positionsbeschränkungen, die Erbringung von Wertpapierdienstleistungen und Ausübung von Anlagetätigkeiten durch Drittlandfirmen, von den Mitgliedstaaten nicht in ausreichend verwirklicht werden können, weil ungeachtet der Tatsache, dass sich die zuständigen nationalen Behörden in einer günstigeren Position ...[+++]


Ik weet dat er al interventiemaatregelen genomen zijn, voor het grootste gedeelte op nationaal niveau omdat daar de financiële middelen en bevoegdheden aanwezig zijn.

Die Regierungen haben eingegriffen – weitgehend auf nationaler Ebene, da sich hier die Mittel und die Zuständigkeiten befinden.


1. wijst erop dat innovatie het meest doeltreffend kan worden aangepakt op regionaal niveau, omdat de fysieke nabijheid daar de samenwerking bevordert tussen bij voorbeeld universiteiten, onderzoeksorganisaties, grote bedrijven, het MKB en regionale en plaatselijke instanties, met name in clusters; stelt vast dat de meest dynamische technische industrieën zich niet noodzakelijkerwijs bevinden in of bij hoofdsteden maar in de nabijheid van de meest innovatieve universiteiten;

1. betont, dass Innovation am wirksamsten auf regionaler Ebene geschehen kann, wo die räumliche Nähe Partnerschaften zwischen Akteuren wie Universitäten, Forschungseinrichtungen, Großbetrieben, KMU und den regionalen und lokalen Behörden insbesondere innerhalb von Clustern fördert; stellt fest, dass die dynamischsten Technologieunternehmen nicht zwangsläufig in oder in der Nähe von Hauptstädten, sondern in der Nähe der innovativsten Universitäten liegen;


Het is in dit geval onzeker en misschien zelfs ronduit verkeerd dat het Verenigd Koninkrijk zich het recht voorbehoudt om niet deel te nemen aan fondsen die op EU-niveau worden beheerd omdat daar later voordelen uit kunnen voortvloeien.

In diesem Fall ist es zweifelhaft und vielleicht sogar schlichtweg falsch, wenn sich das Vereinigte Königreich das Recht vorbehält, sich nicht an Fonds zu beteiligen, die auf EU-Ebene verwaltet werden, weil es davon möglicherweise später profitieren wird.


We zullen dit samen met alle lidstaten doen, met de Europese Commissie en met uw steun; op die manier moeten we ervoor zorgen dat we vanuit het vertrouwen dat hersteld is in Nagoya, omdat daar het multilaterale niveau erin geslaagd is opnieuw een akkoord te bereiken, dit in Cancún kunnen voortzetten en ook voor het klimaat weer hoop kunnen creëren.

Wir werden dies gemeinsam mit allen Mitgliedstaaten, mit der Europäischen Kommission und mit Ihrer Unterstützung machen; wir müssen auf diese Weise gewährleisten, dass wir auf der Grundlage des in Nagoya wiedergewonnenen Vertrauens – wo Maßnahmen auf multilateraler Ebene wieder einmal beim Abschluss eines Abkommens erfolgreich waren – in der Lage sind, in diesem Sinne in Cancún fortzufahren und Hoffnung für das Klima wiederherzustellen.


Wereldwijd wordt naar schatting 80% van het voedsel afgezet op lokaal niveau. In de westerse wereld is dat slechts 20%, omdat het accent daar ligt op grootschalige, geïndustrialiseerde voedselproductie.

Circa 80% der globalen Lebensmittelerzeugung wird lokal vermarktet – im Westen sind es jedoch nur ganze 20%, was mit der Dominanz der industriellen Großproduktion von Lebensmitteln zu tun hat.


Zo’n situatie bestaat zelfs nog niet eens op kleinschalig niveau bij de stadstrambedrijven; omdat daar de scherpte van bochten, de situering van haltes en de ruimte tussen de twee sporen soms verschilt, kunnen sommige type trams niet alle routes berijden.

Eine solche Situation besteht nicht einmal im Kleinmaßstab zwischen den Straßenbahngesellschaften; da die Kurvenkrümmungen in Städten, die Standorte von Bushaltestellen sowie die Spurenabstände bisweilen unterschiedlich sind, können manche Straßenbahntypen nicht alle Strecken befahren.


Omdat het streven door racisme en vreemdelingenhaat ingegeven delicten in alle lidstaten te bestraffen met doeltreffende, evenredige en afschrikkende straffen die aan minimale voorwaarden voldoen, niet in voldoende mate door de lidstaten afzonderlijk kan worden verwezenlijkt, daar de regels gemeenschappelijk en met elkaar verenigbaar moeten zijn, en omdat deze doelstelling beter op het niveau van de Europese Unie kan worden verwezenlijkt, kan de Unie maatregelen nemen, ove ...[+++]

Da das Ziel dieses Rahmenbeschlusses, nämlich dass rassistische und fremdenfeindliche Straftaten in allen Mitgliedstaaten zumindest mit einem Mindestmaß an wirksamen, angemessenen und abschreckenden strafrechtlichen Sanktionen geahndet werden, auf Ebene der Mitgliedstaaten allein nicht ausreichend verwirklicht werden kann, da es dazu gemeinsamer, miteinander zu vereinbarender Regeln bedarf, und da dieses Ziel daher besser auf der Ebene der Europäischen Union zu verwirklichen ist, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 2 des Vertrags über die Europäische Union genannten und Artikel 5 des Vertrags zur Gründung der europäischen Gemei ...[+++]


Daar de doelstellingen van dit besluit niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt, omdat daartoe multilaterale partnerschappen, transnationale mobiliteitsmaatregelen en de uitwisseling van informatie op Europees niveau vereist zijn en derhalve wegens de transnationale en multilaterale dimensie van de acties en maatregelen van dit programma beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap overeenkomstig het in artikel 5 van het Ver ...[+++]

Da die Ziele dieses Beschlusses auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können, da multilaterale Partnerschaften, transnationale Mobilitätsmaßnahmen und der Informationsaustausch auf europäischer Ebene notwendig sind, und daher wegen der transnationalen und multilateralen Dimension der Aktionen und Maßnahmen besser auf Gemeinschaftsebene zu verwirklichen sind, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


De Commissie is van mening dat een onverkorte toepassing van de huidige verdragen tot meer efficiëntie en coherentie zou leiden op de gebieden waarop de meerwaarde van maatregelen op EU-niveau niet ter discussie staat, zeker niet bij onze burgers, die daar expliciet op aandringen omdat zij, zoals onlangs weer is gebleken uit de laatste Eurobarometer, meer bescherming en veiligheid verlangen.

Die Kommission vertritt die Auffassung, dass die vollständige Anwendung der derzeitigen Verträge ein höheres Maß an Effizienz und Kohärenz in den Bereichen erlauben würde, in denen der Mehrwert der Maßnahmen auf EU-Ebene weithin anerkannt und von unseren Bürgern ausdrücklich gefordert wird, die, wie jüngste Eurobarometer-Umfragen bestätigt haben, mehr Schutz und Sicherheit wünschen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau omdat daar' ->

Date index: 2024-05-04
w