Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau ondervinden mensen » (Néerlandais → Allemand) :

Op individueel niveau ondervinden mensen hun gehele leven de negatieve gevolgen van voortijdige schooluitval en worden hun kansen om deel te nemen aan het sociale, culturele en economische leven hierdoor verkleind.

Für die Einzelnen wirkt sich der Schulabbruch auf ihr gesamtes Leben aus und verringert ihre Chancen, auf sozialer, kultureller und wirtschaftlicher Ebene an der Gesellschaft teilzuhaben.


Op individueel niveau ondervinden mensen hun gehele leven de negatieve gevolgen van voortijdige schooluitval en worden hun kansen om deel te nemen aan het sociale, culturele en economische leven hierdoor verkleind.

Für die Einzelnen wirkt sich der Schulabbruch auf ihr gesamtes Leben aus und verringert ihre Chancen, auf sozialer, kultureller und wirtschaftlicher Ebene an der Gesellschaft teilzuhaben.


Gegevensverzameling en monitoring: de informatie over de situatie van mensen met een handicap en de problemen die zij in hun dagelijkse leven ondervinden, moet worden gestroomlijnd. Ook moet worden nagegaan welke ondersteunende structuren de lidstaten op nationaal niveau hebben ingevoerd, zodat deze kunnen worden bevorderd.

Datenerfassung und Monitoring: Gewährleistung besserer Informationen über die Situation der Menschen mit Behinderungen in Europa und die Hindernisse, die ihnen den Alltag erschweren; Ermittlung erfolgreicher Unterstützungsstrukturen in den Mitgliedstaaten und Förderung solcher Strukturen.


Wat mijzelf betreft, zou ik ook vanuit de Nederlandse situatie willen ingaan op dit punt, omdat we in Nederland net een heel spannend debat hebben; eindelijk ondervinden mensen nu namelijk eens wat het mededingingsbeleid op Europees niveau betekent en hoe we die kartels bestrijden, omdat in Nederland nu net een zaak geweest is waar de commissaris hoge boetes heeft uitgedeeld aan de bierbrouwers.

Meinerseits möchte ich auf diesen Punkt aus der niederländischen Perspektive eingehen, weil wir in den Niederlanden dieses Thema gerade intensiv diskutieren. Endlich erfahren die Menschen, was Wettbewerbspolitik auf europäischer Ebene bedeutet und wie wir Kartelle bekämpfen, da es in den Niederlanden unlängst einen Fall gegeben hat, wo die Kommissarin den Bierbrauereien hohe Geldbußen auferlegt hat.


De conclusies van de Raad van 18 september 2007 over het versterken van de zuidelijke zeegrenzen van de EU moedigden de lidstaten bijvoorbeeld aan op bilaterale basis steun te verlenen aan lidstaten die bijzondere druk ondervinden en stelden dat dergelijke steun kan worden verleend op het niveau van terugkeeroperaties, opvangomstandigheden, expertise in het behandelen van gevallen of het vrijwillig op zich nemen van de verantwoordelijkheid voor asielzoekers, vluchtelingen, mensen ...[+++]

Die Schlussfolgerungen des Rates vom 18. September 2007 über die Stärkung der südlichen Seegrenzen der EU haben beispielsweise Mitgliedstaaten bestärkt, Mitgliedstaaten, die einem besonderen Druck ausgesetzt sind, auf bilateraler Basis zu helfen, wobei sie festhielten, dass eine solche Unterstützung auf der Ebene von Rückführungseinsätzen, Aufnahmebedingungen, Sachkenntnissen in der fallbezogenen Arbeit oder freiwilligen Tätigkeiten zur Übernahme der Verantwortung für Asylantragsteller, Flüchtlinge, Personen, die subsidiären Schutz genießen, oder unbegleitete Minderjährige erfolgen kann.


Vragen over de praktische problemen die de mensen ondervinden bij de uitoefening van hun rechten in de interne markt worden doorverwezen naar de Wegwijsdienst, een dienst op een tweede niveau, die informeel juridisch advies geeft.

Fragen zu praktischen Problemen, die die Bürger bei der Wahrnehmung ihrer Rechte auf dem Binnenmarkt haben, werden an den ,Wegweiserdienst", einen juristischen Auskunftsdienst auf zweiter Ebene, weitergeleitet.


Vragen over de praktische problemen die de mensen ondervinden bij de uitoefening van hun rechten in de interne markt worden doorverwezen naar de Wegwijsdienst, een dienst op een tweede niveau, die informeel juridisch advies geeft.

Fragen zu praktischen Problemen, die die Bürger bei der Wahrnehmung ihrer Rechte auf dem Binnenmarkt haben, werden an den ,Wegweiserdienst", einen juristischen Auskunftsdienst auf zweiter Ebene, weitergeleitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau ondervinden mensen' ->

Date index: 2024-01-01
w