Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau opgezette acties » (Néerlandais → Allemand) :

De Poolse ervaring toont aan dat niet enkel breed opgezette acties van de regering hier een belangrijke rol spelen, maar ook de inspanningen van de nationale pers, lokale niet-gouvernementele organisaties en internationale samenwerking op regionaal en lokaal niveau.

Die Erfahrung Polens zeigt, dass hier nicht nur breit angelegte Maßnahmen der Regierung eine bedeutende Rolle spielen können, sondern, dass auch nationale Medien, lokale Nichtregierungsorganisationen und internationale Zusammenarbeit auf regionaler und lokaler Ebene wichtig sind.


Op politiek niveau werd een belangrijk regionaal proces op gang gebracht door een ministeriële conferentie over migratie en ontwikkeling in Rabat in juli 2006, waardoor een kader voor een breed opgezette actie werd geschapen, gevolgd door concrete initiatieven, workshops en een tweede ministeriële conferentie in Parijs in november 2008.

Auf politischer Ebene wurde mit der Ministerkonferenz über Migration und Entwicklung, die im Juli 2006 in Rabat stattfand, ein wichtiger regionaler Prozess eingeleitet, mit dem ein Rahmen für umfassende Maßnahmen festgelegt wurde, auf den konkrete Initiativen, Workshops und eine zweite Ministerkonferenz im November 2008 in Paris folgten.


Uit hoofde van onderhavige verordening kan de Gemeenschap onder meer voor projecten en programma's, bijdragen aan door partnerlanden en partnerregio's opgerichte nationale fondsen ter bevordering van de medefinanciering door meerdere fondsenverschaffers, of bijdragen aan door een enkele of meerdere fondsenverschaffer(s) opgezette fondsen voor gezamenlijke acties, twinningprogramma's, rentebonificaties, in het bijzonder leningen op milieugebied, of verlichting van schulden in het kader van op internationaal niveau ...[+++]

Gemäß dieser Verordnung kann die Gemeinschaft unter anderem Projekte und Programme finanzieren sowie Beiträge leisten zu nationalen Fonds der Partnerländer und –regionen, die von diesen zur Förderung gemeinsamer Kofinanzierungen verschiedener Geber eingerichtet wurden, oder zu Fonds, die von einem oder mehreren Gebern zur gemeinsamen Durchführung von Projekten eingerichtet wurden; ferner kann sie Partnerschaftsprogramme, Zinszuschüsse, insbesondere für Umweltdarlehen und die Entschuldung im Rahmen international vereinbarter Entschuldungsprogramme, finanzieren.


(5) Overwegende dat de Commissie in haar mededeling "Voor een Europa van de kennis" voorstellen heeft gedaan voor het tot stand brengen van een open en dynamische Europese onderwijsruimte die het mogelijk moet maken de doelstellingen voor onderwijs en beroepsopleiding gedurende het gehele leven te verwezenlijken en dat de Commissie bij deze gelegenheid, zulks met het oog op de vereenvoudiging van de procedures, de op communautair niveau te ontwikkelen typen maatregelen heeft vastgesteld die alle op transnationale samenwerking zijn gericht en die, met volledige eerbiediging van het subsidiariteitsbeginsel, voor de in de ...[+++]

(5) In der Mitteilung "Für ein Europa des Wissens" hat die Kommission Vorschläge zur Schaffung eines europäischen Bildungsraums unterbreitet, in dessen Rahmen das Ziel der lebensbegleitenden allgemeinen und beruflichen Bildung verwirklicht werden soll, und die Arten von Maßnahmen aufgelistet, die auf Gemeinschaftsebene zu entwickeln sind und die alle auf grenzüberschreitende Zusammenarbeit abzielen und den Maßnahmen der Mitgliedstaaten unter voller Wahrung des Subsidiaritätsprinzips im Rahmen einer Verfahrensvereinfachung einen zusätzlichen Nutzen hinzufügen sollen.


Wat het geweld tegen vrouwen betreft, zou ik, afgezien van de talrijke andere in dit opzicht gemaakte vorderingen, uw aandacht willen vragen voor de gezamenlijke bereidheid om de vrouwenhandel te bestrijden via internationale samenwerking. Ook op andere terreinen zullen acties op internationaal niveau worden gesteund. Bovendien hebben alle landen toegezegd reclamecampagnes tegen geweld te lanceren naar het voorbeeld van de door de Europese Unie opgezette campagne betreffende de nultolerantie.

Zu den Fragen der Gewalt gegen Frauen möchte ich von den vielen erzielten Fortschritten die Übereinstimmung bei der Bekämpfung des Menschenhandels durch die internationale Zusammenarbeit hervorheben, wodurch außerdem Aktionen unterstützt werden, die international in anderen Bereichen stattfinden. Dazu zählt auch, daß sich alle Länder für öffentliche Kampagnen gegen die Gewalt ausgehend von der EU-Kampagne zur Nulltoleranz ausgesprochen haben.


Overwegende dat cooerdinatie op het niveau van de Gemeenschap van reeds op nationaal niveau opgezette acties inzake de instandhouding, de karakterisering, de verzameling en het gebruik van genetische hulpbronnen in de landbouw, aan de doeltreffendheid van de reeds lopende werkzaamheden ten goede moet komen;

Die gemeinschaftliche Koordinierung der auf einzelstaatlicher Ebene bereits eingeleiteten Maßnahmen zur Erhaltung, Beschreibung, Sammlung und Nutzung der genetischen Ressourcen der Landwirtschaft soll eine grössere Effizienz der laufenden Arbeiten ermöglichen.


De volgende aspecten kwamen met name aan de orde : - duur van het programma en evaluatie na een eerste periode ; - financiële toewijzing ; - relatief belang van de verschillende acties ; - bestaande breed opgezette acties op Europees niveau.

Insbesondere folgende Aspekte wurden zur Sprache gebracht: - Laufzeit des Programms und seine Evaluierung nach einem bestimmten Zeitraum; - Mittelausstattung; - Gewichtung der einzelnen Aktionen; - bereits bestehende umfangreiche Aktionen auf europäischer Ebene.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau opgezette acties' ->

Date index: 2024-07-19
w