Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ruis die omslag naar positief niveau tot gevolg heeft

Vertaling van "niveau overeenstemming heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ruis die omslag naar positief niveau tot gevolg heeft

positivgehendes Rauschen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien het internationale karakter van de scheepvaart, waarvan Europa afhankelijk is, moet beleid bij voorkeur op internationaal niveau worden ontwikkeld (IMO), zoals de vaststelling van de beheersgebieden voor NOx-emissie en de handhaving van NOx-emissienormen, waarover de IMO al overeenstemming heeft bereikt.

Angesichts des internationalen Charakters des Schiffsverkehrs und der Abhängigkeit Europas von diesem Sektor muss politischen Maßnahmen auf internationaler Ebene (IMO) stets der Vorzug gegeben werden, z. B. Ausweisung von NOx-Emissionsüberwachungsgebieten und Durchsetzung der von der IMO bereits festgelegten NOx-Emissionsnormen.


2. benadrukt dat de procedure bovendien ernstige vertraging heeft opgelopen omdat de Commissie de ontwerpbegroting pas op 11 juni 2014 heeft ingediend en dat de Raad, die op 15 juli 2014 op Coreper-niveau overeenstemming heeft bereikt, zijn formele standpunt pas begin september 2014 per schriftelijke procedure zal vaststellen;

2. unterstreicht, dass das Verfahren darüber hinaus eine erhebliche Verzögerung verzeichnet, weil die Kommission den Haushaltsplanentwurf erst am 11. Juni 2014 vorgelegt hat und der Rat nach einer Einigung auf der Ebene des AStV am 15. Juli 2014 seinen Standpunkt offiziell erst Anfang September 2014 im schriftlichen Verfahren annehmen wird;


Sinds de goedkeuring van het Lissabon-programma heeft de Commissie een aantal belangrijke nieuwe voorstellen voor economische hervormingen ingediend teneinde de acties op het niveau van de lidstaten aan te vullen en te versterken: zij heeft voorgesteld een Europees Instituut voor technologie op te richten, en er is overeenstemming bereikt over een Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering.

Seit der Annahme des Lissabon-Programms der Gemeinschaft hat die Kommission eine Reihe von wichtigen neuen Vorschlägen für die Wirtschaftsreform vorgelegt, die die Maßnahmen auf Mitgliedstaatenebene ergänzen und stärken sollen: Sie hat die Einrichtung des Europäischen Technologieinstituts vorgeschlagen, und über ihren Vorschlag für einen europäischen Fonds zur Anpassung an die Globalisierung wurde eine Einigung erzielt.


In overeenstemming met het mandaat dat de Commissie in september 2004 van de Raad van de EU heeft gekregen, heeft zij zowel de bi- als de multilaterale dialoog over nanotechnologie op internationaal niveau overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel geïntensiveerd.

In Übereinstimmung mit dem Mandat, das der Rat der Europäischen Union im September 2004 erteilt hat, hat die Kommission den Dialog zur Nanotechnologie auf internationaler Ebene, sowohl auf zweiseitiger als auch auf mehrseitiger Ebene, unter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips intensiviert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Indien het besluit dat betrekking heeft op het minimumvereiste voor eigen vermogen en in aanmerking komende passiva bepaalt dat hieraan voor wat betreft de EU-moederonderneming of een van de dochterondernemingen van de groep op geconsolideerd niveau of op individueel niveau via contractuele instrumenten van bail-in gedeeltelijk is voldaan, omvat het besluit ook gegevens waaruit blijkt dat voor de afwikkelingsautoriteiten vaststaat dat de instrumenten als contractuele instrumenten van bail-in kwalificeren in ...[+++]

(2) Sieht die Entscheidung über die Mindestanforderung an Eigenmittel und berücksichtigungsfähige Verbindlichkeiten vor, dass die Mindestanforderung für das Unionsmutterunternehmen oder für eines oder mehrere Tochterunternehmen der Gruppe auf konsolidierter oder auf individueller Basis teilweise durch vertragliche Bail-in-Instrumente erreicht wird, so enthält die Entscheidung außerdem den Nachweis, dass diese Instrumente nach Auffassung der Abwicklungsbehörden die Kriterien von Artikel 45 Absatz 14 der Richtlinie 2014/59/EU für vertragliche Bail-in-Instrumente erfüllen.


indien het besluit dat betrekking heeft op het minimumvereiste inzake eigen vermogen en in aanmerking komende passiva bepaalt dat aan dit vereiste voor wat betreft de EU-moederonderneming op geconsolideerd niveau of op individueel niveau via contractuele instrumenten van bail-in gedeeltelijk is voldaan, omvat het besluit ook gegevens waaruit blijkt dat voor de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau vaststaat dat de instrumenten als contractuele instrumenten van bail-in kwalificeren in overeenstemming ...[+++]

sieht die Entscheidung über die Mindestanforderung an Eigenmittel und berücksichtigungsfähige Verbindlichkeiten vor, dass diese Anforderung für das Unionsmutterunternehmen auf konsolidierter oder auf individueller Basis teilweise durch vertragliche Bail-in-Instrumente erreicht wird, so enthält die Entscheidung außerdem den Nachweis, dass diese Instrumente nach Auffassung der für die Gruppenabwicklung zuständigen Behörde die Kriterien von Artikel 45 Absatz 14 der Richtlinie 2014/59/EU für vertragliche Bail-in-Instrumente erfüllen.


B. overwegende dat de Werkgroep conventionele wapens van de Raad (COARM) al meer dan drie jaar geleden, op 30 juni 2005, op technisch niveau overeenstemming heeft bereikt over de tekst van een gemeenschappelijk standpunt na langdurige onderhandelingen over een herziening van de gedragscode van de Europese Unie betreffende wapenuitvoer ten einde deze om te vormen in een doeltreffend instrument voor de controle op de wapenuitvoer vanaf het grondgebied van de EU en door bedrijven in de EU,

B. in der Erwägung, dass vor mehr als drei Jahren, am 30. Juni 2005, die Arbeitsgruppe des Rates "konventionelle Waffen" (COARM) sich im Rat als Ergebnis eines sorgfältigen Prozesses zur Überarbeitung des Verhaltenskodex der Europäischen Union über Waffenexporte auf technischer Ebene auf einen Text für einen Gemeinsamen Standpunkt geeinigt hatte mit dem Ziel, den Verhaltenskodex zu einem effizienten Instrument zur Kontrolle von Waffenexporten aus dem Hoheitsgebiet der Europäischen Union und von EU-Unternehmen umzugestalten,


B. overwegende dat COARM (Groep export van conventionele wapens van de Raad) twee jaar geleden, op 30 juni 2005, op technisch niveau overeenstemming heeft bereikt over de tekst van een gemeenschappelijk standpunt, die het resultaat was van een langdurig proces om de Gedragscode van de EU betreffende de wapenuitvoer te herzien en deze om te zetten in een doeltreffend instrument voor de controle op de wapenuitvoer vanaf het grondgebied van de EU en door bedrijven in de EU,

B. in der Erwägung, dass vor mehr als zwei Jahren, am 30. Juni 2005, die Arbeitsgruppe des Rates zu Waffen (COARM) sich als Ergebnis eines sorgfältigen Prozesses zur Überarbeitung des Verhaltenskodex der EU über Waffenexporte mit dem Ziel, den Verhaltenskodex zu einem effizienten Instrument zur Kontrolle von Waffenexporten aus dem Hoheitsgebiet der EU und durch EU-Unternehmen umzugestalten auf technischer Ebene auf einen Text für einen Gemeinsamen Standpunkt geeinigt hatte,


B. overwegende dat het Coreper meer dan twee jaar geleden, op 30 juni 2005, op technisch niveau overeenstemming heeft bereikt over de tekst van een gemeenschappelijk standpunt die het resultaat was van een langdurig proces om de gedragscode te herzien teneinde deze code te veranderen in een doeltreffend instrument voor de controle op de wapenuitvoer vanaf het grondgebied van de EU en door bedrijven in de EU,

B. unter Hinweis darauf, dass der Ausschuss der Ständigen Vertreter sich am 30. Juni 2005 auf technischer Ebene auf den Text eines Gemeinsamen Standpunkts verständigte, der das Ergebnis eines gründlichen Prozesses zur Überarbeitung des EU-Verhaltenskodex für Waffenausfuhren mit dem Ziel war, den Kodex in ein wirksames Instrument zur Kontrolle der Waffenexporte aus EU-Hoheitsgebiet und durch EU-Unternehmen umzuwandeln,


B. overwegende dat COARM (Groep export van conventionele wapens van de Raad) op 30 juni 2005 op technisch niveau overeenstemming heeft bereikt over de tekst van een gemeenschappelijk standpunt, die het resultaat was van een langdurig proces om de Gedragscode van de EU betreffende de wapenhandel te herzien ten einde de Gedragscode te veranderen in een doeltreffend instrument voor de controle op de wapenuitvoer vanaf het grondgebied van de EU en door bedrijven uit de EU,

B. in der Erwägung, dass die Arbeitsgruppe „Waffen“ des Rates (COARM) sich in einem langwierigen Prozess zur Revision des EU-Verhaltenskodexes für Waffenexporte auf technischer Ebene auf den Wortlaut eines Gemeinsamen Standpunkts geeinigt hat, mit dem der Kodex in ein schlagkräftiges Instrument zur Kontrolle der Rüstungsexporte vom Gebiet der EU aus und durch Unternehmen der EU umgewandelt werden sollte,




Anderen hebben gezocht naar : niveau overeenstemming heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau overeenstemming heeft' ->

Date index: 2022-01-26
w