(81) Aangezien de doelstelling van deze verordening, namelijk het vaststellen van wette
lijke beginselen en gedetailleerde regels voor de voltooiing van een interne Europese markt voor elektronische
communicatie, niet voldoende door de lidstaten kan worden gerealiseerd en derhalve, gelet op de omvang en de gevolgen ervan, beter verwezenlijk
t kan worden op het niveau van de Unie, kan de Unie in overeenstemming met het subsidiariteits
...[+++]beginsel als vervat in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, maatregelen vaststellen.
(81) Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die Festlegung der Regulierungsgrundsätze und genauen Vorschriften, die zur Vollendung eines europäischen Binnenmarkts der elektronischen Kommunikation erforderlich sind, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann und daher wegen seines Umfangs und seiner Wirkungen besser auf Unionsebene zu erreichen ist, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.