Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau werd ontwikkeld » (Néerlandais → Allemand) :

12. benadrukt dat verder moet worden gewerkt aan de modernisering van overheidsdiensten op centraal en lokaal niveau, als voorwaarde voor een transparant en doeltreffend democratisch bestuur dat ten dienste staat van alle burgers; dringt er bij de Commissie op aan de Europese beginselen van openbaar bestuur die zijn vastgesteld door de OESO/Sigma meer onder de aandacht te brengen en hierbij op de methodologie te volgen die werd ontwikkeld voor kandidaten voor het EU-lidmaatschap;

12. betont, dass die öffentliche Verwaltung auf zentraler und kommunaler Ebene weiter modernisiert werden muss, damit die Voraussetzungen für eine transparente und effektive demokratische Staatsführung im Dienste aller Bürger entstehen; fordert die Kommission auf, die im OECD/SIGMA-Programm festgelegten europäischen Grundsätze der öffentlichen Verwaltung zu fördern und einheitlich das für EU-Bewerberländer entwickelte Verfahren anzuwenden;


Op het moment dat het Dublin-systeem werd ontwikkeld, zag de toestroom er naar aard en omvang anders uit dan nu, en bevond de Europese samenwerking op het gebied van asiel zich op een ander niveau.

Als das Dublin-System konzipiert wurde, befand sich Europa im Bereich Asyl noch auf einer anderen Stufe der Zusammenarbeit.


De herziening werd uitgevoerd om te beoordelen of de vele voorschriften die de EU in de loop der tijd heeft ontwikkeld om de doelstellingen van het Verdrag te verwezenlijken – namelijk een hoog niveau van bescherming van de gezondheid van mensen, dieren en planten te waarborgen tijdens de verschillende processen op de weg van boer tot bord (van de primaire productie tot het verbruik en de verwijdering van voedsel) – adequaat zijn.

Sie wurde durchgeführt, um zu bewerten, wie geeignet das breite Spektrum von Vorschriften ist, das die EU im Laufe der Zeit erlassen hat, um die Ziele des Vertrags zu erreichen, nämlich ein hohes Maß an Gesundheitsschutz für Menschen, Tiere und Pflanzen über sämtliche Stufen der Verfahren vom landwirtschaftlichen Betrieb bis zum Verbraucher (von der Primärerzeugung bis hin zum Verzehr und zur Entsorgung von Lebensmitteln) sicherzustellen.


Ik ben zeer verheugd dat dit initiatief van de nationale biliotheken van onze lidstaten, dat door de Europese Commissie gedurende zovele jaren werd ontwikkeld, door politieke krachten op het hoogste niveau van de EU wordt beklemtoond en ondersteund.

Ich bin sehr froh darüber, dass diese von den Nationalbibliotheken unserer Mitgliedstaaten ergriffene und von der Europäischen Kommission über so viele Jahre weiterentwickelte Initiative von politischen Repräsentanten auf höchster EU-Ebene aufgegriffen und unterstützt worden ist.


16. is ernstig bezorgd over het gebrek aan integratie in het huidige geautomatiseerde boekhoudsysteem, dat berust op een ingewikkelde uit drie delen bestaande computerinterface die in 1997 intern werd ontwikkeld (SINCOM 2) en in 1999 werd uitgebreid; stelt met verontrusting vast dat dit systeem noch het vereiste niveau van beveiligde toegang tot gegevens, noch de betrouwbaarheid van de gegevensinvoer vanuit verschillende delen van het systeem heeft kunnen waarborgen en als gevolg daarvan niet het vertrouwen van de gebruikers noch dat ...[+++]

16. zeigt sich äußerst besorgt über die mangelnde Integration im gegenwärtig genutzten Rechnungsführungssystem, das auf einem komplexen dreiteiligen Computersystem mit Interface beruht, das 1997 intern entwickelt (SINCOM 2) und 1999 erweitert wurde; stellt mit großer Besorgnis fest, dass dadurch weder der erforderliche Sicherheitsgrad beim Systemzugang noch die Zuverlässigkeit von Dateneingaben aus anderen Teilen des Systems gewährleistet werden konnte und dass daher weder die Nutzer noch der Rechnungshof diesem System Vertrauen entg ...[+++]


Samen met de statistische instanties van de lidstaten is op grond van deze beginselen een gecombineerde kwalitatieve en kwantitatieve methode voor de evaluatie van de kosteneffectiviteit ontwikkeld, die in samenwerking met de bevoegde nationale instanties en gebruikers van statistieken op communautair niveau voor geselecteerde gebieden (statistieken over vervoer en over buitenlandse filialen) werd beproefd.

Aufbauend auf diesen Leitlinien wurde in Zusammenarbeit mit den statistischen Stellen der Mitgliedstaaten eine kombinierte qualitative und quantitative Methode zur Bewertung der Kostenwirksamkeit entwickelt und, zusammen mit den zuständigen einzelstaatlichen Stellen und den Statistiknutzern auf Gemeinschaftsebene, für ausgewählte Bereiche (Verkehrsstatistik und Statistiken über Auslandsunternehmenseinheiten) getestet.


33. verwelkomt dat Letland met de voorbereidingen voor de invoering van de gemeenschappelijke marktordeningen vooruitgang heeft geboekt, vooral op strategisch niveau door richtsnoeren voor de omzetting van de gemeenschappelijke marktordeningen, op basis waarvan een uitvoerig plan van uitvoering werd ontwikkeld;

33. begrüßt, dass Lettland mit den Vorbereitungen auf die Einführung der gemeinsamen Marktorganisationen vorangekommen ist, insbesondere auf strategischer Ebene durch Leitlinien für die Umsetzung der gemeinsamen Marktorganisationen, auf deren Grundlage ein ausführlicher Durchführungsplan entwickelt wurde;


Het Voorzitterschap merkt op dat een grote meerderheid van de delegaties de voortzetting wenste van de bijzonder nuttige samenwerking die op technisch niveau werd ontwikkeld, en verzocht de Commissie en de Lid-Staten hun inspanningen tot verdere verbetering hiervan nog op te voeren, en initiatieven te nemen om ervoor te zorgen dat het delen van ervaring navolging vindt op nationaal, regionaal en lokaal niveau, zodat allen die op regionaal en lokaal niveau in de Lid-Staten bij de civiele bescherming betrokken zijn, kunnen worden bereikt.

Der Vorsitz stellte fest, daß die große Mehrheit der Delegationen die Fortsetzung der sehr nützlichen Zusammenarbeit auf technischer Ebene wünscht, und ersuchte die Kommission und die Mitgliedstaaten, ihre Bemühungen im Hinblick auf eine weitere Verbesserung der Zusammenarbeit zu verstärken und Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, daß in den Mitgliedstaaten auch die nationale, die regionale und die lokale Ebene von dem Erfahrungsaustausch profitieren.


Het beginsel van wederzijdse erkenning werd door de Commissie en het Hof van Justitie ontwikkeld naar aanleiding van het beroemde «Cassis de Dijon»-arrest (zaak 120/78) en speelt een fundamentele rol bij de openstelling van de interne markt op alle terreinen die niet op communautair niveau zijn geharmoniseerd of die slechts in zeer geringe mate of op facultatieve basis op elkaar zijn afgestemd.

Das Prinzip der gegenseitigen Anerkennung, das die Kommission und der Gerichtshof - in seinem berühmten Urteil "Cassis de Dijon" (120/78) - aufgebaut haben, spielt eine äußerst wichtige Rolle bei der Öffnung des Binnenmarkts in sämtlichen Bereichen, in denen eine Harmonisierungsmaßnahme - ggf. auf niedrigster Stufe - bzw. eine Harmonisierungsoption auf Gemeinschaftsebene fehlt.


De politieke dialoog met de OAE werd verder ontwikkeld, in het kader van ontmoetingen tussen de EU-trojka en de OAE, welke in juni op ministerieel niveau en in oktober op het niveau van experts plaats vonden.

Der politische Dialog mit der OAU wurde weiterentwickelt; dazu fanden im Juni Sitzungen der EU-Troika und der OAU auf Ministerebene und im Oktober Gespräche auf Expertenebene statt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau werd ontwikkeld' ->

Date index: 2022-12-09
w