Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau zijn collectieve en gecoördineerde inspanningen nodig » (Néerlandais → Allemand) :

Op Europees niveau zijn collectieve en gecoördineerde inspanningen nodig om deze neerwaartse trend om te buigen en Europa stevig op weg naar economisch herstel te helpen.

Daher müssen auf europäischer Ebene kollektive und koordinierte Maßnahmen ergriffen werden, mit denen eine Umkehr dieses Abwärtstrends bewirkt und der Weg für eine wirtschaftliche Erholung in Europa geebnet wird.


Galileo is in de media heel goed bekend en om de bekendheid van GMES op een vergelijkbaar niveau te tillen, zullen continue inspanningen nodig zijn.

Galileo hat in den Medien starke Aufmerksamkeit erregt. Es wird erheblicher Anstrengungen bedürfen, GMES auf ein vergleichbares Niveau zu hieven.


Om de neerwaartse spiraal te doorbreken en het economisch herstel in Europa te stimuleren zijn daarom collectieve en gecoördineerde inspanningen op Europees niveau nodig.

Deshalb sind gemeinsame und koordinierte Anstrengungen auf europäischer Ebene erforderlich, um diese rückläufige Entwicklung umzukehren und in Europa wieder für einen Wirtschaftsaufschwung zu sorgen.


Om noodsituaties aan te pakken en tegelijkertijd te investeren in een beter weerstandsvermogen zijn gecoördineerde, met regionale organisaties afgestemde inspanningen nodig, zowel om de consistentie en de complementariteit te waarborgen als om de kwetsbaarheid van de armste huishoudens voor schokken te verminderen en de onderliggende oorzaken van de voedselonzekerheid te bestrijden.

Damit Notsituationen bewältigt werden können und gleichzeitig in die Erhöhung der Resilienz investiert werden kann, sind koordinierte, mit regionalen Organisationen abgestimmte Bemühungen erforderlich, um sowohl die Kohärenz und Komplementarität sicherzustellen als auch die Vulnerabilität der ärmsten Haushalte gegenüber Schocks zu reduzieren und die Ursachen der Nahrungsmittel- und Ernährungsunsicherheit anzugehen.


er zijn gecoördineerde inspanningen nodig op zowel het niveau van de EU als op nationaal niveau om het aantal stageplaatsen te vergroten, vooral in het mkb;

auf nationaler und auf EU-Ebene sollte gemeinsam darauf hingewirkt werden, dass mehr Praktikumsstellen angeboten werden, insbesondere in KMU


instellingen voor collectieve belegging en pensioenfondsen, ongeacht of zij op het niveau van de Unie gecoördineerd zijn, alsmede de bewaarders en beheerders van deze instellingen.

Organismen für gemeinsame Anlagen und Pensionsfonds, unabhängig davon, ob sie auf der Ebene der Union koordiniert werden, sowie die Verwahrer und Verwalter solcher Organismen.


Deze richtlijn dient evenmin van toepassing te zijn op instellingen voor collectieve belegging en pensioenfondsen, ongeacht of deze al dan niet op het niveau van de Unie gecoördineerd zijn, en op de bewaarders en beheerders van zulke instellingen mits zij onderworpen zijn aan een specifieke regelgeving die direct op hun werkzaamheden is toegespitst.

Es ist erforderlich, Organismen für gemeinsame Anlagen und Pensionsfonds, unabhängig davon, ob sie auf der Ebene der Union koordiniert worden sind, sowie die Verwahr- und Verwaltungsgesellschaften derartiger Organismen aus dem Anwendungsbereich der Richtlinie auszunehmen, da für sie besondere, unmittelbar auf ihre Tätigkeit zugeschnittene Regeln gelten.


Deze, zowel preventieve als reactieve, aanpak bestaat uit veelvuldige gecoördineerde inspanningen op internationaal, regionaal en nationaal niveau die bijdragen tot een duurzame vrede in conflictgebieden.

Dieser - sowohl präventive als auch reaktive - gemeinsame Ansatz beinhaltet vielfache, koordinierte internationale, regionale und nationale Bemühungen, die zu einem nachhaltigen Frieden in Gebieten beitragen, die von Konflikten bedroht oder betroffen sind.


2. De Raad erkent dat het aanpakken van de problematiek van internationale ketens van landbouwgrondstoffen, afhankelijkheid en armoede complex is en een pakket maatregelen en een multidisciplinaire aanpak vereist; ook zijn er wederzijdse en gecoördineerde inspanningen van alle betrokkenen nodig - waaronder regeringen, producenten, de particuliere sector, niet-gouvernementele organisaties, internationale organisaties, en bilaterale en multilaterale donoren.

2. Der Rat erkennt an, dass die Befassung mit den Fragen internationale Agrarrohstoffproduktionsketten, Abhängigkeit vom Agrarrohstoffhandel und Armut sehr komplex ist und ein Paket von Maßnahmen und einen multidisziplinären Ansatz sowie Zusammenarbeit und koordinierte Anstrengungen aller Akteure, einschließlich der Beteiligung von Regierungen, Erzeugern, Privatsektor, Nichtregierungsorganisationen, internationalen Organisationen sowie bi- und multilateralen Gebern, erfordert.


30. De Europese Raad benadrukt het belang van de ontwikkeling van gezamenlijke en gecoördineerde beleidsmaatregelen en acties op communautair niveau als aanvulling op de inspanningen van de lidstaten.

Der Europäische Rat betont die Bedeutung, die dem Ausbau gemeinsamer und koordinierter Politiken und Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene, die die Bemühungen der Mitgliedstaaten ergänzen, zukommt.


w