Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de grond zitten
Geboeid zitten
Lange tijd kunnen zitten
Niveau van de deelentiteiten
Omhoogzitten
Overgang naar het hoger niveau
Stemmen bij zitten en opstaan
Stemmen met zitten en opstaan
Stemming met zitten en opstaan
Uit het vlot zitten
Verboeid zitten
Zitten
Zitten en opstaan

Vertaling van "niveau zitten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aan de grond zitten | geboeid zitten | omhoogzitten | uit het vlot zitten | verboeid zitten

auf Grund sitzen | aufgebojet sitzen


stemmen met zitten en opstaan | stemming met zitten en opstaan

Abstimmung durch Sitzenbleiben und Aufstehen










stemmen bij zitten en opstaan

Abstimmung durch Aufstehen oder Sitzenbleiben


hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren

höchste Verantwortungsstufe in der Binnenschifffahrt übernehmen




overgang naar het hoger niveau

Aufsteigen in die höhere Stufe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zelfs bij het huidige OO-niveau, zal de vervanging van met pensioen gaande onderzoekers in sommige EU-landen moeilijk zijn, omdat zij met relatief ouder WT-personeel zitten, vooral wanneer men de verontrustende trend van een tanende belangstelling voor sommige natuurwetenschappen, engineering en technologie in aanmerking neemt [16].

Schon beim derzeitigen Stand der FE-Aktivitäten dürfte es in einigen EU-Ländern aufgrund des relativ hohen Anteils älterer Arbeitskräfte im Bereich WT relativ schwierig sein, einen Ersatz für die Wissenschaftler zu finden, die aus Altersgründen ausscheiden, vor allem aufgrund der besorgniserregend abnehmenden Popularität einiger Studiengänge in den Bereichen Natur- und Ingenieurwissenschaften sowie Technologie bei den Studenten [16].


4. Het hoofd van het Agentschap kan de bevoegdheid om de vergaderingen van het bestuur op het niveau van de vertegenwoordigers van de ministers van Defensie voor te zitten, delegeren.

(4) Der Leiter der Agentur kann die Befugnis, den Vorsitz in Sitzungen des Lenkungsausschusses auf der Ebene der Vertreter der Verteidigungsminister zu führen, delegieren.


Om precies te zijn gaat het volgens schattingen van een vooraanstaande verzekeringsmaatschappij om een gat van 1,9 biljoen euro per jaar voor de EU van de 27 lidstaten. Dit is dus het bedrag dat nodig zal zijn om ervoor te zorgen dat de pensioenen over veertig jaar nog op hetzelfde niveau zitten.

Schätzungen einer großen Versicherungsgesellschaft zufolge beträgt die Lücke zwischen den derzeitigen staatlichen und privaten Renten und den Summen, die aufgewendet werden müssen, um dieses Niveau in 40 Jahren noch zu halten, für die 27 EU-Länder 1,9 Bio. EUR jährlich.


Met betrekking tot de landen die nu aan de orde zijn kunnen we gemakkelijk vaststellen dat ze niet op een zelfde niveau zitten, niet alleen wat betreft de wil om tot de Europese Unie toe te treden, maar ook wat betreft de mogelijkheden om te voldoen aan de voorwaarden voor zulke toetreding.

Beim Betrachten der Länder auf der Liste ist es relativ einfach, die Ungleichheit zwischen den verschiedenen Ländern bezüglich ihres Enthusiasmus und ihres Bekenntnisses zu den Beitrittsbedingungen der Europäischen Union zu erkennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Het hoofd van het Agentschap kan de bevoegdheid om de vergaderingen van het bestuur op het niveau van de vertegenwoordigers van de ministers van Defensie voor te zitten, delegeren.

(4) Der Leiter der Agentur kann die Befugnis, den Vorsitz in Sitzungen des Lenkungsausschusses auf der Ebene der Vertreter der Verteidigungsminister zu führen, delegieren.


De Commissie stelt in haar antwoord dat er geen deskundigen uit de nieuwe lidstaten in de groep op hoog niveau zitten omdat de leden van de groep op basis van hun beroepservaring op persoonlijke titel zijn geselecteerd en niet hun nationale regering vertegenwoordigen.

Die Kommission hat erklärt, dass in der Hochrangigen Gruppe keine Sachverständigen aus den neuen Mitgliedstaaten vertreten seien, weil die Mitglieder aufgrund ihrer Fachkenntnisse und nicht als Vertreter ihrer Länder persönlich eingeladen worden seien.


De Commissie stelt in haar antwoord dat er geen deskundigen uit de nieuwe lidstaten in de groep op hoog niveau zitten omdat de leden van de groep op basis van hun beroepservaring op persoonlijke titel zijn geselecteerd en niet hun nationale regering vertegenwoordigen.

Die Kommission hat erklärt, dass in der Hochrangigen Gruppe keine Sachverständigen aus den neuen Mitgliedstaaten vertreten seien, weil die Mitglieder aufgrund ihrer Fachkenntnisse und nicht als Vertreter ihrer Länder persönlich eingeladen worden seien.


Gehele landen die op NUTS I-niveau zitten maken geen deel uit van Euroregio's en komen nooit in aanmerking voor cofinanciering uit het EFRO uit hoofde van het INTERREG IIIA-programma. In hun voorstellen voor in het kader van INTERREG te cofinancieren programma's zullen EU-lidstaten voorstellen indienen voor de mate waarin Euroregio's moeten participeren in de tenuitvoerlegging van INTERREG IIIA-programma's.

Ganze Länder, die zur NUTS-I-Ebene zählen, gehören nicht zu den Euroregionen und kämen nie für eine EFRE-Kofinanzierung im Rahmen von INTERREG IIIA in Betracht. In ihren Vorschlägen für Programme, die im Rahmen von INTERREG kofinanziert werden sollen, empfehlen die EU-Mitgliedstaaten, in welchem Maß Euroregionen an der Umsetzung von INTERREG-III-A-Programmen beteiligt werden sollen.


Wat de overbrenging van gedetineerden aangaat, hangt deze vraag nauw samen met de vraag of het dienstig is om op het niveau van de Unie een nog door de veroordeelde uit te zitten minimumstraftijd van x maanden te eisen waaronder deze (vooral wegens de voor een dossier vereiste behandelingstijd) niet om overbrenging kan verzoeken.

In Bezug auf die Überstellung von Häftlingen ist diese Frage eng mit der Frage verbunden, ob auf Ebene der Europäischen Union eine Mindestfrist von x Monaten für den Strafrest verlangt werden soll, unter der ein Häftling nicht um seine Überstellung ersuchen kann (insbesondere aufgrund der Bearbeitungsdauer des Falles).


Vraag 31 (zie punt 4.2.3.2.): Moet, gezien de administratieve werkzaamheden die verbonden zijn aan de behandeling van een verzoek tot overbrenging van een gedetineerde, op het niveau van de Europese Unie worden bepaald dat alleen gedetineerden die zijn veroordeeld tot gevangenisstraffen van een bepaalde minimumduur of die nog een straf van een bepaalde minimumduur dienen uit te zitten voor overbrenging in aanmerking komen?

Frage 31 (siehe 4.2.3): Sollte angesichts des Verwaltungsaufwands für die Bearbeitung von Ersuchen um Überstellung von Häftlingen auf Ebene der Europäischen Union vorgesehen werden, dass nur jene Häftlinge, die zu Freiheitsstrafen von einer bestimmten Mindestdauer verurteilt wurden oder die noch eine Freiheitsstrafe von einer bestimmten Mindestdauer zu verbüßen haben, eine Überstellung beantragen können?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau zitten' ->

Date index: 2021-02-01
w