3. Instrumenten van de dialoog Met het oog op het aanvatten en ontwikkelen van deze politieke dialoog over bilaterale en internationale kwesties van gemeenschappelijk belang, zijn de partijen het volgende overeengekomen : a) de President van de Republiek Chili en de hoogste autoriteiten v
an de Europese Unie zullen elkaar regelmatig ontmoeten ; de nadere regels voor deze ontmoetingen zullen door de partijen worden vastg
esteld ; b) op het niveau van de Ministers van Buitenlan
dse Zaken zullen er ...[+++]regelmatig ontmoetingen plaatsvinden, waarvan de nadere regels door de partijen zullen worden vastgesteld ; c) er zullen vergaderingen tussen andere ministers plaatsvinden over kwesties van wederzijds belang, voor zover de partijen van oordeel zijn dat deze bijeenkomsten nodig zijn om hun betrekkingen te verstevigen ; d) er zullen op gezette tijden vergaderingen plaatsvinden tussen hoge ambtenaren van beide partijen.3. Mechanismen des Dialogs Um diesen politischen Dialog über bilaterale und internationale Fragen von gemeinsamem Interesse aufzunehmen und auszubauen, haben die Parteien folgendes beschlossen: a) Zwischen dem Präsidenten der Republik Chile und den Spitzenvertretern der
Europäischen Union sollen regelmäßige Treffen stattfinden, deren Modalitäten von den Parteien zu bestimmen sind, b) auf Ebene der Minister für auswärtige Ang
elegenheiten sollen regelmäßige Treffen stattfinden, deren Modalitäten von den Parteien zu bestimmen sind, c) an
...[+++]dere Minister sollen zu Tagungen über Fragen von gemeinsamem Interesse zusammentreten, soweit die Parteien solche Treffen zur Stärkung ihrer Beziehungen für erforderlich halten, d) hohe Beamte der beiden Parteien sollen in regelmäßigen Abständen zu Tagungen zusammentreten.