Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Vertaling van "niveau zullen zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemeenschappen op lokaal, regionaal en nationaal niveau zullen zich op meer opbouwende wijze inzetten voor het faciliteren van projecten van Europees belang als die ook concrete voordelen op kortere termijn voor hen opleveren, bijvoorbeeld door een geprivilegieerde toegang tot openbare middelen.

Gemeinschaften lokaler, regionaler und nationaler Art werden sich konstruktiver an der Förderung der Vorhaben von europäischem Interesse beteiligen, wenn ihnen diese auch konkrete und kurzfristige Vorteile bringen, zum Beispiel privilegierten Zugang zu öffentlichen Mitteln.


Twee gezamenlijke panels op hoog niveau zullen zich buigen over de bijdrage die sport en gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging leveren aan de Europese economie en over de bestrijding van wedstrijdvervalsing.

In zwei gemeinsamen, hochrangig besetzten Podiumsdiskussionen wird es darum gehen, welchen Beitrag Sport und gesundheitsfördernde Bewegung zur europäischen Wirtschaft und zum Kampf gegen Spielabsprachen leisten können.


In 2017 zullen er op Europees, nationaal en lokaal niveau talrijke evenementen plaatsvinden die de aandacht zullen vestigen op de positieve impact van Erasmus voor de individuele deelnemers en voor de samenleving als geheel en die alle betrokkenen de gelegenheid zullen bieden om te debatteren over de wijze waarop het programma zich in de toekomst moet ontwikkelen.

Während des gesamten Jahres 2017 finden auf europäischer, nationaler und lokaler Ebene Veranstaltungen statt, die die positive Wirkung von Erasmus sowohl für die Teilnehmerinnen und Teilnehmer selbst als auch für die Gesellschaft insgesamt veranschaulichen sollen und allen Beteiligten Gelegenheit geben werden, die künftige Entwicklung des Programms zu erörtern.


Intellectuele-eigendomsrechten: zowel de EU als de Verenigde Staten zullen zich inzetten voor het behoud en de bevordering van een hoog niveau van bescherming van intellectuele-eigendomsrechten, met inbegrip van de handhaving daarvan.

Rechte des geistigen Eigentums: Sowohl die EU als auch die Vereinigten Staaten sind entschlossen, im Bereich des geistigen Eigentums (einschließlich seiner Durchsetzung) ein hohes Schutzniveau aufrechtzuerhalten und zu befördern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van de verdeling tussen het centrale en regionale niveau in de FDIC is er van uitgegaan dat 28,6% van de personeelsleden die zich met afwikkeling bezighouden op het centrale niveau van de afwikkelingsraad werkzaam zullen zijn en 71,4% op nationaal niveau.

Unter Berücksichtigung der Verteilung zwischen zentraler und regionaler Ebene in der FDIC wird davon ausgegangen, dass 28,6 % des mit Abwicklungen befassten Personals auf der zentralen Ebene des Ausschusses und 71,4 % auf der nationalen Ebene tätig sein werden.


De sociaal-economische integratie van de Roma blijft allereerst de verantwoordelijkheid van de lidstaten. Zij zullen zich sterker moeten inspannen om zich van die taak te kwijten, namelijk door meer concrete maatregelen te treffen, door uitdrukkelijke streefcijfers vast te stellen zodat de resultaten meetbaar zijn, door op nationaal niveau voor duidelijke financiering te zorgen en door een solide nationaal stelsel voor monitoring en evaluatie op te zetten.

Für die sozioökonomische Einbeziehung der Roma sind in erster Linie weiterhin die Mitgliedstaaten verantwortlich. Um ihrer Verantwortung gerecht zu werden, müssen sie größere Anstrengungen unternehmen und konkretere Maßnahmen, klare Zielvorgaben für messbare Ergebnisse, eindeutig zweckgebundene Finanzmittel auf nationaler Ebene und ein solides nationales Monitoring- und Evaluierungssystem festlegen.


4. Wanneer de informatie in kwestie is gerubriceerd als „CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL” of op een gelijkwaardig niveau, wordt toegang ertoe verleend aan leden van het Europees Parlement die door de Voorzitter zijn gemachtigd overeenkomstig lid 5 of na ondertekening van een plechtige verklaring dat zij de inhoud van die informatie niet aan derden bekend zullen maken, de verplichting tot bescherming van als „CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL” gerubriceerde informatie zullen nakomen en zich ...[+++]

4. Fallen die betreffenden Informationen unter die Einstufung CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL oder eine gleichwertige Einstufung, wird Zugang nur den Mitgliedern des Europäischen Parlaments gewährt, die gemäß Absatz 5 vom Präsidenten dazu ermächtigt wurden oder die eine förmliche Erklärung über die Geheimhaltung des Inhalts der Informationen, über die Einhaltung der Verpflichtung zum Schutz von Informationen des Geheimhaltungsgrads CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL und über die Kenntnisnahme von den Konsequenzen der Nichteinhaltung unterzeichnet haben.


De komende jaren zullen zich diverse uitdagingen en kansen voordoen die een gecoördineerde aanpak op Europees niveau vereisen, waarbij de verschillen tussen de lidstaten op alle niveaus moeten worden gerespecteerd.

Für die zahlreichen Herausforderungen und Chancen der kommenden Jahre braucht es ein einheitliches Vorgehen auf europäischer Ebene, das die besonderen Gegebenheiten der Mitgliedstaaten auf sämtlichen Ebenen respektiert.


De ministers zegden hun steun toe aan het in dit verband als een belangrijke bijdrage beschouwde, door de EU gesteunde initiatief om een formeel netwerk van met immigratieaangelegenheden belaste EU-verbindingsfunctionarissen in de regio op te zetten, die zich in samenwerking met de autoriteiten van de landen van het stabilisatie- en associatieproces, met name op plaatselijk niveau, zullen richten op de bestrijding van de criminele bendes die verantwoordelijk zijn voor de organisatie van de ill ...[+++]

Als wichtigen Beitrag unterstützten die Minister in diesem Zusammenhang die von der Europäischen Union geförderte Initiative zur Einrichtung eines förmlichen Netzes von EU-Einwanderungsverbindungsbeamten in der Region, die bei der gezielten Bekämpfung der kriminellen Vereinigungen, die die illegalen Migrationsströme organisieren, mit den Behörden der Länder des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses insbesondere auf lokaler Ebene zusammenarbeiten sollen.


Milieumaatregelen en een betere uitvoering van de wetgeving op nationaal en regionaal niveau zullen op zich niet volstaan.

Umweltmaßnahmen und eine bessere Umsetzung auf nationaler und regionaler Ebene allein reichen aber nicht aus.




Anderen hebben gezocht naar : niveau zullen zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau zullen zich' ->

Date index: 2021-10-05
w