Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Houderijsysteem met verschillende niveaus
Koninkrijk Spanje
Maalgraden van koffie
Niveaus van koolzuurtoevoeging beheren
Niveaus voor het malen van koffie
Regio's van Spanje
Spanje
Veiligheid op meerdere niveaus

Vertaling van "niveaus in spanje " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Spanje [ Koninkrijk Spanje ]

Spanien [ das Königreich Spanien ]


Koninkrijk Spanje | Spanje

das Königreich Spanien | Spanien






geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst


houderijsysteem met verschillende niveaus

Haltungssystem mit mehreren Ebenen | Haltungssystem mit verschiedenen Ebenen


maalgraden van koffie | niveaus voor het malen van koffie

Mahlgrade von Kaffee | Mahlstufen von Kaffee




niveaus van koolzuurtoevoeging beheren

Kohlensäuregehalt steuern


regio's van Spanje

Regionen Spaniens [ Autonome Gemeinschaften Spaniens | Autonome Regionen Spaniens ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
België, Duitsland, Estland, Frankrijk, Italië, Litouwen, Luxemburg, Oostenrijk, Polen, Roemenië, Spanje, Tsjechië en het Verenigd Koninkrijk zijn begonnen (of zullen daar binnenkort mee beginnen, resp. hebben plannen in die richting) met de aanpassing van de leerplannen en eindexamens vreemde talen aan de CEFR-niveaus.

Belgien, Deutschland, Estland, Frankreich, Italien, Litauen, Luxemburg, Österreich, Polen, Rumänien, Spanien, die Tschechische Republik und das Vereinigte Königreich haben damit begonnen (oder werden dies in Kürze tun bzw. planen es), die Lehrpläne und Abschlussprüfungen für Fremdsprachen den CEFR-Stufen anzupassen.


Sinds 2010 hebben zeventien lidstaten te hoge niveaus opgegeven, en er zijn reeds inbreukprocedures ingeleid tegen het Verenigd Koninkrijk, Portugal, Italië, Spanje, Duitsland en Frankrijk.

Siebzehn Mitgliedstaaten haben seit 2010 Grenzwertüberschreitungen gemeldet, und gegen das Vereinigte Königreich, Portugal, Italien, Spanien, Deutschland und Frankreich wurden bereits Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet.


De overheidsschuld is in de laatste vijf jaar significant gestegen en blijft in België, Ierland, Spanje, Frankrijk, Italië en Portugal op niveaus boven de 90 % van het bbp, en in Kroatië en Slovenië op niveaus die veel hoger zijn dan voor de crisis.

Die öffentlichen Schuldenstände haben sich in den vergangenen fünf Jahren signifikant ausgeweitet und liegen in Belgien, Irland, Spanien, Frankreich, Italien und Portugal nach wie vor über 90 % des BIP und in Kroatien und Slowenien deutlich über dem Stand vor der Krise.


Het zou voor de Spaanse belastingadministratie moeilijker zijn om toezicht uit te oefenen op de goodwill die voortvloeit uit niet in Spanje gevestigde ondernemingen op opeenvolgende niveaus omdat de deelnemingen worden geboekt onder de activa van de niet in Spanje gevestigde ondernemingen, die niet verplicht zijn om zich te onderwerpen aan het toezicht van de Spaanse belastingadministratie.

Eine Überprüfung des Geschäfts- oder Firmenwerts, der in ausländischen Unternehmen auf einer darunterliegenden Stufe entsteht, sei für die spanische Steuerbehörde schwieriger, da die Beteiligungen innerhalb der Vermögenswerte der nicht in Spanien ansässigen Unternehmen verbucht werden, die nicht der Kontrolle durch die spanische Steuerbehörde unterliegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien merkt de Commissie op dat, door toe te staan dat de op het tweede niveau of op verdere niveaus gegenereerde goodwill op het niveau van de houdstermaatschappij wordt gebracht, niet wordt voldaan aan één van de vooronderstellingen van artikel 12, lid 5, van de TRLIS, namelijk dat het gaat om de voortbrenging van goodwill die het resultaat is van een verwerving door een in Spanje gevestigde onderneming van een deelneming in een niet in Spanje gevestigde onderneming.

Des Weiteren stellt die Kommission Folgendes fest: Indem der auf einer zweiten oder darunterliegenden Stufe generierte Geschäfts- oder Firmenwert nun der Stufe der Holdinggesellschaft zugerechnet werden kann, wird eine der Voraussetzungen nach Artikel 12 Absatz 5 TRLIS nicht erfüllt, und zwar die Generierung des Geschäfts- oder Firmenwerts, der aus dem Erwerb einer Beteiligung an einem ausländischen Unternehmen durch ein in Spanien ansässiges Unternehmen entsteht.


Het zou voor de Spaanse belastingadministratie moeilijker zijn om toezicht uit te oefenen op de goodwill die voortvloeit uit niet in Spanje gevestigde ondernemingen op opeenvolgende niveaus, omdat de deelnemingen worden geboekt onder de activa van de niet in Spanje gevestigde ondernemingen, die niet verplicht zijn om zich te onderwerpen aan het toezicht van de Spaanse belastingadministratie.

Die Überprüfung des Geschäfts- oder Firmenwerts, der in ausländischen Unternehmen auf einer darunterliegenden Stufe entsteht, ist für die spanische Steuerbehörde schwieriger, da die Beteiligungen innerhalb der Vermögenswerte der nicht in Spanien ansässigen Unternehmen verbucht werden, die nicht der Kontrolle durch die spanische Steuerbehörde unterliegen.


Dit percentage impliceert geen consolidatie met de niet in Spanje gevestigde onderneming op het eerste niveau, noch consolidatie met dochterondernemingen van de niet in Spanje gevestigde onderneming op het tweede niveau of verdere niveaus.

Dieser prozentuale Anteil impliziert weder die Konsolidierung mit dem ausländischen Unternehmen auf der ersten Stufe noch die Konsolidierung mit den Tochter- oder Enkelgesellschaften des ausländischen Unternehmens.


De regeling voor de westelijke wateren is in 1995 ingesteld met als doel de evenwichten die bestonden op het ogenblik van de volledige integratie van Spanje en Portugal in het gemeenschap­pelijk visserijbeleid, te behouden en te voorkomen dat de visserijinspanning zou toenemen ten opzichte van de niveaus van vóór die integratie.

Die Regelung für die westlichen Gewässer wurde 1995 mit dem Ziel neu eingeführt, das bestehende Gleichgewicht bei der vollständigen Einbindung Spaniens und Portugals in die Gemeinsame Fischereipolitik zu wahren und einen Anstieg des Fischereiaufwands gegenüber dem Niveau vor dieser Einbindung zu vermeiden.


7. De uitvoer naar de vijf Lid-Staten die voorheen beperkingen toepasten bereikt naar verwachting de volgende niveaus (de cijfers voor 1992 tussen haakjes) : Frankrijk 77.300 (69.016) Italië 42.900 (36.478) Spanje (Canarische eilanden inbegrepen) 34.200 (30.800) Portugal 41.500 (36.465) Verenigd Koninkrijk 202.800 (168.375) * * *

7. Die Exporte in die fünf Mitgliedstaaten, die früher mengenmäßige Beschränkungen angewendet haben, dürften folgendes Niveau erreichen (in Klammern Zahlen 1992): Frankreich 77.300 (69.016 Italien 42.900 (36.478) Spanien (einschl. Kanarische Inseln) 34.200 (30.800) Portugal 41.500 (36.465) Vereinigtes Koenigreich 202.800 (168.375) * * *


De prognoses voor de uitvoer naar de vijf Lid-Staten die tevoren hun invoer beperkten zal eveneens tot de volgende niveaus worden aangepast : Frankrijk : 69.000 (69.016 in 1992) Italië : 38.800 (36.478 in 1992) Spanje (met inbegrip van de Canarische eilanden) : 29.300 (30.800 in 1992) Portugal : 39.000 (36.465 in 1992) Verenigd Koninkrijk : 202.800 (168.375 in 1992) * * *

Auch die Planungen für die Exporte in die fünf Mitgliedstaaten, in denen die Einfuhr früher beschränkt war, werden wie folgt angepaßt: Frankreich: 69.000 (1992: 69.016) Italien: 38.800 (1992: 36.478) Spanien (einschließlich Kanarische Inseln) 29.300 (1992: 30.800) Portugal: 39.000 (1992: 36.465) Vereinigtes Königreich: 202.800 (1992: 168.375) * * *




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveaus in spanje' ->

Date index: 2023-01-26
w