Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveaus niet overschrijden " (Nederlands → Duits) :

Indien de lidstaten er niet in zouden slagen om de programma's uit te voeren in een tempo dat het mogelijk maakt de annulering van vastleggingen op grond van de N+2-regel te vermijden, zou de RAL de in grafiek nr. 5 aangegeven niveaus kunnen overschrijden en dan als gevolg van het ambtshalve annuleren van vastleggingen snel weer dalen tot een bescheiden bedrag in 2010.

Falls es den Mitgliedstaaten nicht gelingen sollte, die Programme so zügig durchzuführen, dass Freigaben nach der "n+2"-Regel vermieden werden, könnten die RAL die im Schaubild 5 zugrunde gelegten Werte übersteigen, um 2010 infolge der automatischen Freigaben rasch auf einen niedrigen Betrag abzufallen.


b)ervoor zorgen dat de bijvangsten van zeezoogdieren, zeereptielen, zeevogels en andere niet-commercieel geëxploiteerde soorten de in Uniewetgeving en internationale overeenkomsten vastgelegde niveaus niet overschrijden.

(b)Die Beifänge von Meeressäugetieren, Meeresreptilien, Seevögeln und anderen nicht kommerziell genutzten Arten liegen unterhalb der in den Rechtsvorschriften der Union und internationalen Übereinkünften festgelegten Obergrenzen.


Om duidelijke ethische redenen is het uitvoeren van levensmiddelen die de Europese maximaal toelaatbare niveaus overschrijden, niet aanvaardbaar.

Aus naheliegenden ethischen Gründen sollten Nahrungsmittel, bei denen die in der EU zulässigen Kontaminationshöchstwerte überschritten sind, nicht ausgeführt werden dürfen.


12. onderstreept dat het economisch bestuur van de Unie flexibel genoeg dient te zijn om mogelijkheden te bieden voor de op groei en het scheppen van banen gerichte investeringen die door het cohesiebeleid ondersteund worden, mits die er niet toe leiden dat de lidstaten de in het hernieuwde stabiliteits- en groeipact overeengekomen niveaus voor schulden en tekorten overschrijden;

12. betont, dass die wirtschaftspolitische Steuerung der EU hinreichend flexibel sein sollte, um von der Kohäsionspolitik unterstützte wachstumsfördernde und arbeitsplatzschaffende Investitionen zu ermöglichen, sofern sie nicht dazu führen, dass die Mitgliedstaaten die im erneuerten Stabilitäts- und Wachstumspaket vereinbarte Höchstgrenze für Schulden und Defizite überschreiten;


Het NOx-niveau of de NOx-deeltjeswaarden stemmen niet overeen met de vereisten of overschrijden de specifiek door de fabrikant vastgelegde niveaus.

Die Höhe der NO x - oder der Partikelemissionen entspricht nicht den Anforderungen oder überschreitet spezifische vom Hersteller angegebene Grenzwerte.


1. De lidstaten zorgen ervoor, dat de niveaus van zwaveldioxide, PM, lood en koolmonoxide in de lucht in de gehele zones en agglomeraties de in bijlage XI vastgestelde grenswaarden niet overschrijden.

(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass überall in ihren Gebieten und Ballungsräumen die Werte für Schwefeldioxid, PM, Blei und Kohlenmonoxid in der Luft die in Anhang XI festgelegten Grenzwerte nicht überschreiten.


1. De lidstaten zorgen ervoor, dat de niveaus van zwaveldioxide, PM10, lood en koolmonoxide in de lucht in de gehele zones en agglomeraties de in bijlage XI vastgestelde grenswaarden niet overschrijden.

1. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass überall in ihren Gebieten und Ballungsräumen die Werte für Schwefeldioxid, PM10, Blei und Kohlenmonoxid in der Luft die in Anhang XI festgelegten Grenzwerte nicht überschreiten.


4. benadrukt dat, aangezien deze strategie er onder meer op is gericht bij te dragen aan het programma schone lucht voor Europa (CAFE), waarbij tevens rekening moet worden gehouden met de resultaten in de diverse wetgevingen als gevolg van de evolutie van dit programma , deze ook tot doel zou moeten hebben bij te dragen aan de langetermijndoelstelling van de EU inzake het niet-overschrijden van kritische belastingen en niveaus als bedoeld in artikel 7, ...[+++]

4. betont angesichts der Tatsache, dass mit dieser Strategie auch ein Beitrag zu dem Programm Saubere Luft für Europa (CAFE) geleistet werden soll, und unter Berücksichtigung der Schlussfolgerungen angesichts der Entwicklung dieses Programms im Rahmen der verschiedenen Rechtsvorschriften, dass ein Ziel auch darin bestehen sollte, zum langfristigen Ziel der Europäischen Union beizutragen, dass die kritischen Eintragsraten und Konzentrationen nicht überschritten werden, wie es in Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe f des sechsten Umweltaktions ...[+++]


- een thematische strategie ter versterking van een samenhangend en geïntegreerd beleid op het gebied van luchtverontreiniging om prioriteiten voor verdere maatregelen vast te stellen, evaluatie en waar nodig bijstelling van luchtkwaliteitsnormen en nationale emissieplafonds, gericht op de verwezenlijking van de langetermijndoelstelling om de kritische belasting en niveaus niet te overschrijden, en ontwikkeling van betere systemen voor het verzamelen van informatie, het opstellen van modellen en het opmaken van prognoses.

- Entwicklung einer thematischen Strategie für die Stärkung einer kohärenten und integrierten Politik zur Bekämpfung der Luftverschmutzung; diese soll Prioritäten für weitere Maßnahmen sowie die Überprüfung und gegebenenfalls die Änderung von Luftqualitätsnormen und nationalen Emissionsobergrenzen im Hinblick auf das langfristige Ziel, die mit dem Konzept der kritischen Eintragsraten und Konzentrationen (critical loads and levels) definierten Werte nicht zu überschreiten, umfassen sowie die Entwicklung besserer Informationserfassungs-, Modellierungs- und Vorhersagesysteme.


Bovendien mag de mate van radioactiviteit van het vlees de op grond van de Gemeenschapswetgeving geldende maximaal toelaatbare niveaus niet overschrijden.

Außerdem sollte das Fleisch die nach dem Gemeinschaftsrecht zulässigen Radioaktivitätshöchstwerte nicht überschreiten.


w