Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gasten betrekken bij amusement en vermaak
Gasten bij het entertainment betrekken
Gasten mee laten doen met de entertainment
Gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten
Het publiek emotioneel betrekken
Iemand in het geding betrekken
In het geding betrekken
In rechten betrekken
Voor het gerecht roepen
Vrijwilligers betrekken

Traduction de «niveaus te betrekken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment

Besucherinnen und Besucher an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einschließen | Gäste an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einbeziehen




geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst


Sociaal secretariaat van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus

Sozialsekretariat der auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizei


in rechten betrekken | voor het gerecht roepen

jemanden dem Gericht übergeben | jemanden gerichtlich belangen | jemanden vor Gericht bringen | jemanden vor Gericht laden | jemanden vor Gericht stellen


iemand in het geding betrekken

jemanden in eine Sache hineinziehen


bewijsstuk waaruit blijkt dat zij een gemeenschappelijke woning betrekken

Nachweis,daß ein gemeinsamer Wohnsitz besteht


het publiek emotioneel betrekken

das Publikum emotional ansprechen


vrijwilligers betrekken

Ehrenamtliche einbinden | Freiwillige einbinden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
58. verzoekt de EU, andere hulpdonoren, autoriteiten van partnerlanden en lokale en internationale particuliere actoren in ontwikkelingslanden mogelijke samenwerkingsgebieden met betrekking tot duurzame ontwikkeling te onderzoeken, teneinde de ontwikkelingsresultaten van bedrijfsactiviteiten te maximaliseren en organisaties van het maatschappelijk middenveld bij de debatten op alle niveaus te betrekken;

58. fordert die EU, sonstige Geldgeber, die Behörden der Partnerländer und auf lokaler und internationaler Ebene tätige private Akteure in Entwicklungsländern auf, potenzielle Bereiche für die Zusammenarbeit zugunsten einer nachhaltigen Entwicklung zu ermitteln, um den Nutzen von Geschäftstätigkeiten für die Entwicklung zu maximieren und zivilgesellschaftliche Organisationen auf allen Diskussionsebenen einzubinden;


60. verzoekt de EU, andere hulpdonoren, autoriteiten van partnerlanden en lokale en internationale particuliere actoren in ontwikkelingslanden mogelijke samenwerkingsgebieden met betrekking tot duurzame ontwikkeling te onderzoeken, teneinde de ontwikkelingsresultaten van bedrijfsactiviteiten te maximaliseren en organisaties van het maatschappelijk middenveld bij de debatten op alle niveaus te betrekken;

60. fordert die EU, sonstige Geldgeber, die Behörden der Partnerländer und auf lokaler und internationaler Ebene tätige private Akteure in Entwicklungsländern auf, potenzielle Bereiche für die Zusammenarbeit zugunsten einer nachhaltigen Entwicklung zu ermitteln, um den Nutzen von Geschäftstätigkeiten für die Entwicklung zu maximieren und zivilgesellschaftliche Organisationen auf allen Diskussionsebenen einzubinden;


CE. overwegende dat een „echte EMU” ook de steun en de acceptatie door de burgers van de Unie vereist; overwegende dat daarom ook met nadruk moet worden gewezen op de noodzaak beleidsmakers, sociale partners en maatschappelijke organisaties hierin op alle politieke niveaus te betrekken;

CE. in der Erwägung, dass eine „echte WWU“ die Unterstützung und Akzeptanz der Bürgerinnen und Bürgern der Union benötigt; in der Erwägung, dass die Notwendigkeit der Einbindung von politischen Entscheidungsträgern, Sozialpartnern und Organisationen der Zivilgesellschaft auf allen politischen Ebenen daher betont werden muss;


CE. overwegende dat een "echte EMU" ook moet worden gesteund en geaccepteerd door de burgers van de Unie; overwegende dat daarom ook met nadruk moet worden gewezen op de noodzaak beleidsmakers, sociale partners en maatschappelijke organisaties hierin op alle politieke niveaus te betrekken;

CE. in der Erwägung, dass eine „echte WWU“ von den Bürgerinnen und Bürgern der Union unterstützt und akzeptiert werden muss; in der Erwägung, dass die Notwendigkeit der Einbindung von politischen Entscheidungsträgern, Sozialpartnern und Organisationen der Zivilgesellschaft auf allen politischen Ebenen daher betont werden muss;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts zal de Commissie belanghebbenden op alle niveaus betrekken om verdere stappen te bepalen in de verdieping van de economische en monetaire Unie.

Darüber hinaus wird die Kommission Akteure auf allen Ebenen einbeziehen, um die weiteren Schritte zur Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion festzulegen.


6. roept de lidstaten ertoe op de Roma-gemeenschap vanaf de laagste niveaus te betrekken bij het beleid, teneinde het Roma-volk in staat te stellen ten volle gebruik te maken van de stimuleringsmaatregelen die de EU kent op het gebied van onderwijs, werkgelegenheid en burgerparticipatie, daar succesvolle integratie een aanpak van onderop vereist alsmede gedeelde verantwoordelijkheden;

6. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Gemeinschaft der Roma an der Basis einzubeziehen, damit die Roma in der Lage sind, uneingeschränkt von den Vorteilen, die die EU bietet, zu profitieren, sei es in den Bereichen Bildung, Beschäftigung oder politische Teilnahme, angesichts der Tatsache, dass eine erfolgreiche Integration einen Ansatz an der Basis und gemeinsame Verantwortung erfordert;


10. dat in de communautaire regeling op fytosanitair gebied preventie centraal moet worden gesteld, door de belanghebbende beroepsgroepen erbij te betrekken, bijvoorbeeld met behulp van systemen voor de preventie en beheersing van fytosanitaire risico's binnen het bedrijf en fytosanitaire veiligheid op verschillende niveaus (goedkeuringen, fytosanitaire documenten);

10. wie wichtig es ist, die Prävention in den Mittelpunkt der gemeinschaftlichen Pflanzen­schutz­regelung zu rücken, indem die betroffenen Berufsgruppen, z.B. durch Regelungen für die Prävention und die Bewältigung der Pflanzengesundheitsrisiken inner­halb der Unternehmen und die Sicherheit der Pflanzengesundheit auf verschiedenen Ebenen (Zu­lassungen, pflanzenschutzrechtliche Dokumente), beteiligt werden;


de aanwijzing van de bevoegde autoriteiten en van de voor de uitvoering van het programma verantwoordelijke instanties en de aanwijzing op de geschikte niveaus van de erbij te betrekken autoriteiten of instanties en van de sociaal-economische partners, alsmede de resultaten van het gepleegde overleg.

die Benennung der zuständigen Behörden und der für die Durchführung des Programms verantwortlichen Einrichtungen, die Benennung — auf den geeigneten Ebenen — der mitbeteiligten Behörden und Einrichtungen und der sozioökonomischen Partner sowie die Ergebnisse der durchgeführten Konsultationen.


9. Erkent dat het aandeel van de vrouwen in de genoemde sectoren reeds is toegenomen, doch is bezorgd over het feit dat vrouwen slechts zwak vertegenwoordigd zijn op alle niveaus van de besluitvormingsprocessen en wijst erop dat het betrekken van vrouwen bij de plattelandsontwikkeling ook inhoudt dat hun deelname aan besluitvormingsprocessen en aan de uitwerking van projecten moet worden bevorderd, zulks voor wat betreft de vaststelling van de ontwikkelingsdoelstellingen, strategieën en -maatregelen.

erkennt an, dass sich die Einbeziehung der Frauen in die vorgenannten Bereiche bereits verbessert hat, bringt jedoch seine Besorgnis über die Unterrepräsentierung von Frauen in den Beschlussfassungsprozessen auf allen Ebenen zum Ausdruck und betont, dass die Beteiligung der Frauen an der Entwicklung des ländlichen Raums auch ihre Beteiligung an den Beschlussfassungsprozessen und an der Ausarbeitung von Projekten fördert, soweit es hierbei um die Auswahl der Ziele, der Strategien und der durchzuführenden Entwicklungsmaßnahmen geht;


Tevens onderstreepte hij de noodzaak meer vrouwen te betrekken bij de besluitvorming op alle niveaus, zowel in de overheids- als in de particuliere sector.

Und er unterstrich die Notwendigkeit, mehr Frauen auf allen Ebenen sowohl des öffentlichen wie des privaten Sektors in den Entscheidungsprozeß einzubeziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveaus te betrekken' ->

Date index: 2022-11-11
w