Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
De zaak in gereedheid brengen
Onder nieuw profiel brengen
Opnieuw onder profiel brengen
Technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken
Technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

Traduction de «niveaus te brengen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst


Secretariaat van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus

Sekretariat der auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizei


Sociaal secretariaat van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus

Sozialsekretariat der auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizei


corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

Unternehmensführung umsetzen


technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken | technieken gebruiken om een leefgebied in kaart te brengen | technieken gebruiken om een habitat in kaart te brengen | technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

Techniken zur Habitatkartierung anwenden


degene die voor het in de handel brengen verantwoordelijk is | persoon die voor het in de handel brengen verantwoordelijk is

für das Inverkehrbringen Verantwortlicher


artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

das Potenzial von Künstlern zur Wirkung bringen


systeem voor het verlenen van vergunningen voor het in de handel brengen | systeem voor het verlenen van vergunningen voor het op de markt brengen

Genehmigungssystem für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln | System zur Erteilung von Genehmigungen für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln


onder nieuw profiel brengen | opnieuw onder profiel brengen

Neuprofilierung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het actieplan eEurope 2002, waarbij de nadruk op connectiviteit lag, bracht onder de aandacht dat de tarieven omlaag moesten om voor een snellere popularisering van internet te zorgen en dat het nieuwe regelgevingskader het belangrijkste instrument was om de concurrentie te bevorderen en de prijzen op concurrerende niveaus te brengen. Met eEurope 2002 werd er daarom op aangedrongen alles in het werk te stellen om het nieuwe regelgevingskader zo snel mogelijk vast te stellen en naar "meer concurrentie op het gebied van lokale toegangsnetten en ontbundeling van het aansluitnet" te streven.

Angesichts des Ziels, möglichst schnell eine große Zahl von Internetanschlüssen zu erreichen, wurde in dem Aktionsplan eEurope 2002 die Notwendigkeit unterstrichen, die Preise zu senken, und auf den neuen Rechtsrahmen als das wichtigste Instrument für Wettbewerbsfähigkeit und wettbewerbsfähige Preise verwiesen. eEurope 2002 forderte dazu auf, jegliche Anstrengungen zu unternehmen, um eine rasche Verabschiedung dieses Rechtsrahmens sicherzustellen und um die ,Einführung von mehr Wettbewerb bei den Ortsanschlussnetzen und Entflechtung bei den Teilnehmeranschlüssen" voranzutreiben.


- evaluatie van de weg of wegen waarlangs verontreinigende stoffen het menselijk lichaam bereiken, en vaststelling van de meest effectieve werkwijze die nodig is om de niveaus van blootstelling te beperken of ten minste terug te brengen tot aanvaardbare niveaus (die in sommige gevallen nul kunnen zijn).

- wird geprüft, auf welchem Wege die Schadstoffe in den menschlichen Körper gelangen und wie die Exposition am effizientesten minimiert oder zumindest auf akzeptable Werte (d.h. in manchen Fällen auf Null) gebracht werden kann.


Een effectieve vervoersplanning vereist een langetermijnvisie voor het in kaart brengen van de financiële eisen voor infrastructuur en rollend materieel, het opzetten van stimuleringsplannen ter bevordering van openbaar vervoer van hoge kwaliteit, veilig fietsen en wandelen, en het tot stand brengen van de nodige coördinatie met de activiteiten op het gebied van ruimtelijke ordening op de geëigende administratieve niveaus.

Eine wirkungsvolle Verkehrsplanung erfordert eine langfristige Finanzperspektive in mehreren Bereichen: Infrastruktur und Fahrzeuge, Schaffung von Anreizen zur Förderung eines qualitativ guten öffentlichen Nahverkehrs, Sicherheit für Radfahrer und Fußgänger und Abstimmung der Flächenplanung auf den entsprechenden Verwaltungsebenen.


Dat doen we door de visbestanden boven de duurzame niveaus te brengen.

1. Wir schaffen die Grundlage für eine nachhaltige Zukunft unserer Fischer und unserer Fischwirtschaft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zijn vastbesloten om de economische en sociale niveaus in Europa dichter bij elkaar te brengen en dichter bij de best presterende landen".

Wir sind entschlossen, die Wirtschaftsleistungen und sozialen Bedingungen in Europa anzugleichen und auf das Niveau der erfolgreichen Länder zu bringen.“


Er staan ons een lange strijd en veel werk te wachten. We moeten de wetenschappelijke kennis verder uitbouwen en regionale visserijplannen vaststellen om de visserij terug te brengen tot duurzame niveaus.

Wir haben einen langen Weg und harte Arbeit vor uns: Wir müssen mehr Erkenntnisse gewinnen und regionale Fangpläne verabschieden, um die Befischung auf ein nachhaltiges Niveau zurückzuführen.


Hoe moeilijk ook, de maatregelen zijn nodig om de bestanden weer op duurzame niveaus te brengen.

So sind diese Maßnahmen zwar schwer zu verdauen, aber absolut notwendig, um die Bestände auf ein nachhaltiges Niveau zu bringen.


4. De lidstaat neemt de nodige maatregelen om artikel 29 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 toe te passen in het geval van landbouwers die, door gedurende een deel van het jaar de veebezetting op abnormaal lage niveaus te brengen, kunstmatig de voorwaarden creëren die op grond van artikel 132 van die verordening moeten zijn vervuld.

4. Führt ein Erzeuger mittels der zu bestimmten Jahreszeiten anomal niedrigen Besatzdichten die gemäß Artikel 132 der Verordnung (EG) Nr. 1782/1999 erforderlichen Bedingungen auf künstliche Weise herbei, so trifft der betreffende Mitgliedstaat alle zur Anwendung des Artikels 29 derselben Verordnung geeigneten Maßnahmen.


ontwikkelen van brede nationale kwalificatiekaders (NKK’s) aan de hand van een op leerresultaten gebaseerde aanpak; het NKK inzetten als katalysator om de doorstroming tussen beroepsonderwijs en -opleiding en het hoger onderwijs te bevorderen, om beroepsonderwijs en -opleiding op de postsecundaire/hogere niveaus van het EKK te brengen of te houden, en om flexibele leertrajecten tot stand te brengen.

Entwicklung umfassender nationaler Qualifikationsrahmen (NQR) auf der Grundlage des Lernergebnisansatzes; Nutzung der NQR als Katalysatoren, um eine bessere Durchlässigkeit zwischen beruflicher Bildung und Hochschulbildung zu erreichen, die berufliche Bildung auf postsekundärem/höheren EQR-Niveau auszubauen oder aufrechtzuerhalten und flexible Bildungswege zu schaffen.


De sociale partners dienen op alle niveaus hun taak volledig te vervullen. Zij moeten in het bijzonder overeenkomsten sluiten, de arbeidsvoorwaarden en arbeidsverhoudingen moderniseren en aanpassen en verder meehelpen een goed macro-economisch beleid tot stand te brengen.

Die Sozialpartner auf allen Ebenen sollten ihre Aufgaben in vollem Umfang erfüllen; insbesondere sollten sie Vereinbarungen aushandeln, um die Arbeitsbedingungen und die vertraglichen Beziehungen zu modernisieren und anzupassen, und sie sollten einen Beitrag zu einer gesunden makroökonomischen Politik leisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveaus te brengen' ->

Date index: 2022-12-27
w