Deze spreuk van een Chinese wijsgeer is op dit debat van toepassing, als we bedenken dat Obama de Nobelprijs wint ofschoon hij vijandige televisieberichtgeving bekritiseert. Hier zijn we aan het debatteren over een zogenaamd gebrek aan vrijheid waarvoor slechts één reden is: de cultuur van haat tegen Berlusconi.
„Das was eine Raupe als das Ende der Welt bezeichnet, wird vom Rest der Welt Schmetterling genannt“. Dieser Gedanke eines chinesischen Philosophen ist im Rahmen dieser Aussprache von Bedeutung, wenn wir bedenken, dass Präsident Obama trotz seiner Beschwerden über die feindselige Fernsehberichterstattung, mit der er sich konfrontiert sah, den Friedensnobelpreis gewonnen hat, und wir diskutieren hier nun über Anschuldigungen bezüglich fehlender Freiheiten, die nur von einer Sache motiviert sind: Der Hasskultur gegenüber Herrn Berlusconi.