Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noch de criteria waaraan kandidaten moesten " (Nederlands → Duits) :

14. dringt er bij het Centrum op aan voldoende maatregelen te treffen om de transparantie van zijn aanwervingsprocedures te garanderen; is in het bijzonder door over de bevindingen van de Rekenkamer: noch de criteria waaraan kandidaten moesten voldoen om te worden uitgenodigd voor een gesprek, noch die om op de reservelijst te worden geplaatst, waren vooraf vastgesteld; merkt op dat hierachter een situatie kan schuilgaan van nepotisme of belangenvermenging;

14. fordert das Zentrum auf, wirksame Maßnahmen zu ergreifen, um die Transparenz seiner Einstellungsverfahren zu sichern; ist insbesondere über die folgenden Feststellungen des Rechnungshofs besorgt: weder die von den Bewerbern im Hinblick auf die Zulassung zur mündlichen Prüfung zu erreichende Mindestpunktzahl noch die zur Aufnahme in die Reserveliste erforderliche Mindestpunktzahl wurden im Voraus festgelegt; stellt fest, dass dies Vetternwirtschaft oder Interessenskonflikte verdecken könnte;


14. dringt er bij het Centrum op aan voldoende maatregelen te treffen om de transparantie van zijn aanwervingsprocedures te garanderen; is in het bijzonder door over de bevindingen van de Rekenkamer: noch de criteria waaraan kandidaten moesten voldoen om te worden uitgenodigd voor een gesprek, noch die om op de reservelijst te worden geplaatst, waren vooraf vastgesteld; merkt op dat hierachter een situatie kan schuilgaan van nepotisme of belangenvermenging;

14. fordert das Zentrum auf, wirksame Maßnahmen zu ergreifen, um die Transparenz seiner Einstellungsverfahren zu sichern; ist insbesondere über die folgenden Feststellungen des Rechnungshofs besorgt: weder die von den Bewerbern im Hinblick auf die Zulassung zur mündlichen Prüfung zu erreichende Mindestpunktzahl noch die zur Aufnahme in die Reserveliste erforderliche Mindestpunktzahl wurden im Voraus festgelegt; stellt fest, dass dies Vetternwirtschaft oder Interessenskonflikte verdecken könnte;


9. moedigt het Bureau aan om te zorgen voor meer transparantie in zijn aanwervingsprocedures; merkt op dat de Rekenkamer zwakke punten op dit gebied heeft geconstateerd; stelt in het bijzonder vast dat bij de procedures voor de selectie van personeel noch de drempelwaarden waaraan kandidaten moesten voldoen om te worden uitgenodigd voor het selectiegesprek noch de drempelwaarden die vereist waren om op de reservelijst te worden geplaatst van tevoren vastgesteld werden;

9. ermutigt die Agentur, die Transparenz ihrer Einstellungsverfahren zu verbessern; stellt fest, dass der Rechnungshof diesbezüglich auf Schwachstellen hingewiesen hat; nimmt insbesondere zur Kenntnis, dass bei den Personalauswahlverfahren weder die Mindestpunktzahl, die die Bewerber erreichen mussten, um zur mündlichen Prüfung zugelassen zu werden, noch die Mindestpunktzahl für die Aufnahme in die Reserveliste im Voraus festgelegt wurden;


9. moedigt het Bureau aan om te zorgen voor meer transparantie in zijn aanwervingsprocedures; merkt op dat de Rekenkamer zwakke punten op dit gebied heeft geconstateerd; stelt in het bijzonder vast dat bij de procedures voor de selectie van personeel noch de drempelwaarden waaraan kandidaten moesten voldoen om te worden uitgenodigd voor het selectiegesprek noch de drempelwaarden die vereist waren om op de reservelijst te worden geplaatst van tevoren vastgesteld werden;

9. ermutigt die Agentur, die Transparenz ihrer Einstellungsverfahren zu verbessern; stellt fest, dass der Rechnungshof diesbezüglich auf Schwachstellen hingewiesen hat; nimmt insbesondere zur Kenntnis, dass bei den Personalauswahlverfahren weder die Mindestpunktzahl, die die Bewerber erreichen mussten, um zur mündlichen Prüfung zugelassen zu werden, noch die Mindestpunktzahl für die Aufnahme in die Reserveliste im Voraus festgelegt wurden;


8. stelt op basis van het verslag van de Rekenkamer vast dat er ruimte is om de transparantie van de aanwervingsprocedures te verbeteren, en dat met name de minimumvoorwaarden waaraan kandidaten moesten voldoen om te worden uitgenodigd voor een sollicitatiegesprek, de vragen voor schriftelijke toetsen en sollicitatiegesprekken en de bijbehorende wegingsfactoren om kandidaten te beoordelen niet voorafgaand aan de beoordeling van de sollicitaties werden vastgesteld; verneemt dat het Agentschap zijn aanwervingsproce ...[+++]

8. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass hinsichtlich der Transparenz der Einstellungsverfahren der Agentur Verbesserungsbedarf besteht, dass insbesondere die von den Bewerbern im Hinblick auf die Zulassung zur mündlichen Prüfung zu erreichende Mindestpunktzahl, die Fragen für die schriftlichen und die mündlichen Tests und deren entsprechende Gewichtung bei der Bewertung der Bewerber nicht vor der Prüfung der Bewerbungen feststanden; nimmt zur Kenntnis, dass die Agentur ihre Einstellungsverfahren bereits entsprechend angepasst hat;


In die brief heeft de jury ook aangegeven dat, enerzijds, Meierhofer op het punt van specifieke kennis meer ontoereikende dan toereikende antwoorden had gegeven en dat, anderzijds, het mondeling examen volgens de in de aankondiging van vergelijkend onderzoek aangegeven criteria was verlopen en dat, gelet op het geheim van de werkzaamheden van de jury zoals voorgeschreven door artikel 6 van bijlage III bij het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen (hierna: „Ambtenarenstatuut”), de kandidaten geen beoordelingsschema kon worden v ...[+++]

Bei dieser Gelegenheit wurde Herrn Meierhofer außerdem zum einen mitgeteilt, dass er, was sein Sachwissen betreffe, mehr unbefriedigende Antworten als befriedigende Antworten gegeben habe, und zum anderen, dass die mündliche Prüfung nach den in der Bekanntmachung des Auswahlverfahrens angegebenen Kriterien bewertet worden sei und es wegen der in Art. 6 des Anhangs III des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaften (im Folgenden: Statut) angeordneten Geheimhaltung ...[+++]


Overwegende dat Richtlijn 75/362/EEG (4), laatstelijk gewijzigd bij de Toetredingsakte van 1985, en Richtlijn 75/363/EEG (5), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 82/76/EEG (6), met betrekking tot het vrije verkeer van artsen geen enkele bepaling bevatten betreffende de wederzijdse erkenning van de diploma's waarmee een specifieke opleiding in de huisartsgeneeskunde wordt afgesloten, noch betreffende de criteria waaraan deze opleiding zou moeten voldoen;

Die Richtlinie 75/362/EWG (4), zuletzt geändert durch die Beitrittsakte von 1985, sowie die Richtlinie 75/363/EWG (5), zuletzt geändert durch die Richtlinie 82/76/EWG (6), zur Freizuegigkeit der Ärzte enthalten weder Bestimmungen über die gegenseitige Anerkennung der Diplome, durch die eine spezifische Ausbildung des Arztes in der Allgemeinmedizin nachgewiesen wird, noch über die Kriterien, denen eine solche Ausbildung genügen sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch de criteria waaraan kandidaten moesten' ->

Date index: 2021-02-05
w