Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noch de gpa noch bilaterale afspraken " (Nederlands → Duits) :

18. beveelt aan om na te gaan hoe via regelgeving kan worden gewaarborgd dat overheidsbedrijven uit derde landen die noch de GPA noch bilaterale afspraken inzake de wederzijdse opening van de markten met de EU hebben ondertekend, geen opdrachten kunnen krijgen tot de uitvoering van projecten die met EU-middelen worden gesubsidieerd, respectievelijk hoe de EU in dergelijke gevallen de terugbetaling van de subsidies kan vorderen;

18. regt an zu prüfen, wie rechtlich sichergestellt werden kann, dass staatseigene Unternehmen aus Drittstaaten, die weder das GPA noch bilaterale gegenseitige Marktöffnungsvereinbarungen mit der EU unterzeichnet haben, in der EU nicht mit öffentlichen Aufträgen zur Ausführung von Projekten beauftragt werden dürfen, die mit EU-Fördermitteln gefördert werden bzw. wie die EU in solchen Fällen die Rückzahlung der Fördermittel verlangen kann;


12. is van mening dat aan het kwijtingsbesluit voor het EMA geen bijkomende eisen mogen worden verbonden, zoals toepassing van de OESO-richtsnoeren, aangezien naleving van die voorschriften tijdens de respectieve kwijtingsprocedure noch door de EU-wetgever, noch uit hoofde van specifieke afspraken binnen het EMA formeel is voorgeschreven; verzoekt de Europese instellingen na te gaan of het raadzaam is in een eventuele gemeenschapp ...[+++]

12. ist der Auffassung, dass der Entlastungsbeschluss für die EUA nicht auf zusätzlichen Anforderungen basieren darf, z. B. OECD-Leitlinien, wenn die Umsetzung dieser Anforderungen im Rahmen des entsprechenden Entlastungsverfahrens weder vom EU-Gesetzgeber noch durch spezifische Vorkehrungen innerhalb der Agenturen offiziell verlangt wurde; ersucht seitens der europäischen Institutionen um eine Prüfung, ob es ratsam wäre, zusätzliche Leitlinien in ein mögliches gemeinsames Regelwerk für alle europäischen Institutionen und Einrichtungen einzubeziehen und sich dann auf selbige zu verpflichten;


13. dringt erop aan om na te gaan hoe wettelijk kan worden gewaarborgd dat overheidsbedrijven uit derde landen die noch de overeenkomst inzake overheidsopdrachten noch de bilaterale afspraken inzake de wederzijdse opening van de markten met de EU hebben ondertekend, in de EU geen opdrachten kunnen krijgen voor de uitvoering van projecten die met EU-middelen worden gesubsidieerd, respectievelijk hoe de EU in der ...[+++]

13. regt an, zu prüfen, wie mit regulatorischen Mitteln sichergestellt werden kann, dass an staatseigene Unternehmen aus Drittländern, die weder das Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen (GPA) noch bilaterale gegenseitige Marktöffnungsvereinbarungen unterzeichnet haben, keine öffentlichen Aufträge zur Ausführung von Projekten, für die EU-Fördermittel gezahlt werden, vergeben werden dürfen bzw. dass die EU in solchen Fällen die Rückzahlung der Fördermittel verlangen kann;


B. overwegende dat het akkoord noch bindende afspraken, noch doelstellingen op lange termijn inhoudt,

B. unter Hinweis darauf, dass die Vereinbarung weder ein verbindliches Übereinkommen noch langfristige Ziele enthält,


B. overwegende dat het akkoord noch bindende afspraken, noch doelstellingen op lange termijn inhoudt, en niet formeel werd goedgekeurd door de Conferentie van partijen, omdat diverse landen daartegen bezwaar hadden,

B. unter Hinweis darauf, dass die Vereinbarung keine verbindliche Einigung und keine langfristigen Zielvorgaben enthielt und wegen der Einwände mehrerer Staaten nicht formell von der Konferenz der Vertragsparteien verabschiedet wurde,


Tot nog toe is er geen behoorlijke bilaterale dialoog geweest, noch tussen producerende, noch tussen consumerende landen.

Es hat auch bilateral keinen richtigen Energiedialog zwischen Hersteller- und Verbraucherländern gegeben.


Tot nog toe is er geen behoorlijke bilaterale dialoog geweest, noch tussen producerende, noch tussen consumerende landen.

Es hat auch bilateral keinen richtigen Energiedialog zwischen Hersteller- und Verbraucherländern gegeben.


Onverminderd de desbetreffende bepalingen van de verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen, doen noch deze overeenkomst, noch enige in het kader daarvan te nemen maatregelen, op enigerlei wijze afbreuk aan de bevoegdheid van de lidstaten van de Europese Unie om bilaterale banden met Bangladesh aan te knopen in het kader van de economische en ontwikkelingssamenwerking of, indien wenselijk, nieuwe overeenkomsten voor economische en ontwikkelingssamenwerking met Bangladesh te sluiten.

Unbeschadet der einschlägigen Bestimmungen der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften berühren weder dieses Abkommen noch die aufgrund dieses Abkommens getroffenen Maßnahmen die Befugnis der Mitgliedstaaten der Europäischen Union, mit Bangladesch im Rahmen der wirtschaftlichen und entwicklungspolitischen Zusammenarbeit bilaterale Maßnahmen durchzuführen oder gegebenenfalls mit Bangladesch neue Abkommen über die wirtschaftliche und entwicklungspolitische Zusammenarbeit zu schließen.


(5) Overwegende dat in Verordening (EG) nr. 1103/97 wordt bepaald dat de omrekeningskoersen worden vastgesteld als één euro, uitgedrukt in de afzonderlijke nationale munteenheden van de lidstaten die de euro aannemen; dat, om een hoge graad van nauwkeurigheid te bereiken, deze koersen in zes significante cijfers zullen worden vastgesteld en noch inverse koersen zullen worden vastgesteld, noch bilaterale koersen tussen de munteenheden van de lidstaten die de euro aannemen,

(5) Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1103/97 werden die Umrechnungskurse als 1 Euro, ausgedrückt in den einzelnen nationalen Währungen der Mitgliedstaaten, die den Euro einführen, festgelegt. Um ein hohes Maß an Genauigkeit zu gewährleisten, werden diese Umrechnungskurse mit sechs signifikanten Stellen festgelegt; inverse oder bilaterale Kurse zwischen den Währungen der Mitgliedstaaten, die den Euro einführen, werden nicht festgelegt -


(63) Wat de gegevens over de omzet van de dealers van de eigen onderneming betreft, die het de producenten mogelijk maken zich met de detailverkoop van dealers of nevenimporteurs te bemoeien (analyses betreffende de in- en uitvoer door dealers, doorzending aan de producenten van kopieën van de inschrijvingsformulieren V55/5), komen noch afspraken over de uitwisseling van dergelijke gegevens, noch praktijken van dien aard voor ontheffing in aanmerking.

(63) Die Bereitstellung von Zahlenangaben über die Verkäufe der Firmenhändler, anhand deren die Hersteller in die Einzelhandelstätigkeiten der Händler oder Paralleleinführer eingreifen können (Händlereinfuhr- und -ausfuhranalysen/Weitergabe einer Kopie des Zulassungsvordrucks V55/5 an die Hersteller), kommt für eine Freistellung nicht in Betracht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch de gpa noch bilaterale afspraken' ->

Date index: 2025-02-22
w